Вход для пользователей

Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Juli аватар

Давайте в этом разделе поделимся словами, которые мы запомнили по методу ассоциаций. Это очень эффективный способ обучения, с помощью которого можно избежать нудной зубрежки.

Как запоминать иностранные слова при помощи звуковых ассоциаций

Метод фонетических (звуковых) ассоциаций (МФА) возник потому, что в самых различных языках мира есть слова или части слов, звучащих одинаково, но имеющих разное значение. К тому же в разных языках встречаются слова, имеющие общее происхождение, но с течением времени получившие различное значение. Часто люди пользуются этим методом, не отдавая себе отчета в том, что используют именно его.

Первые упоминания об эффективности применения методов, аналогичных МФА, встречаются еще в литературе конца прошлого века. В 70-х годах нашего столетия подробным изучением применения ассоциаций в процессе овладения языком занимался профессор Стенфорского университета Р. Аткинсон. Он и его коллеги предлагали группе студентов, изучающих русский язык, запоминать слова, применяя "Keyword method" ("метод ключевых слов"), в то время как контрольная группа запоминала те же самые слова традиционными методами. "Ключевые слова" у Аткинсона - это не что иное как слова, являющиеся фонетическими (звуковыми) ассоциациями к запоминаемым словам, слова-созвучия. Многочисленные эксперименты Аткинсона и его коллег доказали высокую эффективность применения этого способа запоминания иностранных слов. Метод фонетических ассоциаций как метод запоминания иностранных слов становится все более и более популярным в мире.

Теперь рассмотрим подробнее, в чем же именно заключается метод звуковых ассоциаций. Для того, чтобы запомнить иностранное слово, нужно подобрать к нему созвучное, то есть звучащее похоже слово на родном или хорошо знакомом языке. Затем необходимо составить небольшой сюжет из слова-созвучия и перевода. Например, созвучным словом к английскому слову look (лук) "смотреть" будет русское слово "лук". Сюжет может быть таким: "Не могу СМОТРЕТЬ, когда режу "ЛУК". Сюжет необходимо составлять для того, чтобы примерное звучание слова и его перевод оказались как бы в одной связке, а не были оторванными друг от друга, то есть собственно для запоминания. Созвучное слово не обязательно должно полностью совпадать с иностранным, достаточно созвучной части. Например: MESH (меш) ПЕТЛЯ, ЯЧЕЙКА (сети). Созвучными могут считаться слова: "мешок", или "мешать", или "мешкать" - как вам больше нравится. В зависимости от выбранного созвучия сюжеты могут быть такими: "ПЕТЛЯ МЕШает выбраться" или "МЕШок завязали ПЕТЛЕЙ" или "ЗаМЕШкался в ПЕТЛЕ". Важно, чтобы остальные (вспомогательные) слова в сюжете были по возможности нейтральными, не вызывающими ярких образов. Таких слов должно быть как можно меньше. Это необходимо для того, чтобы при вспоминании не перепутать их с нужными, то есть с теми словами, которые вы запоминали. Нужные слова (слово-созвучие и слово-перевод), наоборот, необходимо всеми возможными способами выделить, сделать на них акцент. Если не получается сделать смысловой акцент, то хотя бы интонационный.

При помощи МФА можно запомнить много слов за один присест. А самое главное этот метод поможет вам избавиться от бесконечных повторений запоминаемых слов - достаточно один раз подобрать звуковую ассоциацию к слову и составить сюжет. Подробнее о нюансах применения этого метода вам расскажут конкретные примеры. ДИВОНА на языке дари (это язык, на котором говорят в Афганистане) значит "ДУРАК". Наиболее близкое по звучанию русское слово к слову "дивона" - "диван". Слово-созвучие не обязательно должно полностью совпадать с запоминаемым иностранным словом, главное, чтобы оно могло послужить своеобразным ключом, при помощи которого мы смогли бы отыскать в нашей памяти необходимое слово. Но ключом оно может послужить, только если мы составим сюжет из этих двух слов, так, чтобы актуализация одного слова из сюжета влекла за собой вспоминание другого. При этом, как вы уже знаете, чем сюжет более необычный и яркий, тем он лучше запоминается. Для слов "диван" и "дурак" сюжет может быть таким: "Дурак упал с ДИВАНА". Важно обязательно произносить вслух как запоминаемое слово, так и слово-созвучие. Прежде всего это необходимо делать для того, чтобы ваша память своим естественным ходом запечатлела, чем слово-созвучие похоже на запоминаемое и чем отличается. Как правило для этого достаточно произнести оба слова 2-3 раза.

