никогда не сокращаю. предпочитаю заплатить за двойную смс, чем сокращать. как по мне - это для малолеток. извините дамы, никого не хотел обидеть) сугубо моё ИМХО (Имею Мнение Хрен Оспоришь)
я из сокращений употребляю только cmq - comunque долго писать... а общалась с одним мальчиком он сокращал все - не в смсках а в аське - а потом ему приходилось долго мне объяснять шо значат все эти nn O c-to (non ho capito)
хахахаха... это сильно
насчет О и А мне когда-то в чате тоже один попался... я думала, что он сокращает HO и HA, пока не заметила что и в длинных словах, начинающихся с Н, он эту букву выпускает, что вместо буквосочетаний типа que он писал che, вместо qua - cua... ну и так далее, как слышу, так и пишу. Я спросила, итальянец ли он вообще. Он сказал да, а что... я грю ничего, а грамматике и правописанию тебя в школе учили? А он мне отвечает - НУ ЭТО Ж ДАВНО БЫЛО!!
да элементарно экономить пространство смс-ок! у нас смс-ка в Италию (Европу, то бишь) стоит 3.95 р., по России - 1.05 р., так что вопрос сокращений в смс-ках довольно актуален
да элементарно экономить пространство смс-ок! у нас смс-ка в Италию (Европу, то бишь) стоит 3.95 р., по России - 1.05 р., так что вопрос сокращений в смс-ках довольно актуален
Если писать кириллицей вообще труба, наполовину меньше текста поместится, лучше латиницей, транслитом.
Picciotta Bedda
oddio - oh dio
cvd - come volevasi dimostrare
bnotte - buona notte
dorsay
comunque - cmq
perchè - xchè
non - nn
sono - sn
Потом еще вспомню - добавлю...
Domenica
ух ты, спасибо, девочки
jasminecrimea
Я еще встречала - TVB -ti voglio bene.
Picciotta Bedda
ну тогда добавим и ТАТ - ti amo tanto
dorsay
Раз пошла такая пьянка...
TVTB - ti voglio tanto bene
Domenica
cупер
Ele
полный список sms- сокращений на https://www.italia-online.org/sms.html
Бойцовый кот
никогда не сокращаю. предпочитаю заплатить за двойную смс, чем сокращать. как по мне - это для малолеток. извините дамы, никого не хотел обидеть) сугубо моё ИМХО (Имею Мнение Хрен Оспоришь)
dorsay
а если просто лениво на кнопки нажимать?
Бойцовый кот
я - лентяй. жуткий. но смс пишу без сокращений.
Picciotta Bedda
Ele, спасибо за ссылку. Прикольно
Например вот это NTam+ - non ti amo piu'...фраза именно для смс, чтобы не мучать себя беседой тет-а-тет... хахахаха
Бойцовый кот
ага. а ещё нужно ссылку на правильный ресурс. ну для расшифровки))))))
dorsay
Точно... такое ощущение, что создатели сайта сами такие сокращения понапридумывали...
Kateryna
я из сокращений употребляю только cmq - comunque долго писать... а общалась с одним мальчиком он сокращал все - не в смсках а в аське - а потом ему приходилось долго мне объяснять шо значат все эти nn O c-to (non ho capito)
Picciotta Bedda
хахахаха... это сильно
насчет О и А мне когда-то в чате тоже один попался... я думала, что он сокращает HO и HA, пока не заметила что и в длинных словах, начинающихся с Н, он эту букву выпускает, что вместо буквосочетаний типа que он писал che, вместо qua - cua... ну и так далее, как слышу, так и пишу. Я спросила, итальянец ли он вообще. Он сказал да, а что... я грю ничего, а грамматике и правописанию тебя в школе учили? А он мне отвечает - НУ ЭТО Ж ДАВНО БЫЛО!!
Domenica
Ele, cпасибо, ссылка супер!
kaushka
Vs - vostro, vostra
Modesta
Полностью поддерживаю! На мой взгляд, намного приятнее читать полные слова (или читать тоже кому-то лень? ), чем сокращения.
dorsay
А мне как-то все равно, как читать: в полном или сокращенном виде...
kaushka
Когда привыкаешь к аббревиатуре при чтении сознание уже воссоздает все значение слова. Так что это опять же дело привычки.
Domenica
да элементарно экономить пространство смс-ок! у нас смс-ка в Италию (Европу, то бишь) стоит 3.95 р., по России - 1.05 р., так что вопрос сокращений в смс-ках довольно актуален
kaushka
Если писать кириллицей вообще труба, наполовину меньше текста поместится, лучше латиницей, транслитом.
Domenica
ессно, кириллицей вообще труба 70 символов, латиницей - 160.
Наверх страницы