Вот спасибо - почему-то раньше ни разу не попадал на Антоначчи.
А, на Клаудио Бальони (Сlaudio Baglioni) попадал? Хоть, он и старенький уже, но в этой весовой категории, (к которой, кстати относятся Антоначчи, Риккардо Коччанте, Антонелло Вендитти и тд) он, на мой взгляд, вне конкуренции! Я имею в виду, ранние его вещи - "Piccolo grande amore" и прочее! А уж, какими он увидел наших девушек, (тоже, правда, давно) можно почитать и даже, послушать! https://www.youtube.com/watch?v=VoFSEe8pjYw
Сlaudio Baglioni "Ragazze Dell'est"
Nei mattini pallidi ancora imburrati di foschia
risatine come monete soffiate nei caffe
facce ingenue appena truccate di tenera euforia
occhi chiari laghi gemelli occhi dolci amari...
Io le ho viste
fra cemento e cupole d'oro che il vento spazza via
sotto pensiline che aspettano il sole e il loro tram
coprirsi bene il cuore in mezzo a sandali e vecchie camicie fantasia
e a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo...
Io le ho viste portare fiori e poi fuggire via
e provare a dire qualcosa in un italiano strano
io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei foulards
e un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano...
Io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di un'idea
e gomiti e amicizie intrecciati per una strada
io le ho viste stringere le lacrime di una primavera che non venne mai
volo di cicogne con ali di cera...
Ancora io le ho viste
far la fila con impazienza davanti ai gelatai
quando il cielo stufo d'inverno promette un po' di blu
piccole regine fra statue di eroi e di operai
lievi spine d'ansia nei petti rotondi e bianchi...
Io le ho viste
eccitate buffe e sudate per la felicita
negli alberghi dove si balla gridare l'allegria
e bere birra e chiudere di fuori la solita neve e la realta
e ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare...
Le ho viste
nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie
sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chissa che
scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie povere belle donne innamorate d'amore e della vita...
le ragazze dell'Est
p.s. тут нужен женский перевод! очень уж жалистная песня! нужно dorsay попросить!
я стараюсь, спасибо за теплые слова, вот только кто-то противный все переводы спел на другой сайт и убирать их не хочет
но с помощью постоянных посетителей надеюсь решим это проблему!
dorsay, я не знаю как их защищать, но доказать смогу легко - достаточно в поисковик залезть - переводы выкладывались с 2002,
а эти домен только в феврале купили
buon ragazzo
Вот спасибо - почему-то раньше ни разу не попадал на Антоначчи.
bonita-valerita
Классная фотка
dorsay
Да, он и сам так, ничего... Еще и петь умеет...
buon ragazzo
dorsay
И мне понравились его песни - уже успел скачать. Жаль, что раньше не слышал...
Derussi
Внесу свои пять копеек https://www.muzgruz.ru/search/
tabun
А что, на recordings.ru уже стали бесплатно раздавать музыку?
Прослушивать можно было, а скачивать смсочками... Если я не прав, то это приятно.
VAGABONDO
А, на Клаудио Бальони (Сlaudio Baglioni) попадал? Хоть, он и старенький уже, но в этой весовой категории, (к которой, кстати относятся Антоначчи, Риккардо Коччанте, Антонелло Вендитти и тд) он, на мой взгляд, вне конкуренции! Я имею в виду, ранние его вещи - "Piccolo grande amore" и прочее! А уж, какими он увидел наших девушек, (тоже, правда, давно) можно почитать и даже, послушать! https://www.youtube.com/watch?v=VoFSEe8pjYw
Сlaudio Baglioni "Ragazze Dell'est"
Nei mattini pallidi ancora imburrati di foschia
risatine come monete soffiate nei caffe
facce ingenue appena truccate di tenera euforia
occhi chiari laghi gemelli occhi dolci amari...
Io le ho viste
fra cemento e cupole d'oro che il vento spazza via
sotto pensiline che aspettano il sole e il loro tram
coprirsi bene il cuore in mezzo a sandali e vecchie camicie fantasia
e a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo...
Io le ho viste portare fiori e poi fuggire via
e provare a dire qualcosa in un italiano strano
io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei foulards
e un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano...
Io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di un'idea
e gomiti e amicizie intrecciati per una strada
io le ho viste stringere le lacrime di una primavera che non venne mai
volo di cicogne con ali di cera...
Ancora io le ho viste
far la fila con impazienza davanti ai gelatai
quando il cielo stufo d'inverno promette un po' di blu
piccole regine fra statue di eroi e di operai
lievi spine d'ansia nei petti rotondi e bianchi...
Io le ho viste
eccitate buffe e sudate per la felicita
negli alberghi dove si balla gridare l'allegria
e bere birra e chiudere di fuori la solita neve e la realta
e ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare...
Le ho viste
nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie
sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chissa che
scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie
povere belle donne innamorate d'amore e della vita...
le ragazze dell'Est
p.s. тут нужен женский перевод! очень уж жалистная песня! нужно dorsay попросить!
Juli
» Adriano Celentano & Biagio Antonacci - L`Emozione Non Ha Voce
» Biagio Antonacci - Amo te
» Biagio Antonacci - Coccinella
» Biagio Antonacci - Il Cielo Ha Una Porta Sola
» Biagio Antonacci - Iris
» Biagio Antonacci - Lascia Stare
» Biagio Antonacci - L`impossibile
» Biagio Antonacci - Mi Fai Stare Bene
» Biagio Antonacci - Non Ci Facciamo Compagnia
» Biagio Antonacci - pazzo_di_lei
» Biagio Antonacci - Quanto Tempo E Ancora
» Biagio Antonacci - Se E Vero Che Ci Sei
» Biagio Antonacci - Sognami
» Tiziano Ferro Ft Biagio Antonacci - Baciano Le Donne
dorsay
Не умею я стихи переводить... Вон, Модеста, на скорую руку, и то лучше, чем я могла бы, справилась...
belcatya
у меня есть несколько готовеньких переводов, не стихотворных - я их не люблю..
https://belcatya.com/antonacci/
VAGABONDO
Уважаемая Катя! Давно наведываюсь к Вам на сайт! И, сейчас, пользуюсь случаем, выразить свою признательность и восхищение Вашей работой!
Costa
ДА да я тоже слышал и не раз про ваш сайт !!! Вы молодец ! Работайте нам это очень нужно, инересно во всяком случае
Costa
А тебе и не нужно... Ты и так хорошая такая милая умная девочка ! !!!
dorsay
Засмущал снова...
Costa
Это в самом деле так Вот это, кстати, моя любимая аватарка ! :
dorsay
Моя тоже...
belcatya
я стараюсь, спасибо за теплые слова, вот только кто-то противный все переводы спел на другой сайт и убирать их не хочет
но с помощью постоянных посетителей надеюсь решим это проблему!
dorsay
Я надеюсь, Вы их защили авторским правом...
belcatya
на компе нашелся альбом Biagio Antonacci "the best" качество 128kbps
список песен
только он странный какой-то там нет даже "Pazzo di lei"
вот залила сюда и сюда (кому откуда удобнее)
belcatya
dorsay, я не знаю как их защищать, но доказать смогу легко - достаточно в поисковик залезть - переводы выкладывались с 2002,
а эти домен только в феврале купили
Наверх страницы