Вот еще пример: ARRESTO - ОСТАНОВКА по-итальянски. Созвучное слово "арест" (как раз тот случай, когда запоминаемое слово и слово-созвучие имеют общее происхождение, но с течением времени значения этих слов разошлись). Самый простой сюжет таков: На ОСТАНОВКЕ кого-то АРЕСТОвали. Здесь лучше не уточнять кого конкретно, чтобы при воспроизведении не перепутать запоминаемое слово с этим лишним словом. В таких случаях можно пользоваться местоимениями, а при оживлении сюжета представлять, что дело происходило с каким-нибудь вашим знакомым, а еще лучше с вами самим. При этом, если вы составите сюжет про самого себя: "На остановке меня арестовали", - то к нему будет легко применить метод соощущения для повышения эффективности запоминания.

Наверняка запоминаемые слова, созвучия и сюжеты вы будете фиксировать на бумаге. В таком случае не поленитесь выделять на письме запоминаемое слово, перевод и ту часть слова-созвучия, которая напоминает запоминаемое. Для этого вы можете использовать различный размер, курсив, подчеркивание и т.п. Это также способствует лучшему запоминанию (за счет взаимодействия зрительной и слуховой памяти).

Вообще же наилучший эффект при запоминании иностранных слов достигается при одновременном применении МВВО и МФА.

Часто для запоминания иностранного слова приходится подбирать не одно, а два созвучных слова. Это необходимо, когда слово достаточно длинное, а в родном языке нет похожего слова. В этом случае иностранное слово надо разбить на две части и подобрать созвучное слово к каждой из его частей (слова по возможности должны быть короткими и содержать как можно больше общих звуков с запоминаемым). Например, для английского слова NAPKIN (нэпкин) - САЛФЕТКА подбираем два созвучных слова: "НЕПтун" (или "НЕПоседа" или "Н.Э.П.") и КИНул. Остается составить сюжет, например, "НЕПтун КИНул в меня САЛФЕТКУ". При этом в сюжете первое и второе созвучные слова должны обязательно следовать одно за другим, и между ними не должно быть никаких слов. Хорошо, если, оживляя сюжет и представляя его как кадр из фильма, вы воспользуетесь преувеличением ассоциаций. Например, представите, что в вас кинули огромной салфеткой, такой огромной, что она накрыла вас с головой. Не забывайте также использовать и метод соощущений.

Часть людей, подбирая ассоциацию к этому слову предпочтут более длинную, но и более фонетически точную ассоциацию составленную из двух слов: ФОнтан и ГЕТры. И соответствующий сюжет: "Забыл в ФОнтане ГЕТры". Другая же часть людей предпочтет менее фонетически точную, но зато более короткую ассоциацию "фагот" (здесь "а" безударная и слышится почти "о") и соответствующий сюжет, составленный из слов "забыть" и "фагот".

Надо заметить, что этот метод недаром носит название фонетических или звуковых ассоциаций. Необходимо подбирать ассоциацию именно к звучанию, а не написанию слова (ведь во многих языках звучание и написание слов очень сильно отличаются). Поэтому прежде всего, еще до подбора созвучия убедитесь, что вы произносите слово правильно. Для запоминания правописания слов существуют другие методы.

