Вадим БЕЛОЦЕРКОВСКИЙ
ЧУЖИЕ СРЕДИ НЕСВОИХ
Из книги «Путешествие в будущее и обратно»
Вена мне представилась чопорной, стерильно чистой, немного даже сонной. Витрины, товары в магазинах подавляли своей роскошью. И в Вене я впервые столкнулся с неожиданным психологическим феноменом. Раньше, приезжая в новые области, особенно в западные, «заграничные» (Прибалтика, Закарпатье), я остро воспринимал их новизну и наслаждался этим, представлял себе, как там жили люди раньше. А теперь, попав на настоящий Запад, я вдруг перестал испытывать радость и наслаждение от новизны. Я перестал ее остро ощущать, словно между мною и окружающим миром появилась какая-то пелена. И мир за этой пеленой (тоски? отчужденности?) потерял свои краски, или они очень потускнели. Давило ощущение, что это все чужое и чужим останется. И это происходило только из-за того, что я не имел возможности вернуться на родину, не был ни туристом, ни гостем, а был эмигрантом, до которого никому нет дела, как до нищего. Отсутствие хорошего знания какого-либо западного языка еще больше усиливало эту «пелену» отчуждения.
В венском «Хаясе» произошла неожиданная встреча с семьей эмигрантов из Москвы, в которой было двое детей — сын и дочь. Сын, юноша лет шестнадцати, услышав мою фамилию, подошел ко мне и сказал, что он учился в Москве в одной школе и в одном классе с моим старшим сыном Сергеем, который просил его разыскать меня и сообщить, что он отрекался от меня по телефону для прослушивателей из КГБ, чтобы эта организация не помешала ему поступить в физтех, но что он понимает меня, любит и постарается приехать ко мне после окончания учебы. Я был, разумеется, счастлив это услышать.
Потом мы подружились с этой семьей. Глава семьи, крупный инженер-энергетик, был очень славным человеком, литовским евреем с удивительно необычными и красивыми именем и фамилией: Эзра Иодидио. Его родители выехали в начале войны в Россию, в Москву, где он после этого учился и жил.
Когда набралась приличная группа эмигрантских семей, желавших ехать в Америку, сотрудники «Хаяса» посадили нас в поезд, шедший в Рим. Днем мы ехали через Альпы, не отрывались от окон, но по Италии проезжали ночью и в Рим прибыли утром.
Рим поразил полным контрастом с Веной. Вышли мы на привокзальную площадь и сразу почувствовали вокруг легкую и светлую атмосферу, что-то похожее на Грузию. В Риме были такие же, как и в Вене, изобильные витрины, а люди были одеты, пожалуй, даже лучше, ярче, но все вокруг было как-то проще, раскованнее, даже по-родному безалаберно. Живее были лица, громче речь, много толчеи, хватало и мусора. Ну и тепло и солнечно было, как весной, хотя на дворе стоял ноябрь. И это первое общее ощущение простоты, открытости, теплоты не ослабло со временем. Но и в Италии сохранялась пелена отчужденности, хотя она ощущалась там не столь болезненно, как в Австрии.
При выходе с вокзала в город произошел поразительный инцидент. Мы увидели вокруг много полиции и полицейских автобусов, и встречавшие нас служащие римского «Хаяса» объяснили, что в городе забастовка транспорта и поэтому мы должны подождать, пока приедет хаясовский автобус. И тут я вдруг услышал, как приехавшие с нами эмигранты начали возмущаться: «С жиру бесятся! Коммунисты все! Злоупотребляют свободой, их бы в Советский Союз!» и т.п. Я что-то сказал: если бы, мол, они не бастовали, то и жили бы, как в СССР, но на меня посмотрели с удивлением, как на дурачка. В мое сердце тогда закрался ужас. В России все стенали: нет свободы! — а тут — «злоупотребляют свободой»! И это только сойдя с поезда и ничего не зная о стране, о положении и требованиях забастовщиков! Комментировать такое я просто не в состоянии, тут бездна открылась, бездна эгоизма, от которого гибнет Россия!
В Москве я дружил с Ольгой Чайковской, прекрасным человеком и замечательным публицистом. Узнав, что я собираюсь эмигрировать, она сказала: «Рискованное дело, но там уже много наших — пропасть не дадут!». Как часто потом в эмиграции я с горькой иронией вспоминал ее слова.
