правильный перевод будет: vacche superovulate - суперовуляторные коровы (им подсаживаются эмбрионы других коров)
ciclo estrale - эструс, он же период течки или период охоты. Это как правильно по-русски будет.
нее, только сегодня...спасибо вам за поддержку. я обычно больше по технической части, по железкам всяким...
как будет что заковыристое, обязательно спрошу, отвечать замучитесь
девочки,очуметь!!!Итальянский только начинаю учить.Читать умею хорошо ,знаю немного итальянских слов,когда говорю с итальянцем _для него это ,я думаю,анекдот .А когда я захожу на форум ,чувствую себя такой ДУРОЙ.Учу по книге самоучитель итальянского языка,с трудом дается.Подскажите,кто знает,где у нас в Новосибирске учат итальянскому языку и по финансам сколько в месяц?
Да на этом ,девочки,не скромничайте вы ,судя по вашему общению ВЫ ПРОФИ в итальянском!
привет) для начала - здесь не только девочки) а во вторых, здесь не профи, а, в основном, люди, которые живут в Италии достаточно давно. и не говорить хорошо на языке страны, в которой живёшь долго - не уважать данную страну) тем более, что разговорный итальянский очень лёгкий. всё дело в практике)
сколько времени нужно, что бы начать говорить??? У меня все никак не получается начать говорить.....3.5 месяца в Италии......на курсы хожу..... но все никак не заговорю
девочки,очуметь!!!Итальянский только начинаю учить.Читать умею хорошо ,знаю немного итальянских слов,когда говорю с итальянцем _для него это ,я думаю,анекдот .А когда я захожу на форум ,чувствую себя такой ДУРОЙ.Учу по книге самоучитель итальянского языка,с трудом дается.Подскажите,кто знает,где у нас в Новосибирске учат итальянскому языку и по финансам сколько в месяц?
А почему вы себя "дурой", ведь все с чего-то начинают! А вот самоучителя вам будет маловато для тго, чтобы продвигаться быстрее в изучении языка! У вас ведь есть кто-то в Италии? Так вот попросите приобрести для вас хороший курс языка, где есть и аудио и видео материалы! Вам нужно много слушать и учить наизусть небольшие диалоги, чтобы формировать своего рода разговорные"клише", типичные ситуативные фразы, а они постепенно будут обрастать новыми словами, фразами.
Но, учиться самостоятельно ООООчень трудно, ищите школу или обращайтесь ко мне, я я смогу вам помочь ...
У меня все никак не получается начать говорить....
Потому, что по-английски легче... а в быту ты же на нем говоришь, если я правильно помню? ты постарайся его как бы "забыть", тогда деваться некуда будет, заговоришь!
Написано Adriatica:
учиться самостоятельно ООООчень трудно
Тут все от способностей зависит... и насчет разговорных навыков... смотреть или слушать не поможет: только слуховые способности разовьются, но не разговороные. Повторять фразы - да, в принципе, помогает... но без практики, увы, они быстро забываются... имхо
Потому, что по-английски легче... а в быту ты же на нем говоришь, если я правильно помню? ты постарайся его как бы "забыть", тогда деваться некуда будет, заговоришь!
Юля, просто сказать, непросто сделать...у меня была такая ситуация..я, по-моему, даже, писала уже об этом в какой-то теме..очень тяжело перейти с английского на итальянский(по крайней мере, для меня было)...но, Термит, могу успокоить..мне понадобился 1 год, чтобы начать говорить на итальянском..а до этого был реальный ступор....но когда в голове накапливается необходимый словарный запас, то автоматически начинаешь замещать английские слова итальянскими...постепенно, сначала 30% итальянских слов на 70% английских, потом 50% на 50%...и так, полностью перейдешь на итальянский...необходимо запастись терпением и смотреть побольше телевизор, а если есть возможность смотреть фильмы с субтитрами, так вообще, замечательно....
Так, я все поняла... это не вам его надо забыть, а мужьям... Точнее, твоему, Свет, уже и не надо... a вот мужу Термита просто необходимо... Просто есть же и курсы изучения языка такие, когда full immersion в среду происходит... Так за месяц уже говорить люди начинают... какой там год!
Просто есть же и курсы изучения языка такие, когда full immersion в среду происходит... Так за месяц уже говорить люди начинают... какой там год!
ну, правильно, это эффективно, когда ты ни на одном иностранном языке не разговариваешь..только на русском..так быстрее итальянский учиться....потому что у тебя , во-первых, каши в голове нет, а во-вторых, нет другого общего для тебя и твоего мужа, друга и т.д. иностранного языка, который помогать преодолеть барьер в общении...
это эффективно, когда ты ни на одном иностранном языке не разговариваешь..
У меня такое было после английского... Поначалу каша была, конечно: слова некоторые получались наполовину по ит, наполовину по англ... Но говорить пришлось сразу зато...
