Часто слышу в итальянской толпе (магазин,кафе,кинотеатр и просто проходящие) нецензурную речь типа "c....lo", "c....zo", "va .....lo"
Извините, не знаю, была ли на этом форуме подобная тема.Но для меня очень странно, когда , например в магазине обращаются на "ты".Кафе,бар,ресторан..
Часто шутят с употреблением разных нецензурных выражений.Это, возможно, случайность или "свой" менталитет?
Kateryna
менталитет лет через пяток проживания привыкните...
Anastasia777
ААААААА ну, да ну,да
jasminecrimea
Привыкайте, это их стиль общения. Меня шокировало, когда я такое слышала по радио и ТВ. Нашла хороший выход: в машине слушаю музыку, а дома смотрю полчаса итальянских новостей, а остальное исключительно русское ТВ.
Anastasia777
И в кино!!!!
Я, думала, что не проблемка ли у меня со слухом(смотрела кино)--переспросила у своего итальяшечки.Да.В обычной мелодрамме,не в комедии с чёрным юмором--а в тёплом романтическом фильме--это прЭлестное va....lo.
Вот так.Значит с матом и нецензурщиной и там всё в порядке.
Alinucia
Это тоже нормально?
Anastasia777
Мне очень нравятся традиции Италии.И особенно приятно, когда заходишь в общественные места типа ресторан, кафе и т.д.--и тебе говорят "Buon giorno"
Но, когда обращаются на "ты" чаще всего во многих ситуациях---это уже как-то некорректно и неправильно.
Kateryna
для нас... тут обратятся на ВЫ только если вы в преклонном возрасте (кстати многие это не любят) ну или в официальных учреждениях, в повседневной жизни это не принято...
Anastasia777
Да да , я это заметила.
Просто необычно как-то для нас.
Как впрочем многое "наше"--необычно для них.
Alinucia
А я первое время очень преживала из-за этой привычки обращаться на ТЫ!
Потому что мне казалось что Гаетано у меня не воспитанный))
Причем даже тут к одной участнице форума, обращалась с вопросом "нормально ли это?"
Anastasia777
А я переживала из-за себя.Боясь кого-то обидеть вдруг, если обращусь на "ты"..
Воспитание другое.Но.Оказывается, что всё ок! У них именно так и надо.Именно так и принято.
Ludi
достигнув рубежа в 40 лет, стала ловить себя на мысли, что обращение молоденьких продавщиц ко мне на "ты" перестало меня раздражать
хотя, справедливости ради отмечу, что в серьезных магазинах или бутиках персонал не позволяет себе обратиться к покупателю на "ты" и это мне тоже нравится
Anastasia777
так хорошо и эДак неплохо
Anastasia777
Я не заметила разницы.
Только в общении с более пожилыми людьми--да,вспоминаю , что они говорили "Lei....." Да, да, припоминаю этот мОмент.
Но, а в бутиках и ресторанах --- не ощущала разницы.
Anastasia777
Да, всё это , наверное, дело привычки.
bella
неправда..ни в одном приличном бутике к Вам не обратятся на "ты"!!!
Anastasia777
Я ни раз слышала.
Возможно бутик "неприличный" был.
Anastasia777
Если серьёзно...
Конечно, люди проживающие в Италии на протяжении некоторых лет---более компитенты в этих вопросах.
Поэтому у Вас, проживающих, и спрашиваю.
bella
вот, проживающие, Вам и отвечают...
Anastasia777
То, что видела и "тронуло моё ухо" --- это меня и удивило немного.
А возможно, от разных мест как писали выше (университет) и разного "класса" бутиков обращение немного и меняется...
В принципе, раздражительного ничего нет.Это понятно.
Domenica
у меня был подобный случай, я еще переводчиком работала, приехали итальянцы-работяги налаживать оборудование, рядом стоит руководство предприятия, куда они приехали. ну и ребята начинают материться. тут руководство грит: "Переводи давай, что они говорят" , я спрашиваю итальянцев : "Мне ваши матюги дословно переводить или как?".. как ни странно, но это подействовало. итальянцы перестали материться.
Anastasia777
А по сравнению с могучим "задушевнотрёхэтажным" матом --- итальянский мат слабоват будет?
Domenica
не знаю. по-моему, русский мат с одним известным словом из трех букв может передать какие угодно оттенки значений, которых в итальянском я не слышала
Anastasia777
С воспитанием проблем нет..Интересно просто знать.Насколько я знаю(а знаю как оказалось в этом вопросе --0,1% ), итальянские ругательные слова помягче наших будут...Это так или нет?
tata-monstr
факт!
к стыду своему признаюсь, что русский мат является огромной движущей силой! как сказанный во гневе, так же и в шутливой форме.
у нас девочка новая месяц пока работает, но уже прониклась, так, ее недавняя реплика просто повеселила: Наталья, у вас так душевно и проникновенно это получается, что после первых двух недель я уже с нетерпением жду ваших реплик и получаю огромное удовольствие от многообразности русского языка, к тому же, столько позитива в матерной фразе я никогда не слашала. какова!
пы.сы. да простят меня моралисты
bella
Тата, так, использовать мат в речи это, ведь, тоже искусство....ты, видимо, в этом преуспела......я же, больше ругаюсь в мыслях, чем на словах..но одно итальянское ругательство ко мне прилипло так прилипло(Катерина с ним уже знакома..хихи)....постоянно вырывается наружу..но я себя всегда в этом случае успокаиваю, что итальянский мат это так себе...в сравнении с тем же русским...
alik
Я к примеру по русски так могу выразиться с душой и толком,что всё ясно и понятно.....,а перевести на италийский и то частично .....всё не то получается......русский могучий плюс матерный не на какие другие языки так не переводится и так не звучит и смысл при переводе теряет.А жаль....
Anastasia777
tata-monstr
Свет, мне кажется, что любой мат меркнет...я, канешшна, не профи-лингвист, но многолетний навык эксплуатации имею и, собсссно, не комплексую нисколько.. к тому же, поверь, даже самая интеллигентная категория людей, и, в частности, партнеров, чувствует себя гораздо спокойнее при тех же переговорах, когда даже полунамеком вносишь долю скабрезности.. ведь все мы люди, и говорим на одном языке
Angela
Иногда это здорово разряжает обстановку!
Эх, не умею материться, а иногда ...так хочется! Тут талант особливый нужон!
bella
я же говорю..у Таты он явно есть!!!
Наверх страницы