В ноябре собираюсь переезжать в Милан к молодому человеку, сейчас занимаюсь поиском работы из Москвы.
Подскажите пожалуйста сайты по поиску работы, желательно на английском, с итальянским у меня пока проблемы.
Все, что я нашла в плане работы для девушки из России, это няни и уборщицы (смотрела российские форумы).
Я работаю бренд менеджером в fashion индустрии 3 года, долгое время сотрудничала с итальянской компанией, и в няни как-то не очень хочется...
Коллеги и знакомые из Италии говорят, что с моей текущей работой и опытом даже с начальным уровнем итальянского, свободным английским и русским поиск работы не должен быть проблемой, но что-то я никакой легкости не ощущаю...
Надеюсь на ваши советы...
alik
Советы не помогут,напрягай своего суженного,пусть он через своих знакомых и друзей тебя трудоустраивает,то есть шанс,а всё остальное только самоуспокоение
bella
в индустрии моды не очень просто найти достойную работу...эта ниша уже забита под завязку...но если вы сотрудничали с итальянской компаний в этой области,то попробуйте связаться с ними,, может, они вам чем помогут...а у вас специальное образование есть или только опыт работы в этом направлении?
Lika Ka
По образованию я учитель английского, а работаю в другой сфере...Дело в том, что компания, с которой я работала, закрылась (совсем не вовремя, с ними уже была договоренность), если слышали, это магазины аксессуаров Colours and Beauty, я вела этот бренд в России и Украине.
bella
слышала...косметика, ремни, шарфы, что-то в этом роде...но уровень средний(имею ввиду, цена-кчество), и даже, ниже среднего, если я не ошибаюсь...а у Вас здесь будет вид на жительство, или как Вы собираетесь жить здесь со своим молодым человеком? без пермессо вы не сможете официально работать..
Lika Ka
Да, вы правы, это где-то средний молодежный бренд...
Пермессо нет, у меня бизнес виза годовая заканчивается 15 ноября, если у меня получится сделать новую годовую, у меня будет пара-тройка месяцев на поиск работы уже там, а если вообще ничего не получится, то мой суженый может сделать мне контракт от своей фирмы, опять же пока не найду что-нибудь...
План был такой, но я до конца не знаю, правильно ли мы все распланировали, просто плохо знакома с итальянским законодательством...
masha9
Hello,
We are the High Fashion Home and Luxury in Italy,and we serch the responsable comercial with the russian clients. It you are interesting please send your C.V. in my email: , or my skype: dannywisecl.dannywise.com
katya2902
Лика, Вы вообще не переживайте-здесь в модной индустрии можно найти хорошую работу, особенно в Милане. Либо коммерческим ассистентом в фирму, сотрудничающую с Россией. Вам надо быть здесь, выучить язык, документы получить, а дальше все образуется. Я в Пизе живу, здесь провинция, но...кто ищет-тот найдет. Удачи Вам.
Nastasia
we are searching
If you are
Nastasia
send on my e-mail
dorsay
We are searching for...
send it to my e-mail address..
If you are interested...
Рано или поздно, мы, все же, напишем правильное письмо!
bella
ахахаха..чего, типа, фейнуть решила...
dorsay
Не, ну, если исправлять, то хоть правильно же...
Nastasia
send on my e-mail для данного сообщения в разговорном американском потянет...
даже "сослепу" на это и внимания не обратила
dorsay
Ну, мы же говорим о, типа, деловой переписке, а не разговорном американском...
Кроме того, разговорный американский предполагает употребление этого предлога только в виде предварительной отправки чего-либо... или переправки того-же эл. письма:
[sb.] on (ahead) mil. mandare in avanscoperta;
~ [sth.] on , ~ on [sth.]
1. (send in advance) spedire [luggage]
2. (forward) inoltrare [letter, mail].
https://www.wordreference.com/enit/send
Nastasia
Mare
я плакалЪ
Наверх страницы