Вход для пользователей

Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

fortuna888 аватар

- прежде, чем приехать на просмотр объектов недвижимости Италии, хорошо изучите информацию о стране, её экономике, политике, культуру и обычаи;

- совершите экскурсионную поездку по Италии (лучше не одну), чтобы понять, какие районы вам нравятся больше всего;

- если вы не говорите по-итальянски, обязательно пригласите на сделку профессионального переводчика и никогда не подписывайте договор купли-продажи недвижимости Италии и другие документы, не убедившись, что вы хорошо поняли их суть;

- внимательно изучите тот район Италии, где вы планируете приобрести недвижимость. Знайте, что в курортных местах, особенно у морского побережья, жизнь «бурлит» примерно 6 месяцев: с середины апреля по октябрь. Зимой картина совершенно иная: многие дома закрыты, потому что используются только в сезон; собственники некоторых гостиниц, ресторанов, баров и магазинов также предпочитают работать только тогда, когда есть отдыхающие. Жителю мегаполиса жизнь в курортном городке зимой может показаться скучной;

- если вы планируете жить в Италии постоянно, помните, что покупка недвижимости Италии не даёт права на получение вида на жительство в Италии;

- тщательно исследуйте все объекты инфраструктуры вокруг предполагаемого места жительства: магазины, рынки, рестораны, бары, детские сады, школы, больницы;

- уточните цену на интересующий вас объект недвижимости Италии в нескольких местных агентствах недвижимости, проведите сравнительный анализ. Что высоко оценивает итальянский приобретатель, не всегда нравится выходцу из России. А значит иногда можно говорить о торге на цены недвижимости Италии;

- покупая недвижимость Италии, убедитесь, что у нее отсутствуют права третьих лиц;

- если вы планируете делать перепланировку в приобретаемом объекте недвижимости Италии, наведите справки о её возможности до сделки;

- не поддавайтесь на громкие названия типа «вилла», «апартаменты». В Италии виллой можно назвать любой комфортабельный дом в городе или за его пределами. А итальянское слово “apartamento” означает русское слово «квартира», которая, как вы понимаете, может иметь минимальный размер, как в случае с квартирой-студией (monolocale).

https://www.domitalia.ru/Articolo-8-Consigli.htm



alik аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Я бы добавил ещё-посмотреть кто будут ваши соседи:)

kaushka аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано fortuna888:
- если вы не говорите по-итальянски, обязательно пригласите на сделку профессионального переводчика и никогда не подписывайте договор купли-продажи недвижимости Италии и другие документы, не убедившись, что вы хорошо поняли их суть;

https://mia-italia.com/sites/default/files/smilies/rtfm.gifhttps://mia-italia.com/sites/default/files/smilies/yes.gif

bella аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Цитата:
- если вы планируете жить в Италии постоянно, помните, что покупка недвижимости Италии не даёт права на получение вида на жительство в Италии;

.....хмм....по-моему, это уже устаревшая информация...[ shy ]

Juli аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано bella:
.....хмм....по-моему, это уже устаревшая информация...

Да, я тоже помню, что говорили о таком варианте....

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Информация неустаревшая. Дело в том, что не каждый может получить визу по типу "выбранное место жительства". Там есть определённые финансовые условия. Если они не выполняются получить пермессо по этому типу визы нельзя, тогда остаётся либо брак либо организация бизнеса.

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

alik, благодарю, хорошее дополнение. Да от плохого соседства можно натерпеться....:(

Если у кого-то есть замечания или дополнения, пошите, друзья!!!:)

bella аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано fortuna888:
Информация неустаревшая. Дело в том, что не каждый может получить визу по типу "выбранное место жительства". Там есть определённые финансовые условия. Если они не выполняются получить пермессо по этому типу визы нельзя, тогда остаётся либо брак либо организация бизнеса.

Написано fortuna888:

ну, тогда и надо писать, что вид на жительство при данных обстоятельствах можно получить на определенных условиях...а то получается как категоричное "нет"....

