Сицилию отделяют от всей остальной Италии морские волны и века собственной истории. Этот остров не предсказуем, как морской ветер, и многолик, как своенравное божество. Там дымится грозная Этна, и снег высокогорья тает на горячих лавовых полях. Там древние мифы сплетаются с явью, и нимфа Аретуза прогуливается по набережной Сиракуз с поклонником-австрийцем и белым пуделем
В плену
В аэропорту нас встретил молодой человек в черном костюме. Сверкнув взглядом из-под черных очков, он сдержанно проронил:
- Меня зовут Маурисио. Я буду вас возить.
Так мы попали в плен - не к мафии, конечно, а к острову Сицилия. Сицилия пленила нас сразу - она была залита пронзительным солнечным светом, наполнена криками чаек и запахом цветущих апельсиновых деревьев, она поднималась к немыслимо голубому небу зелеными вершинами гор и скалами обрывалась в изумрудное море.
Из моря торчал маленький островок с каменной башней.
- Что это за остров, Маурисио? - спросили мы.
- Это Изола-де-ла-Феммине, Остров Женщин. Раньше рыбаки, уходя в море за меч-рыбой, оставляли там своих жен, а на обратном пути забирали. Потому что зачем рыбакам в море думать о том, что делает жена?
- Мы посмотрели на серьезного Маурисио, на одинокую башню и поняли, что не все так просто на Сицилии, как кажется из окна аэропорта.
Чтобы понять какой-нибудь остров, нужно как следует его обойти, наплаваться в бухтах, послушать шум его улиц. С Сицилией все сложнее. Ее трудно не только обойти, но и объехать: это самый большой остров Средиземноморья и самая большая область Италии. Там живет 5 млн человек, которых итальянцы из Милана и Неаполя не считают итальянцами. Сицилия находится совсем близко от материка: это тот самый мяч, к которому тянется итальянский -сапог-, и огни Калабрии ярко горят за узким Мессинским проливом.
Впрочем, на мяч остров совсем не похож, а похож он на неровный треугольник. Древние греки так и называли Сицилию - Островом трех мысов, или Тринакрией. Тринакрия изображается как лицо Медузы или Фортуны, от которого отходят три ноги. Эта забавная фигурка и теперь остается символом Сицилии. Она считается талисманом, призывает благосклонность Фортуны, а заодно воплощает вечное движение. Тринакрии украшают стены домов и балконы, во всех видах продаются в сувенирных лавках.
Когда у сицилийца спрашивают, почему к голове приставлены ноги, он отвечает:
- Что же тут непонятного? Ведь ходят ногами, а не руками!-
Моря у Сицилии тоже три: Тирренское, Ионическое и Средиземное, которое называют Морем Африки. До Африки гораздо ближе, чем до Рима: всего 130 км отделяют Сицилию от Туниса. Еще ближе Мальта - в 60 километрах.
Золотая раковина
На Сицилии есть две непреходящие ценности, две всем известные вещи: вулкан Этна и город Палермо. Они находятся в разных концах острова и оба требуют поездки на целый день. Мы решили начать с Палермо.
В тот день Маурисио был особенно добр. Он лихо затормозил на хайвэе, обвел рукой пейзаж и лаконично изрек: Конка д'Оро, Золотая Раковина. Перед нами лежал огромный амфитеатр: горы окружали залив Палермо, створкой гигантской раковины плавно спускались к морю. Бухту замыкали мыс Шафрана и гора Пилигримов, а между ними лежал Палермо, и белые крупинки кораблей откалывались от него и таяли в морской лазури.
В сицилийской столице смешались времена и нравы, обычаи и культуры, легенды и мифы. Здесь сказки переплетаются с реальностью в узких ущельях улиц и на залитых солнцем площадях. Круизные лайнеры в порту, каменная арка ворот с безрукими фигурами сарацинов, разноцветные марципаны в витринах кондитерских лавок. Пешеходные улицы, где в каждом доме - кафе-мороженое. Священная гора Пилигримов, где жила отшельница Розалия, покровительница города.
Все это - живая иллюстрация бурной сицилийской истории. Три тысячи лет назад Палермо основали финикийцы, потом обживали греки, карфагеняне, римляне, арабы, норманны, французы, испанцы. Три века византийского господства остались золотыми мозаиками в соборах, два века мусульманства - арабскими мотивами дворцовой архитектуры и апельсиновыми садами. Палермо был столицей Сицилийских Эмиратов и норманнского королевства. При короле Рожере II за одну темную ночь 1132 года в городе было разрушено 300 мечетей, на их месте выросли соборы удивительного сицилийского -арабо-норманнского- стиля. Каталонцы оставили после себя готические фасады, арагонцы подарили городу барочные дворцы и площади, щедро украшенные статуями и фонтанами.
