Всем привет!
Помогите разобраться с переводом))) Я общаюсь с итальянцем..ну общаюсь это громко сказано..так как только в процессе изучения языка, и поэтому пользуюсь переводчиками он лайн...Но они иногда как переведут,хоть стой хоть падай..Вот поэтому дабы избежать недорозумений с ним,обращаюсь к Вам за помощью))
Вчера он мне пишет e a mi non me baci? Перевод : И я не целовал меня?
Ну вот теперь сиди и думай что он имел ввиду...помогите плиз=)))
TaniaLerro
по идее должно быт так a me non mi baci? и переводится, а меня не поцелуешь?
Natalinda
Ну я вот тоже так подумала, но лучше перестраховаться=))))Спасибо))) Ой, буду сдесь частым гостем чуствую=)))
Vesta
Мне кажется, что по таким вопросам лучше не создавать отдельную тему, а найти подходящую и оставить там сообщение.....
Natalinda, всяческих удач!
Natalinda
Извините, просто я недавно тут,еще не поняла что к чему=((
Наверное я просто часто буду совета спрашивать, вот и создала тему=)
Vesta
Есть темы, касающиеся языка: "Итальянский язык", "Сложности итальянского".
Ну и так далее, относительно каждого вопроса можно в поиске найти подходящую тему....
Извиняться не за что, это был простой совет
Natalinda
Спасибо большое!=)))Теперь буду знать
Наверх страницы