В Риме располагалась фирма по оптовой продаже (и торговле по почте) русских книг и периодики, издававшихся на Западе (так называемого тамиздата), — АЛИ (аббревиатура итальянского названия фирмы). Фирма получала дотацию из ЦРУ, и руководили ею американцы, знавшие русский язык, также, наверное, сотрудники этой «страшной» организации. Все политические и просто интеллигентные эмигранты паслись в конторе АЛИ. Встречались там друг с другом, получали в подарок книги (часто еще и воровали их в дополнение к подаренным!), получали и советы по устройству, что так важно для эмигрантов.
Группа диссидентов, приехавших в Рим раньше меня, — А. Есенин-Вольпин, Ю. Глазов, Ю. Титов с женой, Ю. Штейн с женой и другие — к моему приезду почти все разъехались из Италии: кто в США, кто во Францию. И один американец из руководителей АЛИ рассказал мне, как он с завистью смотрел на «этих русских», когда они встречались в Риме: объятиям и поцелуям не было конца. Мы, американцы, думал он, не умеем так дружить! Затем он уехал на пару недель из Рима, а когда вернулся, не мог поверить своим глазам: никто из приехавших уже не разговаривал друг с другом, и, высказываясь о своих еще недавно друзьях, они употребляли такие «странные русские слова», как «подонок», «примазавшийся», «говнюк». Нет, сказал мне этот американец, мы так тоже не умеем. И добавил: «Если у нас люди на 80 процентов расходятся во взглядах, они еще могут оставаться друзьями, а у вас на 20 процентов расходятся — и уже враги!».
Узнал я и о примечательной пресс-конференции наших знаменитостей, состоявшейся в Риме незадолго до моего приезда. Русские диссиденты были тогда на Западе еще в диковинку, и поэтому собралось очень много публики и корреспондентов. Но через несколько минут после начала конференции вспыхнул скандал. Диссиденты «стаскивали» друг друга с трибуны, и при этом слышались разные «странные русские слова». Как выяснилось, дело было в том, что диссиденты не поделили между собой — кто, сколько времени и о чем должен говорить. Более именитые с большим «партстажем» диссиденты посчитали, что менее именитые позволили себе говорить на темы, которые им были не по чину. А тут еще выяснилось, что переводчик очень слабый, и пока искали более сильного (среди старых эмигрантов), один из недостаточно именитых диссидентов, умевший прилично говорить по-английски, завладел трибуной вне отведенной ему очереди. И тут уже началась форменная свалка. Пресс-конференцию пришлось закрыть.
Я не понял тогда, точнее, не захотел понять, что передо мной был образ нашей политической эмиграции, я лишь думал, вопрошал потрясенно: куда же девалось диссидентское братство?
И подобные превращения происходили не только с политэмигрантами. В Москве, в квартире Давида Маркиша (который переправил в Израиль мою заявку), я почти всегда встречал его двоюродного брата; они были, что называется, не разлей вода и плечом к плечу сражались за разрешение на эмиграцию. И вот я встречаю в Риме этого двоюродного брата, спрашиваю его, как поживает Давид (он уехал в Израиль), и слышу в ответ: «Я с этим подонком не имею больше ничего общего!». На такое я натыкался на каждом шагу.
Позже знаменитый славист Карл ван хет Реве, директор Фонда имени Герцена в Амстердаме, который, между прочим, первым издавал лучшие книги российского самиздата, в частности книги Андрея Амальрика, Павла Литвинова, Анатолия Марченко, и хорошо знавший эмигрантов из всех стран соцлагеря, напишет в польском парижском журнале «Культура» (апрель 1976 года), что в моральном отношении, по взаимной вражде «русская эмиграция — самая худшая в мире, в мировой истории, может быть». И объяснит причину: «В русской эмиграции малейший успех одного воспринимается всеми как личное оскорбление»*.
Не лучше вели себя и так называемые экономические эмигранты. Недалеко от Витинии был найден убитым один из таких эмигрантов. Итальянская полиция начала допрашивать всех эмигрантов, живших в одном микрорайоне с убитым. Потом переводчица следователя, эмигрантка, давно уже живущая в Италии, рассказала мне, что все допрашиваемые так активно «сотрудничали» со следователем, что даже сбивали его со следа. И он однажды сказал ей в сердцах, что впервые встречает подобных людей! «У нас в Италии, — пожаловался он, — из свидетелей очень трудно выуживать показания, а ваши — ну просто из кожи лезут, и все стараются очернить подозреваемых, даже выдумывают небылицы! Каких людей, сеньора, мы пускаем в нашу страну!» — сокрушался полицейский офицер.