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Спасибо, Света, есть смысл переделать этот пункт.:)

olgadiddle аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

и насчёт переводчика.я знаю,что составляют договор на двух языках.а то потм пойди вспомни,что там было сказано....[ scratch ]

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Неверная у вас информация: в Италии договор купли - продажи составляется ТОЛЬКО на итальянском языке, то есть на языке страны, на территории которой приобретается недвижимость. Понимать нужно всегда то, что подписывает человек.
На днях столкнулась с одной квартирой, которая продаётся в одном из городков, живописно расположенных на берегу озера Лугано. Условием приобретения квартиры является необходимость сдавать её в аренду определённое количество недель. Хорошо контрагент предупредил. Кстати это условие записывается в договор. Вот почему нужно переводит всё точно.

dorsay аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано fortuna888:
в Италии договор купли - продажи составляется ТОЛЬКО на итальянском языке

Даже если он заключается с иностранным клиентом? Хммм... простите, но не верю (не Вашему опыту в области недвижимости, ci mancherebbe... но в области права... и на основании личного опыта в области международной коммерции [ shy ])... Поясните, пожалуйста... ;)

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

К счастью или к сожалению, я говорю на основании ПРАКТИКИ. Клиенты подписывали договора купли-продажи на ИТАЛЬЯНСКОМ языке, но присутствовали нанятые переводчики.

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

dorsey, кто ищет тот находит. Хорошо быть некатегоричной. Клиенты переслали договор, который написан на двух языках: итальянском и русском. Это договор купли-продажи квартиры в Италии. Теперь начинаю думать, что это зависит от нотариуса, от его подхода и требований по этому вопросу.

dorsay аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано fortuna888:
Теперь начинаю думать, что это зависит от нотариуса, от его подхода и требований по этому вопросу.

Может быть... А так же от требований клиента это может зависеть, наверное? [ pardon ]

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

dorsay

Вполне:)

vlk аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

А где узнать подробности насчет города Скалеа?Собираемся там купить квартиру,и,возможно,поселиться постоянно,на законных,разумеется,основаниях,напр.,через свой маленький бизнес.

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Виктор, я не была в этом городе, но от знакомых слышала хорошие отзывы именно об этом городе в Калабрии, дело в том, что он удачно расположен: это начало Калабрии и место оживлённое. Квартиры там продаются, как и во всей Италии.:) Вас какая интересует???

vlk аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Примерно 3х-комнатные,либо площадью 60-70 кв.м.Я,в принципе,варианты уже присмотрел(пока только в нете),жена попросила про сам городок узнать.На фото и по описаниям он нам понравился.А вы не в курсе,сколько там курортный сезон длится?

fortuna888 аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Конечно, это моё мнение: я думаю до середины октября точно, а, возможно, и до конца октября, это ведь южная часть Италии.:)

vlk аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Спасибо за информацию!

nikolet аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

fortuna888 Спасибо за полезную инфу .

Starichok аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано dorsay:
Написано fortuna888:

в Италии договор купли - продажи составляется ТОЛЬКО на итальянском языке

Даже если он заключается с иностранным клиентом? Хммм... простите, но не верю

Уважаемая Фортуна! Не сдавайтесь!

Сделка купли-продажи частной недвижимости не есть экспортно-импортная сделка и она не подпадает под условия МЧП :). Из этого следует, (а ГК Италии об этом так и говорит), что сделки в Италии, подлежащие государственной регистрации, совершаются при применении итальянского права и на государственном языке[ drink ]. Клиент может сколько угодно прилагать версии с переводом, но в суде все эти бумажки никакой силы иметь не будут. Здесь национальная презумпция и только[ devil ]
Перевод МОЖЕТ прилагаться к договору покупки недвижимости, его можно даже официально заверить, но единственный легальный текст - оригинал[ thumbs up ]. Кстати, переводы не регистрируются :))