Нельзя не сказать также и о том, что в силу чисто анатомических различий в произнесении звуков на разных языках, запоминаемое слово и слово-созвучие никогда не будут звучать совершенно одинаково, даже если, казалось бы, полностью совпадают, как в случае с английским словом "look [luk]" и его русским созвучием "лук". Достаточно заметить, что звук "л" в русском и английском языках произносится совершенно по-разному. Поэтому произношение, строго говоря, надо заучивать отдельно. Метод же фонетических ассоциаций отлично помогает запомнить значения слов. Метод фонетических ассоциаций незаменим в условиях нехватки времени: при подготовке к экзамену, к туристической поездке или командировке, то есть в любой ситуации, когда за небольшой промежуток времени надо запомнить большое количество слов. С его помощью не составляет труда запоминать 30-50 слов в день, что, согласитесь, совсем не плохо (это как минимум 11тысяч слов в год). При этом самое важное то, что этот способ позволяет избежать утомительной зубрежки (что просто невозможно при традиционных методах заучивания иностранных слов) и даже может превратить запоминание иностранных слов в увлекательный, творческий процесс.

Если вам пришелся по душе этот метод и вы хотите отработать его применение на практике, то можете попробовать выполнить следующее упражнение. Надеюсь, вы сможете по достоинству оценить преимущества ассоциативного метода. Чуть дальше вы найдете вариант ассоциаций к словам из этого упражнения, а также некоторые комментарии к ним.

Упражнение : Перед вами слова на различных языках. Подберите к ним звуковые ассоциации и составьте сюжеты для запоминания.

а) Вот 8 итальянских слов. Они читаются так же как и пишутся.

ARIA - ВОЗДУХ FAGOTTO - УЗЕЛ
BURRO - МАСЛО
FRONTE - ЛОБ
GALERA - ТЮРЬМА
GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ
LAMPO - МОЛНИЯ
PANINO - БУЛОЧКА

б) Вот 8 английских слов с примерной транскрипцией и переводом.

BULL (бул) - БЫК
CONCEAL (консил) - СКРЫВАТЬ, УТАИВАТЬ
NUZZLE (мазл) - МОРДА
LIP (лип) - ГУБА
DESERT (дэзэрт) - ПУСТЫНЯ
HILL(хил) - ХОЛМ
SMASH (смэш) - РАЗБИВАТЬСЯ (вдребезги)
PIGEON (пиджин) - ГОЛУБЬ.

Если у вас по каким-то причинам пока не получилось подобрать звуковые ассоциации к иностранным словам или возникли трудности с составлением сюжета - посмотрите, как это можно было бы сделать.

а) Итальянские слова:

ARIA - ВОЗДУХ. "Когда поешь АРИю набираешь много воздуха".
FAGOTTO - УЗЕЛ. "ФАГОТ связали в узел". (Такой сюжет обязательно надо представить.)
BURRO - МАСЛО. "БУРенка дает масло"./ "БУРатино поскользнулся на масле"." Масло БУРОго цвета". Из предложенных сюжетов можно выбрать любой. В каждом есть свои преимущества. Первый хорош тем, что близок к теме "масло". Второй самый динамичный и смешной. Третий безликий, не вызывающий ярких образов и незапоминающийся, на мой взгляд, но i может кому-то понравиться своей краткостью.
FRONTE - ЛОБ. "На ФРОНТЕ получил ранение в лоб". (Конечно, в русском языке тоже есть близкое слово - "фронтальный", но не всем понятно его значение, тем более, что оно означает "передний", "лобный" (в медицине), но все же не "лоб".)
GALERA - ТЮРЬМА. "На ГАЛЕРАх уплыли из тюрьмы", или "На ГАЛЕРке было (страшно, неуютно...) как в тюрьме". В слове "галера" больше одинаковых подряд звуков с запоминаемым. Зато заядлому театралу, скорее, придется по душе, а значит, и лучше запомнится второй сюжет.
GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ. Ключевое слово "ГОРБАТЫЙ" (реально мы произносим его "гАрбатый"). Яркий сюжет с этими словами придумать сложно. Однако возможны такие морализаторские высказывания сюжет :"Надо быть вежливыми с ГОРБАТЫМИ. Или: "Все ГОРБАТые - вежливые". А кто-то не поленится и сочинит целую историю для того, чтобы сюжет стал ярче и лучше запомнился: "Мальчику надоело быть вежливым и уступать места в транспорте. Тогда он притворился ГОРБАТым, и место теперь уступают ему". Конечно, слишком много лишних слов, но значимые слова достаточно четко выделены.
LAMPO - МОЛНИЯ. "ЛАМПа вспыхнула как молния". Или "Молния светила очень долго, как ЛАМПа". Мне больше нравится второй сюжет, так как он необычнее и нереальнее, а значит, лучше запомнится.
PANINO - БУЛОЧКА. Созвучное слово "ПиАНИНО". Вариантов сюжета может быть множество. Главное, при их составлении не забывать о правилах. И НЕ составлять сюжеты типа: "Булочка лежала на ПиАНИНО". Намного лучше, если вы представите, как она с него упала. И, конечно, совсем хорошо, если вы для запоминания иностранных слов научитесь придумывать более оригинальные сюжеты, например, такой: "ПиАНИНО приходилось время от времени подкармливать булочками".

