Предлагаю обсудить новую тему и поделиться собственным опытом.
Многие итальянцы на словах просто жаждут изучить русский язык, но как правило, такие попытки заканчиваются еще на начальном этапе, когда поняв, что в русском языке итальянский глагол "avere" не имеет прямого аналога, а его вариации бесконечны. А у вас есть знакомые итальянцы, владеющие русским языком?
V-Ola
Я для моего мужа скачала с интернета курс русского языка для итальянцев. А он даже не взглянул одним глазом. Чуть что - упирается, что очень тяжело (просто не хочет)
. Конечно, если и не пытатся, то легче не будет. А я всегда говорю, что от иностранца никто и не претендует 100% знания языка, "Войну и мир" никто читать не заставит... Ну, может и я тоже виновата - не получается у меня насильно навязывать ему русские слова
. Короче, "наш" словарный запас пока состоит из десятка слов
...
Domenica
не хотят итальянцы учить русский, ленятся...
выучивают нужные слова "есть, пить, купить, вода, деньги, водка, кровать, секс, направо, налево..." и т.п., все остальное постигать просто ленятся, это же сколько усилий приложить надо!
хотя, многие из моих знакомых итальянцев читают по-нашему.
V-Ola
У меня был сосед итальянец, который в молодости работал в России знал по русски только выражение "Следующая остановка..."
, видно наш общественный транспорт просто незабываем
. Кроме этого мне приходилось встречать пару итальянцев которые хорошо говорили по русски., с акцентом конечно, но грамматически очень даже правильно...
Domenica
это большая редкость, и у нас нечасто встретишь людей с литературным русским...
**
а тот твой знакомый товарищ, наверное, и названия остановок знал?![[ rofl ]](/smilies/rofl0.gif)
мне довелось поработать с одним итальянцем, который постоянно требовал "пиццу малинки", я ему пыталась обьяснить, что пиццы с малиной просто не существует, и в результате долгих споров мы выяснили, что "малинки" это итальянская интерпретация слова "маленький"![[ jokingly ]](/smilies/hihi.gif)
V-Ola
Juli
Оля, а ссылка не сохранилась на курс русского языка для итальянцев? Может кому пригодится
Бедняга итальянец
Это какой же у него стресс был после нашего общественного транспорта.
V-Ola
Я его через emule скачала. Есть:
Assimil Il nuovo russo senza sforzo lezioni1_6;
начальный курс русского языка, Маковецкая/Трушина, формат ПДФ, оригинал - издательство Прогрес, Москва 1967г.
также есть аудиокурс, но что он из себя представляет пока не заценила.
Picciotta Bedda
У моей украинской подруги, что замужем за итальянцем, муж сам изъявил желание учить русский! Сам нашел в интернете учебник русского для итальянцев, написанный еще за царя гороха и сидит корпит над ним. Читать он умеет все, буквы знает, слов тоже много знает и дома они даже разговаривают на смеси итальянского и русского, она его называет только "ляля" и "киця" и ему это явно нравится
А котенка своего он называет "какашка", добавляя это слово к какой-нибуль длинной фразы из итальянских слов, следующей в ответ на какую-нибудь пакость, совершенную этой самой "какашкой" 
Elena S
Мой за год выучил множество русских слов, т.к. постоянно повторяет за нами с дочкой как попугай все слова что мы говорим на русском! - причем никто его не заставляет это делать, интерес сам изъявил. У нас конечно животы рвутся от смеха от его произношения. Попросите итальянца повторить вырыжение "Хороших выходных"...буква "Х" - это самая сложная буква!![[ rofl ]](/smilies/rofl0.gif)
gala-ru
Моего можно вполне обучить...он уже может рассказать пару анекдотов по-русски, и стишок детский "Мишка косолапый по лесу идёт" ( мы его в стиле рэпа выучили за 2 дня)...итд...Главное желание, оно у него есть! Примитивно, но изъясниться уже сможет по-русски! Елен, хороших выходных мой запросто сказал...так как говорит по-английски там есть звук х! У нас тяжко было в своё время
Здравствуйте!С рождеством! ....Сейчас и это запросто уже!!хехе
Elena S
Мой тоже говорит на английском, французком, испанском...в поездках проблем не испытываю - он общается! Но в русском...я смеюсь - не могу, также звук "ы"...когда он его произносит, мне кажется он сбежал из одного.... дома...
В общем веселое изучения русского, в прочем как и итальянского...я таких слов наговорила, что они уже сейчас вошли в наш собственный язык: fatano, scritano, pochinissimo.... Посмейтесь, кто уже выучил итальянский!
Luciana
Здравствуйте.Я былабы признательна ВАм, если поделитесь курсом русского языка для итальянцев. Уже восьмой год учу своего мужа русскому, а больших результатов нет.
JaneArt
Один мой знакомый итальянец с поражащим воображение энтузиазмом пытается учить русский, накачал из инета самоучителей, трудновато ему конечно... кириллица ему никак не дается (но это для многих иностранцев непреодолимое препятствие) осваивает язык на слух и интерпретирует в латиницу... но всё равно респект!
Я когда заглянула в этот самоучитель, посмотрела транскрипцию, перестала удивляться, почему он в переписке выдавал такие, например, перлы - "Maskva - ocen krasivai gorat!!!" ))))
мне раньше казалось, наш язык в произношении простой, как написано - так и читаешь, какие проблемы? а тут, когда взглянула на него глазами иностранца, поняла, что всё гораздо сложнее чем кажется...
Но всё равно он молодец, очень старается, и успехи есть...
JaneArt
Звук "ы" - да, это особая тема!!!
Но у того моего знакомого он даже красиво получается, изящно так, с изюминкой...но очень смешно всё равно ))))
он выдает этакое сочетание звуков "у" и "э"
"Это буэло прошлуэм летом"..... ))))))
JaneArt
А со звуком "х" проблем тоже никаких, поскольку свободный английский в арсенале...
Picciotta Bedda
А вот это не типично для италов. Звук Х из них практически никто не может выговорить.. и поэтому получается аццард (hazard) или Айнекен (Хайнекен)
dorsay
Точно! Разве что во Фло... Хоха-Хола, хальдайа...![[ jokingly ]](/smilies/hihi.gif)
Picciotta Bedda
JaneArt
Интересно... а него довольно лихо получается... может быть в испанском есть звук "х"?
У него это второй родной (мама испанка), может в этом дело?
Picciotta Bedda
в испанском Х есть, причем очень сильный Х
например КартаХХХена
dorsay
Честно говоря, не знаю...
Но не раз уже сталкивалась...
JaneArt
значит поэтому... )
Kateryna
Вот все над нами издеваются
но правда во Фло так произносят К "хоха-хола е схъяччата хальда" 
dorsay
Kateryna
Нет
я так не умею, тем более я ж не во Фло живу, а рядом... хотя говорю я на Toscanaccio
dorsay
Это диалект, что ли?
Kateryna
ага это тосканский диалект по терронски
dorsay
-chiaraluna-
каа говорила Лия Ахеджакова В "служебном романе"-"В принципе нет ничего невозможного..Можно и зайца научить курить!" Я тоже склоняюсь к мысли,что всё зависит от человека,от его желания выучить язык..Я пыталась мужа научить элементарным словам-забывает прям на следующий день,например,на "дверь" скажет "дварь" или на "муху"-"ахум"
Единственное,что запомнил-"спокойной ночи",видно потому,что у него идёт ассоциация с итальянской фразой-spacca i noci
JaneArt
А что такое "spacca i noci"?
Наверх страницы