В центре города - крохотная площадь Куаттро-Канти, или Четыре угла. На нее выходят фасады с барочными скульптурами, посвященными четырем временам года и четырем сицилийским королям. Рядом - Пьяцца Претория с огромными обнаженными статуями. Говорят, их сделали такими натуралистичными, чтобы подразнить монашек - на площадь выходят окна доминиканского монастыря. Монашки-затворницы до сих пор живут здесь, у церкви Санта-Катерина, но вряд ли интересуются эротикой: их средний возраст - 75 лет.
Второй центр города - площадь Джузеппе Верди с театром Массимо, третьим по величине в Европе. Он вмещает 1.600 зрителей и хранит старинное поверье. Говорят, когда строили театр, на площади сломали часовню, и одна монашка прокляла это место. С тех пор жители Палермо поднимаются по театральной лестнице только слева: на правом краю лестницы люди не раз ломали каблуки и ноги. В прошлом веке театр так часто становился местом мафиозных разборок, что однажды горожане вовсе перестали туда ходить, и несколько лет огромное здание на площади Джузеппе Верди пустовало. Но времена перестрелок прошли, и жизнь снова вернулась в театр. А в Палермо появились монументы жертвам мафии - железо, покрытое ржавчиной, как кровью.
Этнология
Чтобы доехать от Палермо до Этны, нужно перебраться на другую сторону острова, с Тирренского побережья на Ионическое. Сделать это очень трудно, потому что по дороге возникает множество соблазнов. Нужно взять себя в руки, чтобы не остаться навсегда в средневековом городке Чефалу, чье имя означает - Кефаль. Там изглоданные ветром и морем стены бастионов сторожат гавань с рыбачьими лодками, и плотно пригнанные друг к другу кубики домов нависают над морской пучиной, а над ними поднимаются строгие башни норманнского собора. Еще выше - над собором, над городом, вздымаются к небу скалы утеса Ла-Рокка с древним храмом Дианы на вершине. По вечерам на площади у собора жители города выгуливают собак и детей, едят свежее мороженое и обмениваются сплетнями.
Дорога вьется по горам, перешагивает через речушки, и однажды в небе над ней появляется белый конус Этны. От неожиданности мы останавливаемся, выпрыгиваем из машины, вдыхаем сладкий воздух идиллической зеленой лужайки. Этна царит над деревней Чесаро и табуном лошадей, сияющей громадой возвышается над лесом, над остальными вершинами, над всей прошлой жизнью. Мы едем дальше, и она становится все выше, захватывает пространство горизонта, растет и морщинится складками, и белый дым поднимается из ее вершины.
Вдруг на ее сияющем фоне возникает город с величественным собором, старинным мостом и домами из черного лавового камня. Это Рандаццо - город у подножия Этны, который ни разу не был разрушен - ни вулканом, ни завоевателями. Еще немножко норманнства, каталонской готики и арагонского барокко, швабский дворец и памятник Циклопу.
Таормина прекрасная
Наконец впереди показалось голубое свечение. Ионическое море было таким же изумрудным, свежим и спокойным, как Тирренское.
- Маурисио, пожалуйста, давай подъедем к берегу! - стонем мы, и добрый Маурисио заруливает в бухту.
- Господи, красота какая! - мы не верим, что так бывает. Синяя бухта топорщится белыми парусами яхт, а над ней поднимается скалистая гора, и на этой горе стоит город, немыслимо прекрасный в лучах вечернего солнца. Над ним снова поднимается гора, и на ее верхушке тоже стоит город.
- Что это, Маурисио? Куда мы попали?
Похоже, мы попали в необычное место, если даже Маурисио, застыв, смотрит на волшебный город. Наконец он выдыхает: - Таормина.
Так мы увидели лучшее место на Сицилии, а может быть, и на всей Земле. Мы еще не знали, как прихотливо извиваются по склону горы Тауро ее древние улочки, еще не прошли сквозь арки средневековых каменных башен, охраняющих норманнские церкви и арагонские дворцы на Корсо Умберто, еще не вдохнули сладкий дух садов Виллы Коммунале Дука Колонна ди Чезаро.
Таормина - очень историческое место. Сначала она была древнегреческим и древнеримским Тауроменионом, потом стала византийской столицей Сицилии Таорминой.
Греческий театр на горе - настоящий гимн эллинизму, гимн красивым людям, которые умели наслаждаться искусством и создавать шедевры. К нему ведет виа Театро Греко - обычная узкая улица: сувенирные лавки, индусы раскладывают на асфальте разноцветные бусы. А потом наступает Театр: колонны древнего храма, обломки капителей в траве, горлицы, воркующие в выбоинах кирпичной кладки. Каменные ступени лестниц, ведущие в небо, каменные ряды скамей - в III веке до нашей эры на них сидели 5.400 зрителей.