Izaregul аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано Starichok:
сделки в Италии, подлежащие государственной регистрации, совершаются при применении итальянского права и на государственном языке

Так к же как и в России, у меня есть клиент он покупал в России 3 квартиры в стройваре(СВ) строй вариант, а потом хотел продать все квартиры и купить себе офис, все его договоры были на русском языке, правда его так кто то прокатил красиво из наших в Италии что он купил квартиры у плохого застройщика, да и не на первом этаже как хотел а на третьем , но это уже статус квартиры а не статус коммерческой недвижимости.

marameo аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано olgadiddle:
и насчёт переводчика.я знаю,что составляют договор на двух языках.а то потм пойди вспомни,что там было сказано.


В таком случае придётся приглашать не только переводчика, но и свидетеля, который понимает как русский, так и итальянский языки. Во всяком случае, серьёзные нотариусы перестраховываются таким образом.

marameo аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

И ещё: осторожней в Италии с дешёвыми квартирами в горной местности. Не забывайте, что некоторые городки в горах сильно подвержены оползням и грязевым потокам. Чтобы не было по принципу: "не гонялся-бы, ты, поп, за дешевизной!"

Starichok аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Забавно...
Да забудьте о переводах, дались они...[ bravo ]
В праве подразумевается, что сторона сделки вступает в сделку добровольно, сделки под принуждением (порок воли) или в нарушении закона считаются недействительными/ничтожными и т.п. Только в МЧП и в специально оговоренных законом гражданских сделках можно вести речь о втором языке сделки, при этом в договоре указывается, какой язык/и является официальным языком договора, какие переводы являются официальными и прочее. [ hi! ]К сделкам по купле-продажи частной недвижимости это не относится.

Если нужен совет 8-)по сделке с недвижимостью - то он прост, и его уже неоднократно давали:
На всех этапах сделки иметь рядом хорошего переводчика, лучше независимого от продавца. И спрашивать, спрашивать, спрашивать при подготовке сделки. Затраты на переводчика и адвоката/консультанта сущие копейки по сравнению с возможными потерями. Никакой суд не примет довода "я не понял, чо мне впарили"=O=. Сам дурак, скажут, и будут правы.[ devil ]

Ninel аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

А лучше всего при сделке купли-продажи недвижимости иметь рядом не просто переводчика, а грамотного риэлтора говорящего на русском и итальянском, который будет вас сопровождать на всех этапах сделки, пояснять все тонкости и ньюансы закона, проверять все необходимые документы еще до подписания какого-либо договора с продавцом и сообщать вам все плюсы и минусы покупки данной недвижимости. Потому что не всегда переводчик готов вам ответить на все вопросы касательно приобретаемой недвижимости. Этим мы профессионально и занимаемся :)

alik аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано Ninel:
Этим мы профессионально и занимаемся

И что цены у Вас за услуги ниже чем в итальянских агентствах? Я бы обратился именно к ним,а не понятно к каким соотечественникам[ pardon ]

Mare аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Написано Ninel:
Потому что не всегда переводчик готов вам ответить на все вопросы касательно приобретаемой недвижимости

а не переводчик вам отвечает, а агент или нотариус [ jokingly ]
исходя из логики, что нужно только русских агентов, то зачем русские с итальянцами бизнес делают?
тоже ведь переводчик - "слабое звено" - должен что-то говорить... отвечать (почему, только, он должен - никак не пойму.. [ scratch ])...
пусть делают бизнес с русскоязычными ребятами, которые тут бизнес уже ведут. так, что ли? [ don't know ]

Irisha di Tano аватар
Re: Полезные советы при покупке недвижимости в Италии

Вопрос готов))) - а как проверить " отсутствие прав третьих лиц" ????????????????????? какой документ запросить у предыдущего собственника??? - еслиесть возможность - написать названиена итальянском языке?) заранее спасибо -всем)



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...