б) Английские слова:

BULL [bul] - БЫК. Созвучных слов может быть несколько: БУЛка, БУЛЫЖНИК, БУЛавка, БУЛьтерьер, БУЛьвар, БУЛтыхнуться и т.д. Лучше использовать то слово, которое первым пришло в голову, учитывая, конечно, что при этом оно должно быть ярким. Сюжетов, соответственно, может быть еще больше, и выбор сюжета я оставляю на ваше усмотрение.
CONCEAL - СКРЫВАТЬ. "КОНСУЛ скрывал важные факты". Можно запоминаемое слово разбить на две части и придумать созвучие к каждой из них: "КОНь" и "СИЛьный". "Скрывал КОНь, что СИЛьный".
MUZZLE - МОРДА. "ИзМАЗаЛ всю морду". Здесь хорошо бы использовать свои реальные воспоминания о том, как какое-нибудь знакомое вам животное измазало морду, вспомните, как оно при этом выглядело. Вообще же, когда сюжет переплетается с личным опытом, он запоминается особенно хорошо, поскольку актуализируются не воображаемые, а реальные ощущения.
LIP [lip] - ГУБА. "ЛИПкая губа""сЛИПлись губы". Мне кажется, что второй вариант немного лучше, так как в нем присутствует действие. Можно применить метод соощущений: представить, что пытаетесь разжать губы и не можете.
DESERT - ПУСТЫНЯ. "ДЕЗЕРТир сбежал в пустыню". В качестве ассоциативного напрашивается также слово "десерт", его, конечно, тоже можно использовать, если запомнить, что по-английски слово "desert" произносится со звуком "З", а не "С", поэтому в качестве звуковой ассоциации все же лучше использовать "дезертира", чтобы не ошибиться в произношении. Ударение в этом и многих других словах следует запоминать отдельно, так как не всегда удается подбирать такое созвучное слово, в котором и ударение падает на нужный слог.
HILL [hil] - ХОЛМ. "ХИЛый с трудом взбирается на холм".
SMASH - РАЗБИВАТЬСЯ (вдребезги). "Разбился вдребезги, а ему все СМЕШно". / "Разбил все вдребезги и теперь ему стало СМЕШно".
PIGEON - ГОЛУБЬ. "Голубь ПИл ДЖИН".

Источник: https://www.native-english.ru/



Ginger Girl аватар
Очень интересный метод, надо

Очень интересный метод, надо воспользоваться! а как вы начали учить итальянский язык? у нас в городе были курсы итальянского, но они мне не понравились, и я начала учить язык сама, купила самоучитель для начинающих. посоветуйте пожалуйста, какие методы самые лучшие? и за сколько времени можно реально выучить хотя бы разговорный?
grazie

miss kroft аватар
Привет

Я учила и на курсах, и по аудио дискам, и по книгам, но самое эффективное это живое общение, так что дорогая Ginger Girl это отлично что у тебя есть возможность говорить по несколько часов с итальянцем. Еще хороший способ это наклевать дома листочки с итальянскими словами, например на кресло клеиш слово кресло запомниш на долго

Juli аватар
Вот несколько примеров: i

Вот несколько примеров:

i genitori – родители (genitore – мужской род) - ДЖЕНИ сейчас в санаТОРИе с родителями
cominciare – начинать (ся) – романтический ужин нужно начинать у КАМИНа, ЧАРы которого зажгут любовь
qualcosa – что-то – КУдрявая АЛЬпийская КОЗА что-то жевала