Белла, ну Вы меня сильно обрадовали (можно ли на ты перейти, если позволите?) У меня сейчас точно каша в голове. Когда начинаю говорить прихожу в ужас. Получается смесь 3х языков. Хотя итальянские слова и правда начинают вытеснять английские. Муж пытается говорить на итальянском, но потом забывается и переходит на английский. Фильмы смотрю, правда без субтитров. Людей стала вроде понимать, но когда пытаюсь ответить, путаю склонения....вообщем надеюсь на лучшее
Если честно, я вообще не понимаю, как можно выйти замуж за итальянца и переехать в его страну без первоначального знания языка. А замуж выходить "по-английски"? Или с переводчиком? Ну глупо же.. Простите за категоричное мнение. Вот было дело, в далеком 2000 году намечался у меня флиртик с немецким турком, но так как по-немецки я не говорила, ни тем более по-турецки, а он не знал ни слова на английском, то я даже отказалась с ним кофе попить (все ограничивалось простым гутентаг и чус )))
Если честно, я вообще не понимаю, как можно выйти замуж за итальянца и переехать в его страну без первоначального знания языка. А замуж выходить "по-английски"? Или с переводчиком? Ну глупо же..
ахахахахаххаах....а на мой взгляд, глупо пытаться общаться на языке страны жениха, зная 10 слов, чем на любом другом иностранном языке, знакомом на достаточно хорошем уровне обеими сторонами...
ахахахахаххаах....а на мой взгляд, глупо пытаться общаться на языке страны жениха, зная 10 слов, чем на любом другом иностранном языке, знакомом на достаточно хорошем уровне обеими сторонами...
Ну вообще-то я этим на страдала (10 слов на языке жениха и отличный английский, знакомый обеим сторонам). У меня диплом переводчика итальянского языка с высшим баллом.. Я про других имею ввиду.. Смело и глупо, я бы так не смогла
Я про других имею ввиду.. Смело и глупо, я бы так не смогла
ахахахха...ну, видимо,и меня, в том числе....ну, не все же учатся на переводчиков и знают по несколько языков..тем не менее, это не мешает создавать счастливые интернациональные браки и учить язык в стране, в которую пришлось переехать, уже на месте....а, вот, делать заявления, подобные Вашим, действительно, смело и глупо....
ps.да, кстати, работу то себе нашли с вашим итальянским с высшим баллом????
на самом деле,согласна с Беллой.До приезда в Италию я знала английский и немецкий в совершенстве...и мне было крайне тяжело начать переходить на итальянский,так как в голову постоянно лезли чужие варианты слов....с английским то еще куда ни шло (все таки грамматика похожая), а вот с немецким кранты вообще.реально в голова черт знает что получается.Но постепенно заговорила и на итальянском....и вовсе не считаю глупым бежать от отношений только потому, что не знаешь языка...Было бы желание, а способ найдется
kaushka
Ты что там зоологию читаешь?
Domenica
перевожу с итальянского... мама дорогая.
дободала знакомого ветеринара:
правильный перевод будет: vacche superovulate - суперовуляторные коровы (им подсаживаются эмбрионы других коров)
ciclo estrale - эструс, он же период течки или период охоты. Это как правильно по-русски будет.
Kateryna
период готовности к оплодотворению
Domenica
правильно, и это тоже
занимательная коровья сексология, блин.
Kateryna
ты каждый раз такие занимательные тексты переводишь давай еще
Domenica
нее, только сегодня...спасибо вам за поддержку. я обычно больше по технической части, по железкам всяким...
как будет что заковыристое, обязательно спрошу, отвечать замучитесь
Domenica
еще интересное словечко: calore - Готовность к оплодотворению, начало течки.
Domenica
Attraverso un'analisi statistica dei risultati combinati (chi quadro, X2 = (OE)2/E
quadrare в данном случае соответствовать? или возводить в квадрат?
Бойцовый кот
ну, об этом знает любой, у кого есть собака/кошка женского полу))))
tanya09
девочки,очуметь!!!Итальянский только начинаю учить.Читать умею хорошо ,знаю немного итальянских слов,когда говорю с итальянцем _для него это ,я думаю,анекдот .А когда я захожу на форум ,чувствую себя такой ДУРОЙ.Учу по книге самоучитель итальянского языка,с трудом дается.Подскажите,кто знает,где у нас в Новосибирске учат итальянскому языку и по финансам сколько в месяц?
kaushka
В Спикинг Планет.
bella
ахахаха....это на каком форуме Вы себя так чувствуете???
tanya09
Да на этом ,девочки,не скромничайте вы ,судя по вашему общению ВЫ ПРОФИ в итальянском!
Бойцовый кот
привет) для начала - здесь не только девочки) а во вторых, здесь не профи, а, в основном, люди, которые живут в Италии достаточно давно. и не говорить хорошо на языке страны, в которой живёшь долго - не уважать данную страну) тем более, что разговорный итальянский очень лёгкий. всё дело в практике)
termit
сколько времени нужно, что бы начать говорить??? У меня все никак не получается начать говорить.....3.5 месяца в Италии......на курсы хожу..... но все никак не заговорю
Adriatica
А почему вы себя "дурой", ведь все с чего-то начинают! А вот самоучителя вам будет маловато для тго, чтобы продвигаться быстрее в изучении языка! У вас ведь есть кто-то в Италии? Так вот попросите приобрести для вас хороший курс языка, где есть и аудио и видео материалы! Вам нужно много слушать и учить наизусть небольшие диалоги, чтобы формировать своего рода разговорные"клише", типичные ситуативные фразы, а они постепенно будут обрастать новыми словами, фразами.
