Вход для пользователей

Имя для ребенка рожденного в Италии

Mara аватар

Думаем с мужем как назвать своего малыша - первое УЗИ было, но точно пол затрудняются назвать. Как-то не так повернулся кроха и решил сохранить секрет :)

Так как ребенок родиться в Италии, нужно чтобы его имя было здесь привычным, но в тоже время не нужно забывать о моих родных, чтобы оно для них было тоже родным.

Есть какие-то интернациональные имена? Мне что-то на ум кроме Марии и Анны ничего не приходит.



Juli аватар
Mara вот есть такой сайтик с

Mara вот есть такой сайтики с множеством итальянских имен и их значениями, может что-то подберете на свой вкус ;) :

https://www.significatodeinomi.net/
https://www.nomix.it/significato-e-onomastico-nomi-italiani.php
https://www.gens.labo.net/it/nomi/

jasminecrimea аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

Так, первое, что приходит на ум - итальянские имена Иван - Ивано, Валерий- Валерио, Виктор- Витторио, Алексей- Алессио, Николай - Микеле, Павел- Паоло, Георгий- Джоржио, Александр - Аллесандро, Максим- Массимо, Валентин - Валентино.
Женские - Анна, Мария, Елена - Элена, Ольга, Марина, Татьяна - Таня (у итальянцев наше уменьшительное - полноценное имя), Надежда - Надя, Жанна - не помню точный перевод, можно наверное и Джованна, Валерия, Валентина, иногда у итальянцев слышу также Наташа, как полноценное имя, Александра - Алессандра, Виктория есть у них, по-моему.

Может, потом еще что-то вспомню.

jasminecrimea аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

Я ошибоась насчет Микеле - это МИхаил, а Николай - Никола. И потом еще вспомнила Антонио, Серджо (Сергей), Стефано (Степан), Адриано (Андрей), Эудженио (Евгений), Игнасио (Игнат). А для девочки - Нина, Лиза, Катерина, Эуджения. про Жанну спросила, мне ответили - Джанна.
Ну вот, как -то так. Я думаю, есть из чего выбрать. Если подумать, можно еще вспомнить интернациональные имена.

bella аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

Написано jasminecrimea:
Иван - Ивано

имя Иван в итальянском варианте так и останется....только ударение на первый слог..

jasminecrimea аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

А у моего мужа есть близкий друг именно Ивано, с ударением на "а", хотя знаю также и Ивана, с ударением на "и" и без "о" на конце. Вероятно, есть варианты произношения и написания.

V-Ola аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

Цитата:
Так как ребенок родиться в Италии, нужно чтобы его имя было здесь привычным, но в тоже время не нужно забывать о моих родных, чтобы оно для них было тоже родным.


Всё правильно, имя ребёнка должно хорошо произносится всеми родственниками, и даже если это имя не имеет русского аналога, родным оно станет по любому, потому что будет ассоциироватся с любимым малышом. Главное различие в произношении имён в том, что многие мужские итальянские имена заканчиваются на "о", а мы их произносим по русски на "а", при этом имя принимает значение женского: Роберто - Роберта, Федерико - Федерика и т.д. По этому на мой взгляд хорошо произносятся всеми имена типа : Андреа, Даниеле, Маттео. А так же многие имена на "-ио" : Фабио, Алессио, Витторио, Антонио и т.д. А насчёт женских имён проще, есть очень много хороших как попроще - Анна, Мария, Элена, Нина, Катерина; так и производных от мужских - Валерия, Виттория, Адриана, Алессандра, Алессия...
Я категорически против таких итальянских имён как например Гульельмо ( не произносится и не сокращается!)[ lol ]

Costa аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

А я наоборот за архаичные имена, не библейского происхождения. :)
Например Коррадо, Калоджеро, Фурио.

Domenica аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

а женщина Фурия в таком случае?ну и имечко...

Costa аватар
Re: Имя для ребенка рожденного в Италии

Domenica
Ну :) воопчета я имел ввиду Fiorio :) А женский аналог, незнаю даже как будут [ pardon ]

А еще мне нравится имя Тано от полного Гаетано. Помните в сериале "СПРУТ" был такой падонок :)



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...