Zabava аватар
Метод интересный.Юля,а с

Метод интересный.Юля,а с альпийской козой рассмешила до слез...Все это познавательно и нужно,я до отъезда в Италию за 10 дней научилась сама читать и прошла 100 стр.самоучителя(сейчас так и лежит у кого-то из друзей)Живое общение все заменяет,да и итальянский легче и мелозвучнее других языков,только грамматика немного подкачала-это и артикли,и окончания,2 будущих времени и 5 прошедших.С одной стороны идет тенденция к "упрощению"языка и использованию только простых времен глаголов,чаще вместо будущего- говорят в настоящем времени , типа : "я иду работать,"вместо "я пойду работать",а условное наклонение используют только образованные люди.Но с обновлением языка,меняется и словарный запас чаще употребляемых выражений,что усложняет учить его дома по нашим книжкам,изданных по материалам 80-хгг.Просто так здесь уже не говорят ,к примеру:остановку называют la fermata,а вежливый чаще употребляется как gentile(кроме того,насчитывается около десятка диалектов,которые разительно отличаются от общепринятого итальянского).Но этот язык прекрасен и выучить его стоит!

Juli аватар
Забава, что-то я с трудом

Забава, что-то я с трудом продвигаюсь с изучение итальянского, иногда оказывается, что забыла изученное раньше. Времени мало, к сожалению. А насчет метода, там чем ярче ассоциация - тем лучше :)))

Причем справедливости в жизни вообще нет. Итальянский я учу, а в командировку в Рим муж собирается (дай бог) %)

Zabava аватар
Приезжайте в отпуск,дикарями

Приезжайте в отпуск,дикарями и без гида,успех после экстремала гарантирован!!!

Juli аватар
Да уже, это точно. Тут в

Да уже, это точно. Тут в начале была тема "Как быстро выучить итальянский язык". Когда у вас украдут на вокзале документы и деньги :))) То что нужно для интенсивного тренинга по итальянскому %)

А если серьезно, сынишка подрастет - обязательно приедем :)

bella аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Сандра, извините, конечно, но это фото каким образом помогает учить итальянский? или Вам просто картинка понравилась???[ jokingly ]

Gioiello аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

...добавлю....
Tu puoi (ты можешь) - если читать всё слитно, получится "не очень умный человек! - тупой
VedrО (я увижу) - ведро
я только так и учу своего русскому, ему почему-то больше всего нравится ВЕДРО...он всегда говорит -"я твое ведро", потому,что все ,что я не ем , ему в тарелку складыва[ jokingly ]
spoca i noci (колит орехи) - спокойной ночи

ПавелПетрович аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

забавно !!!

иринарокко аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

здравствуйте! на мой взгляд, итальянский язык очень легкий! много слов созвучных с русскими! я по приезду в италию не знала не слова! через две недели начала понимать, через месяц разговаривать и писать! так что все в ваших руках!!!

Oskar аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано иринарокко:
на мой взгляд, итальянский язык очень легкий!

Для выучивших первые 5 слов,он возможно таковым и кажется, может даже этих слов вам хватит на первое время. Но...

Для думающих, что итальянский, ограничивается (mangiare/dormire/amare),небольшой текст,который вы можете услышать по ТВ,прочитать в газете,на работе.Текст, так себе, средний уровень!
Un cambiamento essenziale dovrà riguardare necessariamente le istituzioni pedagogiche (famiglia, scuola, Chiesa), che hanno un'influenza profonda sullo sviluppo degli individui. Esse, preso atto dovranno della diversità introversa, dovranno rinunciare a qualunque intento normalizzante, evitare di sfruttare un capitale umano inquietantemente sensibile alle aspettative esterne, e riconoscere tempi e modi di sviluppo che, soprattutto per quanto concerne le relazioni sociali, sono lenti e selettivi.

Buon divertimento!!

иринарокко аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

:)ясен перец! что только для общения в быту! а тут речь об этом и идет, как я поняла! genitori - дженни в санатории, никак не тянет на средний уровень))))

Oskar аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано иринарокко:
genitori - дженни в санатории, никак не тянет на средний уровень))))

Извините! Вы это о чём!?

Oskar аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано иринарокко:
ясен перец!

Написано иринарокко:
а тут речь об этом и идет, как я поняла!

