Вход для пользователей

всем привет)

ELENA86 аватар


Vesta аватар
Re: всем привет)

Ну тогда забейте! Если вдруг начнете учить язык или когда-нибудь в Италии услышите по отношению к себе, узнаете :D

ELENA86 аватар
Re: всем привет)

Vesta

Цитата:
Ну тогда забейте! Если вдруг начнете учить язык или когда-нибудь в Италии услышите по отношению к себе, узнаете


я, конечно, предполагаю, что это значит)
но, вряд ли, обо мне такое сможет кто-нибудь сказать!

tolstushka аватар
Re: всем привет)

Привет , а в какой город хочешь поехать . ?

савона

Vesta аватар
Re: всем привет)

Если есть интерес, почитай эту темку https://mia-italia.com/node/10444?page=2

Написано ELENA86:
. В ней Оскар все описывает подробно.

я, конечно, предполагаю, что это значит)
но, вряд ли, обо мне такое сможет кто-нибудь сказать!
Иногда мы многого не подозреваем, что о нас могут сказать окружающие, особенно итальянцы с их темпераментом. И совсем не обязательно быть тем, кем тебя называют, просто так у них сложилось [ jokingly ]

ELENA86 аватар
Re: всем привет)

tolstushka

Цитата:
Привет , а в какой город хочешь поехать . ?


Венеция, Рим, Сан-Марино, Флоренция, Лидо ди Езоло:)

ELENA86 аватар
Re: всем привет)

Написано Vesta:
Иногда мы многого не подозреваем, что о нас могут сказать окружающие, особенно итальянцы с их темпераментом. И совсем не обязательно быть тем, кем тебя называют, просто так у них сложилось


ладно, я не заморачиваюсь на этот счет):)

Gioiello аватар
Re: всем привет)

Vesta:
О чём же тогда Леонардо Да Винчи думал, когда писАл "Мона Лиза"=-0

dinamit аватар
Re: всем привет)

Написано Gioiello:
О чём же тогда Леонардо Да Винчи думал, когда писАл "Мона Лиза"

так поэтому картина и стала знаменитой! а то все - "улыбка... улыбка..."[ jokingly ]

Gioiello аватар
Re: всем привет)

Ахххахахахаа)))))))))) так вот она, в чем "фишка" - улыбка-то моны Лизы))))))))))

ПавелПетрович аватар
Re: всем привет)

Написано Gioiello:
О чём же тогда Леонардо Да Винчи думал, когда писАл "Мона Лиза"


хахахахаха))))))))))))) щаз лопну))))))))
Вы чудесно перефразировали известный анекдот )))))))))))

ПавелПетрович аватар
Re: всем привет)

Написано dinamit:
так поэтому картина и стала знаменитой! а то все - "улыбка... улыбка..."


бугогагага))))) чётко подмечено!))))))

Gioiello аватар
Re: всем привет)

Дык вот я никогда не знала до сего момента перевод слова МОНА....и только сейчас после обсуждений на форуме узнала...и "в глазах застыл немой вопрос"=-0...ПавелПетрович...а шо за анекдот??? Расскажиии...или мы его практически озвучили?:D

ПавелПетрович аватар
Re: всем привет)

Написано Gioiello:
ПавелПетрович...а шо за анекдот??? Расскажиии...или мы его практически озвучили?


Вы, дорогая Gioiello, его озвучили)))))))
солдатский анекдот - "я всегда о ней думаю".

а ещё был случай на эту же тему.
у нашего римского партнера есть менагер по экспорту (симпатичная женщина).
так вот, когда я назвал переводчице её имя, она расхохоталась.
Я говорю, позвоните ей, скажите, что мы такого-то числа будем в Риме,
пусть нас встретят.
А переводчица мне говорит - "я боюсь ошибиться, у меня произношение не ахти, я ведь из литвы. как бы не оговорилась случайно. хохо))"
я говорю, - прекращайте хохо, синьора, Вы на работе, звоните и произносите её имя правильно и без запинки.

Переводчица долго пыталась высмеять весь смех, попила кофе для уверенности, раз двадцать проговорила несложное имя, так и эдак,
в результате звонит и просит у секретаря позвать к телефону ............ Мону.

я её чуть не убил, эту переводчицу.
Но на том конце, видимо, не впервой такая хохма, даже не засмеялись, всё поняли правильно. Как надо....
потом вместе с переводчицей мы всей группой ржали полчаса, даже портье из нашей гостиницы в неаполе улыбался, мы ведь звонили из вестибюля возле ресепшна.
а настоящее имя тётьки было Monia.

ELENA86 аватар
Re: всем привет)

ПавелПетрович

Цитата:
Вы, дорогая Gioiello, его озвучили)))))))
солдатский анекдот - "я всегда о ней думаю".

а ещё был случай на эту же тему.
у нашего римского партнера есть менагер по экспорту (симпатичная женщина).
так вот, когда я назвал переводчице её имя, она расхохоталась.
Я говорю, позвоните ей, скажите, что мы такого-то числа будем в Риме,
пусть нас встретят.
А переводчица мне говорит - "я боюсь ошибиться, у меня произношение не ахти, я ведь из литвы. как бы не оговорилась случайно. хохо))"
я говорю, - прекращайте хохо, синьора, Вы на работе, звоните и произносите её имя правильно и без запинки.

Переводчица долго пыталась высмеять весь смех, попила кофе для уверенности, раз двадцать проговорила несложное имя, так и эдак,
в результате звонит и просит у секретаря позвать к телефону ............ Мону.

я её чуть не убил, эту переводчицу.
Но на том конце, видимо, не впервой такая хохма, даже не засмеялись, всё поняли правильно. Как надо....
потом вместе с переводчицей мы всей группой ржали полчаса, даже портье из нашей гостиницы в неаполе улыбался, мы ведь звонили из вестибюля возле ресепшна.
а настоящее имя тётьки было Monia.

ахахаха:D



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...