* Цитирую по перепечатке в журнале «Синтаксис» (Париж, 1976, № 4, с. 43).
Вадим БЕЛОЦЕРКОВСКИЙ
Об авторе:
Вадим БЕЛОЦЕРКОВСКИЙ — литератор, правозащитник, научный сотрудник Международного института самоуправления и самоорганизации (США — Германия). В прошлом выпускник химфака МГУ, преподаватель, журналист, диссидент сахаровского направления.
Эмигрировав из СССР в 1972 году, работал комментатором на радиостанции «Свобода» в Нью-Йорке и Мюнхене. Опубликовал на русском и основных европейских языках несколько книг, среди которых — «В почтовом вагоне», «СССР — демократические альтернативы», «Из портативного ГУЛАГа российской эмиграции», «Самоуправление», «Продолжение истории: синтез социализма и капитализма».
Недавно издательство РГГУ выпустило новую книгу Белоцерковского — «Путешествие в будущее и обратно». Ее подзаголовок «Повесть жизни и идей» во многом определяет и жанр книги: здесь есть и мемуары, охватывающие период с 1937-го по 2001 год, и портреты таких людей, как Сахаров, Солженицын и Синявский, и анализ событий, и элементы теории конвергенции, которую автор разрабатывает много лет. Предлагаем вашему вниманию отрывок из главы, посвященной знакомству с эмиграцией.
"Новая газета" № 11
tolstushka
И раньше это было и сейчас тоже самое. Мы здесь все не у себя дома, и как то должны друг друга поддерживать, несмотря на возраст, пол, образование.А судя не только по форуму , но и в общении с живыми людьми это не так
kaushka
Может потому что ЭГО долго прятали в закоулках души, подстраиваясь под общий строй, под понятия..
dorsay
Тут никто, никому и ничего не должен... закон джунглей, так сказать...
Я всю статью не могу и не хочу читать.. Но у меня на счет этой фразы есть несколько иное соображение... Как-то один мой друг детства, уехавший в США (иммигрантскую страну, казалось бы... и "наших" там навалом) высказал следующую мысль: "Я зачастую вынужден тут общаться с такими нашими соотечественниками, с которыми "дома" и на один унитаз не сел бы"... Какая такая зависть тут может быть, не понятно мне....
Kateryna
хехе... и хорошо сказал Статью прочитало.... увы не произвело впечатления
Ballerina
Точно .
Я через это уже "проходила" - кроме "плевков" в "морду" ничего не получила ...
TaniaLerro
ну...а я стараюсь сразу пресекать общение с "такими" людьми, если не удается разглядеть сразу, живу как то по принципу "уж лучше голодать, чем что попало есть и лучше одному, чем вместе с кем попало"
kaushka
Слава богу и богу слава что не находимся во времена когда эмигрантов можно было сосчитать "по пальцам"
Земляков, русскоговорящих можно встретить не только в интернете, но и вне него, было бы желание найти, всегда найдешь себе друзей-товарищей по душе.
tolstushka
Да, это верно. Просто кто-то живет в джунглях
и относится соответственно . кто-то не хочет
. Действительно что все мы различные и ни кто ни кому ничего не должен. Так зачем вам этот форум, что бы с кем то пером скрестится , или унизить......
Kateryna
Лидия Павловна, если вам лично не нравится наш форум то зачем вы тут сидите и пишите пакости??? провокатор вы наш....
kaushka
дык не все же вас унижают, зачем сразу за весь форум. Ну вот так повелось не понравилась некоторым ваши темы, хотя были то они безобидными, а сейчас в вас поселилась обида, да оно и понятно.
dorsay
Дорогая Лидия Павловна... я давно ждала этого момента... У меня к Вам вопрос есть... и предложение...
*голосом Ворошилова* Итак, внимание, ВОПРОС: Вы можете хотя бы одну тему поддержать без провокаций участников форума?
Если Вы считаете себя ужасно обиженной кем-то из нас, то...
