Всем доброй ночи!
Хочу перед отъездом в Италию поменять себе имя в паспорте,т.к. итальянцам будет трудно выговаривать его как в полном варианте,так и в кратком - несочетаемые для их языка слоги; так же не хочется смущаться и объяснять,что это не какое-то непойми-что-африканское,а нормальное славянское имя.
Перебрав обширные списки имен в интернете,отобрала десяток,из них большего всего понравилось имя Беатриса,она же Беатриче(но не Беата).Изначально звучало как Виатрикс,путешественница,что в принципе символично
Хотелось бы узнать у форумчан,насколько это имя...хм..распространено,если вообще еще употребимо.Не слишком ли претенциозно для иностранки?Не будет ли это так же нелепо,как иностранке приехать в Россию с именем Мстислава-Темнозоря?
Спасибо всем,кто откликнется ^__^
Fur
Mila я не написала, что среди итальянских имен. наверно, подумали вобще?
Ksera
Ну уж нет,уехать в Италию,чтобы стать там Анной - это и впрямь неинтересно
И звать меня Любовь,однако мамин друг "ниасилил" сказать даже "Люба",выдав что-то вроде "Лула"
Поэтому не хочу быть Лулой там!А раз уж выбранное мною имя вполне себе используется,то буду именно Беатриче
Однако встает другой вопрос - если русифицированный вариант - это "Беатриса",то не будет ли тогда косяка в загранпаспорте(вместо Beatrice напишут - Beatrisa)?Или сходу стоит менять имя именно на "Беатриче"?Или не суть так уж важно,что в доках,главное как окружающие будут звать?
Fur
хорошее имя. а мама как относится к смене имени?
Fur
мой мч легко произносит имя Светлана, но Света ему сложнее произносить
Fur
главное собой остаться, а имя ни при чем
Vesta
Ну не скажите, что имя ни при чем! Имя тоже накладывает отпечаток на жизнь человека.
Ksera
Так-то оно да,оставаться собой...но согласитесь,что если зовешься всю жизнь "Любочкой" и "Любашей",то превратиться в "Лулу" совсем не катит...
А мама к смене имени относится положительно,правда все норовит что-нибудь другое предложить,вроде Летиции или Даниэле.Но буду стоять на своем
Vesta
А если такой вариант: Вы не меняете имя по документам, а вас называют в Италии Amata, что означает "любимая"? Смысл практически один.
А можно еще Ludovica.
Посмотрите на сайте https://www.italyproject.ru/vitaitaliana_nomiitaliani.htm
Marin
На самом деле у имени Светлана есть 2 уменьшительных: Света и Лана. Второе мы сейчас не употребляем, хотя раньше оно употреблялось наряду с первым (можно встретить в литературе). Сложно быть Светой в Италии, так можно быть Ланой!
Это я к тому, что совершенно необязательно менять имя, чтобы найти подходящее уменьшительное от него.
Когда мой ит. друг спросил меня, как будет amore по-русски (любовь) и попытался повторить, у него получилось вполне неплохо, за исключением последней буквы. Получилось что-то типа "любош". Так что, попросите его попробовать сказать "любаша", мне кажется, он справится
Fur
а самой свое имя нравится? мне кажется, можно найти выход и с родным именем. думаю, некоторые итальянцы сами придумают варианты, может, они вам больше понравятся, чем беатричe
jasminecrimea
А если Вам все же не менять имя, а просто придумать короткую форму и представляться всем так, и потом, если один итальянец не выговорил, то еще не значит, что и все остальные тоже.
И потом, если Вам придется еще в другую страну поехать, или домой вернуться, так и будете имена менять в угоду всем. Думайте, прежде всего о своем удобстве.
Sofia_
Добрый день, девочки!
Я тут новенькая. Я тоже собираюсь в Италию. Предложили поехать поработать. Как говорится: и хочется, и боязно.
Хочу спросить у тех, кто уже там, в Италии. Каково там русским? Одно дело, я была туристкой - все хорошо, все нравится. И как там относятся к русским?..
VassilissaPiu
Меня зовут Василиса, в паспорте оно записано как Vasilisa, итальянцы его так и произносят Вазилиза.. Муж мой знает прекрасно, что означает имя и как правильно его произносить, но не все ж такие просвещенные а дома меня все зовут Василиша или Василинка, если сказать итальянцу Василина, угадайте, как он его произнесет ))))) вот то-то же.. Так что предпочитаю быть Василисой и везде кроме паспорта пишу имя с двойными "с"..
Mila
Ага, именно так!
Ну, меня тоже некоторые умудряются называть Милла (не знаю, это их так Йовович вдохновляет или считают его уменьшительным от Камилла, а может, то и другое вместе ), я поправляю... иногда. Но если продолжают настаивать, не парюсь.
Gulii
Интересно а как меня будут называть? Мое имя Гульнара
Mila
Мягкий знак точно проглотят, а остальное останется.
Gulii
Мягкий знак точно проглотят, а остальное останется.
—
Смешно... Тоже что ли имя поменять
dinamit
тссс!!! ты чего? не боишся администрации...?
JaneArt
Гульнара, срочно меняйте имя, пока ещё не уехали, подумайте о бедных итальянцах!
Вдруг не смогут выговорить как Вы будете им в глаза смотреть, с неизмененным-то именем
Mila
И как это я не додумалась в свое время поменять имя? Но не из жалости к бедным итальянцам, нет! Надо было назваться как-нибудь позагогулистее, и обучать всех и каждого правильному произношению!
JaneArt
Ага, Мстиславой какой-нибудь!
Ostrovsky
А Вы не забыли, что потом ВСЕ документы надо будет сопровождать справкой, что имя изменено? Настрадаетесь - кашлять будет горько...