Прошу вас более ясно,доходчиво, излагать свои мысли и замечания!

иринарокко аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

это цитата из предыдущих комментариев! по-моему все доходчиво))) читайте все подряд!

Oskar аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано иринарокко:
по-моему все доходчиво)))

Я не удивлюсь, что с такой же простотой и доходчивостью вы устроились переводчиком или преподом. ит. яз., ведь он такой лёгкий-за месяц выучили!

Написано иринарокко:
ясен перец!

иринарокко аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

я не работаю ни переводчиком, ни преподом! я психолог, а про легкость говорю то, что знаю на собственном опыте! извините, если оскорбила ваши высокие отношения с языком)))

Oskar аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано иринарокко:
извините, если оскорбила ваши высокие отношения с языком)))

Lei e` molto ingenua, quindi Le perdono!

иринарокко аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

:) grazie mille!

РРРЫ аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Очень долго не могла запомнить слово "reggiseno"... ну прям ваще в голу не лезло... Теперь каждый раз, когда упоминаю, думаю о "королеве на сене"... Наверное, я безнадежна.... [ girl drink ]

Gioiello аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

"королева на сене"[ lol ][ thumbs up ]

svetlanaEFF аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

если что то не запоминаю,вешаю это слово крупными буквами ярким фломастером или на стену на видном месте, или прямо на эту вещь--полотенце в ванной,бюстик или другое......и запоминается через несколько дней хорошо.ток чтоб крупно и ярко! попробуйте кто ток начинает учить

Serjio аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Забавная штука человеческий мозг. Я в школе учил немецкий язык. Ну как учил, проходил как и все с тройки на четверку. И благополучно его забыл. Два года назад поехал в командировку на 3 дня в Берлин. Вспомнил все что знал и однажды случайно видел. Даже картавить немного начал. Главное я понимал и мог спросить. Приехав в Россию, все как будто улетучилось. Мне помогают учить итальянский – надписи на руках. Пишу ручкой. За день постепенно стираются. И чем бледнее надпись, тем легче запоминать.

Ballerina аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

У меня так мозг устроен ; один раз услышу слово или фразу - всё , я это запоминаю .[ pardon ]

Gioiello аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Шо эт за ......??? Уже в какой теме странные вот такие вот какие-то вещи (не знаю,как слово подобрать) поступают от mseo.....или это тоже из группы по захвату экономики Италии через Грецию....[ scratch ]

Marin аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано Juli:
PANINO - БУЛОЧКА. Созвучное слово "ПиАНИНО". Вариантов сюжета может быть множество. Главное, при их составлении не забывать о правилах. И НЕ составлять сюжеты типа: "Булочка лежала на ПиАНИНО". Намного лучше, если вы представите, как она с него упала.

...

Мне тоже нравится метод ассоциаций, и я часто его использую.
Но, на мой взгляд, не нужно им увлекаться, т.к. только на нем "далеко не уедешь".
Сейчас поясню, что я имею в виду.
Что касается простых, коротких слов (burro, lampo), то он прекрасно работает.
Но все производные слова должны уже ассоциироваться со словом, от которого они произошли.
В противном случае может произойти "перегрузка" памяти лишними, ненужными ассоциациями.
А в голове вместо системы образуется каша.
Например, слово Panino не очень разумно ассоциировать с пианино и тем более представлять, как булочка с него упала.
Это лишняя работа для мозга.
Слово Panino (хлебец) есть производное от слова Pane (хлеб), которое образовано с помощью уменьшительного суффикса.
Если на каждое уменьшительное слово придумывать свою ассоциацию, вы просто загромоздите свою память, но так и не поймете структуру языка.
Более уместно было бы отработать правило образование слов с помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов.

saliya аватар
Re: Запоминаем итальянские слова. Метод ассоциаций

Написано Ballerina:
У меня так мозг устроен ; один раз услышу слово или фразу - всё , я это запоминаю .


Ох, не знаю.. У меня муж решил, что мне пора на следующую ступень разговорную переходить и теперь все мои простые фразы из пользования убирает. А то, что по его мнению, лучше и уместнее сказать-с ходу и не повторишь!



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...