Кажется, что с поднебесной высоты театра видно все Ионическое побережье - и Катания, и Сиракуза, и синяя бухта Джардини-Наксоса с белыми парусами яхт. Видны островки Чиклопи - те самые камни, которые циклоп Полифем бросал в корабли Одиссея, и городок Ачи-Реале, названный в честь пастуха, превращенного Посейдоном в реку. Действительность растекается, растворяется в синеве моря, мешается со сказкой. Времена переплетаются, оставляя пространство для воображения. И только гигантский шатер Этны, царящий в небе над циклопами, над морем и над Таорминой, стережет реальность.
Этнография
На Сицилии можно понять, что значит -жить, как на вулкане-. Потому что Этна - самый большой в Европе действующий вулкан, его высота – 3.340 м. Гора много раз разрушала хрупкие человеческие постройки. Семь раз она стирала с лица земли Катанью, стоящую от нее в 40 км. Морю тоже доставалось: одно из извержений вылило лаву в морские пучины, вырастив остров на 16 км. Иногда случались чудеса. Вот, например, городишко Зафферана, храбро примостившийся на вулканьем боку. На стенах его домов видны шрамы от землетрясений. Но следов лавы в городе не видно. В 1992 году она остановилась в десяти метрах от последнего дома - стоящего на отшибе домика пасечника Джузеппе Мусумечи. Говорят, город спасла Мадонна - маленькая белая статуя, вознесенная на черный постамент из лавового камня у поворота дороги, как раз возле домика Джузеппе на виа Федерико де Роберто. Лава дошла до миндальных и персиковых деревьев его маленького сада - зловещая черная масса, инфернальная грязь, застывшая неопрятными темными камнями.
После визита к Джузеппе туристы едут дальше - к черным лавовым полям, где среди кривых деревьев живут лисицы, и к черным лавовым полям, где нет ни деревьев, ни лисиц. Они поднимаются на фуникулере, а потом едут на джипах, а потом идут пешком, чтобы почувствовать в ладонях горячие камни Этны, заглянуть в преисподнюю ее кратеров. Главных кратеров - четыре, из них поднимается белесый дым. Вокруг по склонам разбросаны десятки больших и маленьких конусов и воронок.
На вершине Этны только два цвета: черный и белый. Черная лава и белый снег. К августу снег тает, и белый цвет сменяется красным: на склоны вулкана прилетают миллионы божьих коровок, чтобы спариваться на теплой лаве, как на свежевспаханном поле чернозема. Лава остывает и формируется 10 лет, так что у божьих коровок всегда есть свежее теплое поле. Никто не знает, почему они выбрали для своих брачных игр это зловещее место. Может быть, их привлекает тепло или подпитывает космическая сила вулкана? А может быть, эти маленькие солнышки слетаются сюда, чтобы своими красными крыльями скрыть черноту, перекрасить действительность, оставив для Сицилии только самые радостные цвета.
emigration.russie.ru
gala-ru
Юль, спасибо! Ещё раз было всё очень интресно почитать...тем более, когда всё это сама уже видела и прочувствовала...
Picciotta Bedda
Ага, особенно про остров женщин, где моряки изолировали от общества своих жен.
Не похоже, чтобы многое в их менталитете изменилось, разве что на остров не вывозят
Juli
Жень, жизнь преподносит иногда сюрпризы. Смотри, вдруг Италия со всем её колоритом станет твоей судьбой
Гала, не за что. Самой интересно было почитать. Очень живописный рассказ.
Picciotta Bedda
Этот колорит и национыльные особенности уже из ушей лезут. Слишком много экспрессии, как говорится во всем надо знать меру
gala-ru
Жень, это всё легенды... я ещё одну знаю про то, что там раньше тюрьма женская была.. На самом деле, всё не так...Этот островочек в своё время арабы на своём языке назвали вратами в порт Палермо...это арабское слово очень созвучно итальянскому femmina...вот отсюда и пошло это название...женского острова...Жень, тут столько всяких легенд, оставленных веками...
Picciotta Bedda
Охотно верю, зачем куда-то везти женщин, можно посадить на поводок или дома оставить под присмотром многочисленных сицилийских родственников, которые о каждом шаге будут знать и если женщина вдруг даст повод кому-то что-то думать или подозревать, то можно ее тут же и порешить, чтобы никто не мог усомниться в их "чести и достоинстве"... а то представьте себе, женщина сама из дома вышла и пошла куда-то....соседи сразу подумают, что она путана, поэтому лучше сразу ее задушить, превентивно, чтобы никому в голову и мысль такая не могла прийти
gala-ru
Жень, всё будет хорошо! на уродов всяких не надо и времени тратить... к чему это всё?
Picciotta Bedda
Спасибо Галя, будет конечно
Но мнение осталось, там таких уродов, как свидетельствуют очевидцы, большинство.
И сколько времени будет длиться это издевательство уже к сожалению от меня не зависит
gala-ru
За всё большинство я тебе не скажу, конечно, но вижу тут другое, наоборот, к детям и женщинам тут относятся с большой любовью и уважением... и малого того, многие жёны тут всем и заправляют в семьях...И тётки здесь хитрющие...западают в основном на наследство женихов своих...кому что!
Наверх страницы