JaneArt
Вот кстати, да, я тоже только хотела об этом написать.. Это ж сколько документов поменять придется, и со справкой этой пожизненно будете таскаться..
Я фамилию меняла 2 раза (сначала на фамилию мужа, потом обратно на девичью) - это ужас.. Сколько справок-бумажек, сколько инстанций надо обегать. Развелась 5 лет назад, а всё равно иногда всплывает.. недавно делала обмен жилплощади с отцом, документы сдала, вроде всё в порядке, в т. ч. копию свидетельства о разводе, на основании которого меняла фамилию. А потом мне звонят из БТИ и говорят, что не хватает... копии свидетельства о браке (!), на основании которого брала фамилию мужа. Хорошо, что я предусмотрительно оставила себе копию этого документа. А то пришлось бы побегать.. Свидетельство о браке ведь ЗАГС забирает после развода. И где бы я его брала?.. Учитывая, что замуж я выходила не в своем районе.. Думаю, пришлось бы денек-другой потратить, чтобы добыть эту бумажку.
Но это фамилия, не имя, это всё же более привычная процедура, по крайней мере в нашей стране.
В общем, Люба, Вы очень храбрая и самоотверженная девушка, удачи Вам.
JaneArt
А если учитывать, что, поменяв имя, Вы хотите сразу уехать в Италию.. Это если вдруг понадобится какая-то недостающая подтверждающая бумажка, придется за ней ехать в Россию.. Не говоря о том, что Вам и без этого мороки с документами на новом месте жительства хватит...
В общем, очень храбрый поступок Вы хотите совершить.
dinamit
а у меня, вообще полный идиотизм был с доками. уже здесь в Италии. ...в двух словах:
был у меня как-то загранпаспорт с французской транслитерацией (помните такие, ещё на бланках СССР?). так вот, первая буква моей фамилии Ш, соответственно писалась как CH. ну, и соответственно все доки в Италии - по данным паспорта. как и должно быть...
пришел срок его менять. поехал в наше консульство в Риме. всё сдал как надо. через несколько месяцев получаю новый паспорт! моя первая буква Ш, уже пишется как SH! я, естественно - ???? чё за фигня? оказывается паспорта нового, уже российского образца содержат английскую транслитерацию. тогда всё правильно - Ш = SH. в паспорте даже сделали соответствующую запись (на русском и итальянском) о смене первой буквы в латинописной фамилии. со всеми печатями и штампами.
и вот тут началось!
мне пришлось переделывать абсолютно все документы в Италии. все! и пермессо, и кодиче, и резиденцию, и карту идентита, и санитарную книжку, и контракт на работу, на квартиру, пенсионный фонд, и т.д. и т.п. плюс - менять все мои данные в доках жены ( стато ди фамилья, пермессо по мотивам фамильяре, старое - на листе...)
П.С. когда пришел на обновление пермессо, та самая запись консультва о смене буквы - non vale un caz....!!! пришлось опять ехать в Рим за справкой, что я ...stessa persona fisica. если бы вы знали сколько раз мне пришлось отпрашиваться с работы.... вы же сами знаете как у них ufficci publici работают. аж вспоминать страшно.
key11
Люба, не заморачиваитесь вы на самом деле, у вас красивое имя. Если уж совсем не в моготу, говорите, что зовут вас Беатриче, а документы не меняите, проблем не оберетесь.
Мое имя тоже не все произносят. Близкие уже научились, осталные мое Ксения коверкают то Ксена, то Кзена, то Кзана, пишут вообще через Х ))). Ну и ладно, мне мое имя очень нравится, ни за что не поменяю!
Panchina
Мне также,как Динамиту в фамилии,поменяли одну букву в написании имени: бьіла TETYANA,а в новом паспорте написали TETIANA.
Из-за єтого мне не дали мою Нулла оста,когда она бьіла готова и послали все документьі снова на проверку.Пришлось ждать еще 2 месяца,и єто еще недолго и только благодаря тому,что мой Марко им звонил каждьій день и несколько раз в день.Они сделали все бьістрее только,чтоб он от них отцепился!
Так что,Любаша,подумай хорошенько стоит ли тебе менять имя и иметь потом весь єтот геморрой......
Angela
Я в шоке!
Мне иногда хочется привести своё имя в порядок, но уже расхотелось...да, ну! пускай так тогда и будет...
По-русски называюсь - Анжела, по паспорту пишется - Anjela, итальянцы читают как "Аньела". Чтобы было всем знакомое Angela - по-русски значит Анджела, вот от этой этой буковки "д" я и отказалась в своё время, когда паспорт делала, а сейчас... каждый раз опережаю заполняющего какие-нибудь формуляры, что моё имя пишется через "j".
Но иметь такой геморой с заменой всех документов из-за одной буквы не хочется, а тут имя полностью поменять! Ksera, оно Вам надо???
Ksera
Спасибо всем ответившим,откликнувшимся и сочувствующим^^
Я не боюсь замены документов,т.к. в данный момент у меня их особо и нету)ни кредитов,ни полисов,ни чего бы то ни было еще.Поменять нужно будет русский паспорт(свидетельство о рождении выдадут новое еще в Загсе),а загран все равно надо новый делать)ну и аттестат,хотя слышала,что к нему можно просто приложить справку,что меняла имя.
TaniaLerro
Ага мой малый тоже кстати Зовут Попелястый Игорь, а в паспорте Popelyastyy Ihor....Вот представьте как это выговаривают итальянцы? что то типа, Попелястыый Иор друзья конечно уже нормально зовут, а вот когда едем на соревнования...еще почти никто не выговорил его фамилию, зачастую переходят просто на имя
Наверх страницы