Но, учиться самостоятельно ООООчень трудно, ищите школу или обращайтесь ко мне, я я смогу вам помочь ...
dorsay
Потому, что по-английски легче... а в быту ты же на нем говоришь, если я правильно помню? ты постарайся его как бы "забыть", тогда деваться некуда будет, заговоришь!
Тут все от способностей зависит... и насчет разговорных навыков... смотреть или слушать не поможет: только слуховые способности разовьются, но не разговороные. Повторять фразы - да, в принципе, помогает... но без практики, увы, они быстро забываются... имхо
bella
Юля, просто сказать, непросто сделать...у меня была такая ситуация..я, по-моему, даже, писала уже об этом в какой-то теме..очень тяжело перейти с английского на итальянский(по крайней мере, для меня было)...но, Термит, могу успокоить..мне понадобился 1 год, чтобы начать говорить на итальянском..а до этого был реальный ступор....но когда в голове накапливается необходимый словарный запас, то автоматически начинаешь замещать английские слова итальянскими...постепенно, сначала 30% итальянских слов на 70% английских, потом 50% на 50%...и так, полностью перейдешь на итальянский...необходимо запастись терпением и смотреть побольше телевизор, а если есть возможность смотреть фильмы с субтитрами, так вообще, замечательно....
dorsay
Так, я все поняла... это не вам его надо забыть, а мужьям... Точнее, твоему, Свет, уже и не надо... a вот мужу Термита просто необходимо... Просто есть же и курсы изучения языка такие, когда full immersion в среду происходит... Так за месяц уже говорить люди начинают... какой там год!
bella
ну, правильно, это эффективно, когда ты ни на одном иностранном языке не разговариваешь..только на русском..так быстрее итальянский учиться....потому что у тебя , во-первых, каши в голове нет, а во-вторых, нет другого общего для тебя и твоего мужа, друга и т.д. иностранного языка, который помогать преодолеть барьер в общении...
dorsay
У меня такое было после английского... Поначалу каша была, конечно: слова некоторые получались наполовину по ит, наполовину по англ... Но говорить пришлось сразу зато...
termit
Белла, ну Вы меня сильно обрадовали (можно ли на ты перейти, если позволите?) У меня сейчас точно каша в голове. Когда начинаю говорить прихожу в ужас. Получается смесь 3х языков. Хотя итальянские слова и правда начинают вытеснять английские. Муж пытается говорить на итальянском, но потом забывается и переходит на английский. Фильмы смотрю, правда без субтитров. Людей стала вроде понимать, но когда пытаюсь ответить, путаю склонения....вообщем надеюсь на лучшее
VassilissaPiu
Если честно, я вообще не понимаю, как можно выйти замуж за итальянца и переехать в его страну без первоначального знания языка. А замуж выходить "по-английски"? Или с переводчиком? Ну глупо же.. Простите за категоричное мнение. Вот было дело, в далеком 2000 году намечался у меня флиртик с немецким турком, но так как по-немецки я не говорила, ни тем более по-турецки, а он не знал ни слова на английском, то я даже отказалась с ним кофе попить (все ограничивалось простым гутентаг и чус )))
bella
ахахахахаххаах....а на мой взгляд, глупо пытаться общаться на языке страны жениха, зная 10 слов, чем на любом другом иностранном языке, знакомом на достаточно хорошем уровне обеими сторонами...
Elena S
запросто!
точно!!!
VassilissaPiu
Ну вообще-то я этим на страдала (10 слов на языке жениха и отличный английский, знакомый обеим сторонам). У меня диплом переводчика итальянского языка с высшим баллом.. Я про других имею ввиду.. Смело и глупо, я бы так не смогла
bella
ахахахха...ну, видимо,и меня, в том числе....ну, не все же учатся на переводчиков и знают по несколько языков..тем не менее, это не мешает создавать счастливые интернациональные браки и учить язык в стране, в которую пришлось переехать, уже на месте....а, вот, делать заявления, подобные Вашим, действительно, смело и глупо....
ps.да, кстати, работу то себе нашли с вашим итальянским с высшим баллом????
VassilissaPiu
Хороший наезд, complimenti! Мой заявление смелое, да, может, и глупое, но да ладно, мое же..
bella
ахахаххаа...это, типа, когда аргументировать нечем, говорим, что наезжают....ну ну...
Zorra
на самом деле,согласна с Беллой.До приезда в Италию я знала английский и немецкий в совершенстве...и мне было крайне тяжело начать переходить на итальянский,так как в голову постоянно лезли чужие варианты слов....с английским то еще куда ни шло (все таки грамматика похожая), а вот с немецким кранты вообще.реально в голова черт знает что получается.Но постепенно заговорила и на итальянском....и вовсе не считаю глупым бежать от отношений только потому, что не знаешь языка...Было бы желание, а способ найдется
Наверх страницы