Купил аудиокнигу.
Слушаю. Нравится.
Не понимаю нифига. Просто слушаю как звучит язык. Красиво звучит.
Вопрос такой - насколько язык близок к современному?
Все таки 14 век.
Читал где-то что Шекспира современным англичанам читать уже не комфортно. Про "Слово о полку Игореве" можно и не говорить...
Mare
знаете, при небольшом напряжении достаточно понятно..
когда НЕ понятно - идут смотреть адаптированный текст и спец.трактаты, где построчно или почти построчно имеется "расшифровка"... почти как у библии)))
vahro
Мне любой текст на итальянском - не понятно. Так иногда знакомое слово промелькнет
Просто так спросил, "в целях повышения образованности"
В голове все равно что-то будет откладываться, буду потом использовать какие-нибудь архаичные конструкции
Здорово звучит, мощно, ритмично. Слушаю по 2-3 песни, потом перерыв, много подряд непонятного текста не получается.
На диске написано "AUDIOLIBRO lettura interpretata da Claudio Carini", других имен нет (ну кроме Данте Алигьери ).
Я правильно понимаю, что читает Claudio Carini? Здорово читает...
Mare
https://www.claudiocarini.it/
vahro
Ну да - voce: Claudio Carini
У меня еще
IL PRINCIPE
PINOCCHIO
и прочая прочая.
Не распечатанные еще.
Я так понимаю мне Divina Commedia минимум на год слушать. 100 песен по 8-9 минут. На долго хватит.
Что-то переоценил я свои возможности
Janett
Нам в школе говорили, что не каждый итальянец способен читать и понимать сей текст... нужен определенный уровень образования.
Кстати, Роберто Бенини хорошо читает. Он её ещё и комментировал с целью, так сказать, популяризации классики среди народных масс))
vahro
Ну видимо ДА. Не самое полезное занятие...
Я тут в Пушкина заглянул одним глазком
Там лес и дол видений полны,
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой
....
Князь Гвидон тот город правит
Всяк его усердно славит
....
Идут витязи четами
И блистая сединами
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет
....
Все по русски, все понятно, но не говорят так сейчас. Хотя всего-то 200 лет прошло.
У меня тут соображения такие.
Стихи просто приятно слушать. Я пробовал слушать просто текст. Вот Гарри Поттера к примеру.
На долго не хватает. Непонятный текст слушать - устаешь быстро, а со стихами нет.
Хотя я канву представляю "философского камня" скажем, и по-итальянски что-то улавливаю.
Читал в свое время вслух по-русски ребенку, слушал по-английски потом несколько раз.
Я в свое время с английским пошел по пути чтения. Читал знакомые произведения.
Результат - знаю довольно много слов.
А еще результат - совершенно жуткое, чудовищное произношение. Сами слова, ударения, интонация - полный пипец.
Переучивать это все очень трудно.
Поэтому идея такая - просто слушать язык, стихи - музыка языка.
Потом слово в тексте уже будет понятно как звучит. Ну я так думаю.
У меня нет задачи заговорить или зачитать быстро, сколько времени займет столько и ладно.
Хочется конечно побыстрее, но не так много времени на язык остается...
Наверх страницы