читаем мое предложение Вам:
Если Вы не против (а также, если не будут против два других человека, которые участвовали в Вашем "унижении и оскорблении") я сама расскажу то, что было в Скайпе (переписку из которого Вы уже успели тут привести... )... с моей личной точки зрения, естественно... Если Вы сможете логично и внятно объяснить то, что произошло в Скайпе, здесь, на форуме... То я тут же на форуме принесу Вам мои извинения... Если не сможете ответить... то тогда Ваши "провокации" на форуме закончатся... и Вы станете милой и приятной женщиной, которую мы все вдруг полюбим и уважать станем, в любом случае...
Итак, что мне от Вас счас нужно, так это:
1. Ответить на мой вопрос.
2. Согласиться на огласку на форуме того, что произошло н-ное количество месяцев в Скайпе, после чего
3. Внятно и логично ответить на следующие из той беседы вопросы... публично и на форуме...
Задача ясна? Вы согласны?
Ballerina
dorsay
tolstushka
Извините, но форум мне нравится и даже очень, очень хорошие темы обсуждаете , помогаете ,учу с вами итальянский. Покажите где я писала что мне форум не нравится. Когда другие пишут в мой адрес пакости , вы их не замечаете. Вот даже и вы меня обозвали "провокатор" за что?
TaniaLerro
я абсолютно не против, я сама уже хотела так сделать надоели эти странные обвинения
dorsay
tolstushka
В вашем уважении я не нуждаюсь, и почему вы говорите за всех? А это не будем нарушением правил форума оглашать "личные разговоры".
Да , значит ,ваша точка зрения, она и общая так ли я поняла?Встаньте, суд идет!!!
dorsay
Если Вы согласитесь, то, я думаю, что не будет... К тому же, я не собираюсь дословно приводить разговоры...
Ну, Вы свою точку зрения уже из темы в тему немало раз приводили, дорогая... Я же тоже могу это сделать, не находите? Или только у Вас такое право есть?
Я так и не поняла, Вы согласны или пытаетесь тему разговора сменить?
TaniaLerro
что то мне кажется, что внятного ответа тут никто не услышит чего и следовало ожидать впрочем...
tolstushka
А почему дословно Вы не хотите его привести ? Я ,в этой переписке , на скайпе , поняла только одно, что Вы втроем еще в самом начале когда я только зарегистрировалась на форуме , нашли в моем лице искупительную жертву, но для чего я и сейчас еще не могу понять? Вы ,мне это сперва объясните, а после по пишем!
dorsay
Потому, что я обычный веселый бред не сохраняю и на форумы не выкладываю!
Я Вам все объясню, когда опишу впечатления от того, заветного, разговора в Скайпе... Если Вам нечего стыдиться или бояться, если Вы, таки да, жертва , то чего Вы резину тянете-то?
TaniaLerro
я тут глянула...несмотря на то, что персонаж тети лиды я выкинула из Скайпа, впрочем как и ее создателя, а разговор остался так шта можно будет и выложить если все будут согласны и у тети лиды не будет больше мотива обвинять неизвестно в чем и прикидываться бедной жертвой обстоятельств
dorsay
Ну, она уже тебе в другой теме объясняет, как так могло получиться, что за 25 лет жизни в Болгарии, она так болгарский язык и не освоила... ни разу!
TaniaLerro
угу, зато хорошо научилась кидаться на людей...
dorsay
Да, кстати, на мой вопрос я снова ответа не получила... Ну, подождем ее "да" по поводу переписки в Скайпе... Надо же извиниться за незаслуженные обиды перед человеком!
TaniaLerro
ты еще и удивляешься?
если в чем то не права, почему и нет все люди ошибаются
dorsay
Что сказать... наивная я!
TaniaLerro
простота ты простота... ничего, сейчас тетя Лида опять отдохнет, а потом опять вынырнет в какой то теме с намеками и закидонами в сторону кого то из форумчан ей ведь по другому скучно или ему?
tolstushka
Жду согласия третьего человека. И я тоже весь разговор выложу на форуме. Я сейчас проверила 20.11.2009г он у меня тоже сохранился. Вот так то. Кто перед кем будет извинятся
dorsay
А я изложу свою версию событий...
С Вас пока извинений никто и не требовал... Чего Вы так напряглись-то вдруг?
tolstushka
если бы этого веселого бреда не было , то и подарок не получила бы. "Дареному коню в зубы не смотрят"
Наверх страницы