Может кто-нибудь помочь с переводом песни? Буду очень благодарна.
Сама пыталась, но коряво получается..
Конечно, думаю особо глубокого смысла там и нет, но всё же хотелось бы заполучить более-менее художественный перевод.. уж очень она мне нравится. И конкретно эта песня, и сама Giusy и её творчество.
NON TI SCORDAR MAI DI ME
Se fossi qui con me questa sera
Sarei felice e tu lo sai.
Starebbe meglio anche la luna,
ora piu’ piccola che mai.
Farei anche a meno della nostalgia
Che da lontano
Torna a portarmi via
Del nostro amore solo una scia
Che il tempo poi cancellera’
E nulla sopravvivera’.
Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non e’ solo un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della piu’ incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.
Forse e’ anche stata un po’ colpa mia
Credere fosse per l’eternita’.
A volte tutto un po’ si consuma,
senza preavviso se ne va.
Non ti scordar mai di me...
Заранее спасибо тем кто откликнется!
V-Ola
JaneArt, а эта песня, нравится?
V-Ola
Надеюсь, получилось художественно. Хоть и не в рифму.
Никогда не забывай обо мне.
Если бы ты был здесь со мной этим вечером
Я была бы счастлива, и ты это знаешь.
Было бы лучше, и луна сейчас меньше чем когда либо раньше.
Обошлась бы и без ностальгии,
что возаращается издалека чоб забрать меня с собой.
От нашей любви только след,
Который сотрёт время
И ничего выживет.
Никогда не забывай обо мне,
О каждой моей привычке.
В конце концов мы же были вместе,
И это не мелочь.
Никогда не забывай обо мне,
О самой волшебной сказке,
Которая была когда либо написана,
Лучше если бы со счастливым концом.
Может это была и моя вина,
Верить что это навсегда.
Иногда всё немного стирается
И уходит без предупрежденья.
Никогда не забывай обо мне...
JaneArt
Спасибо огромное!!!
К сожалению сейчас нет возможности подключить колонки к компьютеру, могу только картинки посмотреть в клипе, который Вы прислали, позже обязательно послушаю.
А как эта песня называется?
Возможно я её слышала
V-Ola
Называется "Novembre".
Picciotta Bedda
Только что скачала ослом весь альбом, включающий эти 2 песни, теперь сижу, балдею Спасибо за наводку
gala-ru
Классная ОНА очень преочень!!! Вопрос! А в России её знают уже?
jasminecrimea
А мне очень эта песня нравится Алессандро Сафина "Луна". Ну очччччень нравится, хоть и давно ее слушаю, не надоедает никогда. Не знаю, как с Youtube вставить ролик, поэтому даю ссылку.
https://www.youtube.com/watch?v=nMBGPyvHK5M
kaushka
jasminecrimea
jasminecrimea
Уррррррррррааааааааааа! Заработало!
Спасибо, Каушка!
giorgia777
супер!!!
Picciotta Bedda
Мне тоже "Луна" нравится. Но у меня много его других песень накачано. Первый раз услышала в фильме "Клон" мимоходом, и не знала кто это есть. Потом слышала песню Сафина с Элтоном Джоном, и когда искала уже эту песню наикнулась на "Луну"
JaneArt
Нет, в России её к сожалению не знают. ((( Но я уже провожу активную агитацию, так что некоторые знают
Я увидела её клип по ТВ, когда была в Италии в июле, она мне сразу понравилась и запомнилась, "Non ti scordar mai di me"тогда была в топе в хит-парадах, и заслуженно )) вернувшись в Москву, конечно не смогла найти, итальянские друзья мне скинули по интернету эту песню.
Поэтому когда приехала в октябре в Италию, первым делом купила её диск. Но он какой-то неполный, там всего 5 песен.
Novembre там нет (((
Но я её слышала по радио, когда там была
V-Ola, огромное спасибо за это видео!
dorsay
А вот мне она почему-то не понравилась... Что-то есть такое... эээ... грубое в ее манере исполнения... Конечно, своеобразно, но не в моем вкусе...
Sergeygarda
Немного слов о Алессандро Сафина. Видел я его концертное выступление...как то не проникся совсем.... Эта песня Luna, еще хоть как то заслуживает внимания.. и то... Может это потому что слушал я его после Бочелли? Извините за нотку негатива на общем восторге.
А Giusy Ferrery просто супер!
gala-ru
А мне как раз поэтому она и кажется типичной итальянкой в классическом исполнении...этакая жгучая брюнетка ...и грубоватость некая в голосе ей даже прибавляет шарма!!!
gala-ru
Вот, странно немного мне это всегда ( вроде Италия - это не такая уж и далёкая от нас Европа)... ну да ладно, скоро узнают!!!
dorsay
Ну, шарм у нее есть... никто и не спорит... Но больше шарм южной Италии... А я тут уже к поллентони привыкла...
Sergeygarda
А меня как раз ее нестандартность голоса в классическом понимании и привлекает.
gala-ru
ага)))) ну и меня как раз тоже самое!!!
JaneArt
полностью согласна!!
в этом и есть её индивидуальность, ни с кем не спутаешь.
Я Novembre когда услышала по радио, сразу её узнала, хоть ещё и не знала, что это её песня.
JaneArt
Кстати, может у кого найдется текст-перевод Novembre?
dorsay
Novembre
Ho difeso le mie scelte io ho
creduto nelle attese io ho
saputo dire spesso di no
con te non ci riuscivo
Ho indossato le catene io ho
i segni delle pene lo so
che non volendo ricorderò
quel pugno nello stomaco
A novembre
la città si spense in un istante
tu dicevi basta ed io restavo inerme
il tuo ego è stato sempre più forte
di ogni mia convinzione
A novembre
la città si accende in un istante
il mio corpo non si veste più di voglie
e tu non sembri neanche più così forte
come ti credevo un anno fa
novembre
Ho dato fiducia al buio ma ora sto
in piena luce e in bilico tra estranei
che mi contendono la voglia di rinascere
A novembre
la città si spense in un istante
tu dicevi basta ed io restavo inerme
il tuo ego è stato sempre più forte
di ogni mia convinzione
A novembre
la città si accende in un istante
il mio corpo non si veste più di voglie
e tu non sembri neanche più così forte
come ti credevo un anno fa
novembre
E tu parlavi senza dire niente
cercavo invano di addolcire quel retrogusto amaro
di una preannunciata fine.
Насчет перевода... это уже сложнее...
JaneArt
Спасибо!!!
С переводом попробую пока сама покопаться..
Только боюсь - закопаюсь...
dorsay
Так обращайтесь, если что...
Кстати, очень хороший способ учить язык - песни переводить...
JaneArt
Я знаю
Я собственно так и учу, самостоятельно, по самоучителям и песням. )))
Челентано, Кутуньо, Мина, Рамазотти и иже с ними )))
Т. Ферро как я поняла переводить бесполезно, это так, чисто для души
Теперь вот Нек и Феррери )))
Спасибо за поддержку, появятся вопросы - обращусь )))
dorsay
Меня очень прикололо то, как его тут пародируют... При всей моей любви к этому певцу, порой понять, что же он поет и смысл его песен... эээ... бывает трудно...
Kateryna
Юльчик, повеселила меня с ТФ
Zabava
А вот это я уже неделю на полную громкость слушаю... Бьяджо Антоначчи..IL CIELO HA UNA PORTA SOLA...BIAGIO ANTONACCI
JaneArt
Понравилась... и клип красивый.
У меня есть предложение к любимым песням сразу тексты прикладывать если есть конечно
Наверх страницы