Вход для пользователей

Рождество и Новый Год по итальянски.

Kateryna аватар

https://turometr.ru/uploads/images/f6/e8/c7/1/e106014787.jpg

Ну, празднички не за горами :)
Итак, к вашему вниманию традиции, истории, легенды и рецепты. Все для Рождественских и Новогодних праздников по итальянски.

8 декабря - Immacolata Concesione della Vergine Maria, Праздник Непорочного зачатия отмечается с 1854 года и является в католическом календаре одним из главных богородичных праздников. В Католических странах в этот день посещают церковную службу, устраивают семейные обеды, именно в этот наряжают елку, расставляют вертеп (presepe) и занимаются украшением дома к Рождеству.

Presepe или Вертеп. По церковнославянски Вертеп означает пещера, употребляется как обозначение места где родился Иисус Христос - Вифлеемский Вертеп. Вертепом также называют скульптурное изображение сцены Рождества младенца Христа или театральное представление.
Традиция рождественских яслей зародилась в 1223 году по инициативе святого Франциска Ассизского, впервые устроившего в лесу под Ассизи «живые картины», представляющие рождение младенца Иисуса. Наибольшее распространение Presepio получили в Неаполе, начиная с XV века. Там до сих пор остаются лучшие мастера этого ремесла. Рождественские ясли – настоящие произведения искусства, они состоят из статуэток, выполненных из разнообразных материалов – воска, дерева, глины, теста, шоколада и даже пасты! Младенец Иисус, Мария и Иосиф, волхвы, а также животные, которые согревали младенца своим дыханием, - вот основной сюжет, вокруг которого мастера создают свои, порой причудливые сцены и пейзажи. Это могут быть гроты, равнины с деревьями, озерами, реками, «огнями Вифлеема» на заднем фоне, с ангелами и даже героями современности – звездами кино и президентами.
В Италии в каждом доме расставляют маленькие фигурки, делают целые пейзажи. Не редкость и живые вертепы на площадях и улицах. Сцены рождества Христова являются центром рождественских праздников в итальянских семьях (в отличие от других стран, где центром праздника является рождественская елка). Лучшие собирают в музеях, демонстрируют на выставках. Самые красивые сцены Рождества жертвуют церквям. Часто церкви даже устраивают между собой соревнования – чьи Вертепы окажутся самыми красивыми. В качестве жюри выступают простые люди, которые посещают церковь за церковью и сравнивают рождественские ясли между собой. Разумеется, самые большие и самые красивые Вертепы можно увидеть в Ватикане, прямо на площади Святого Петра.
https://i15.photobucket.com/albums/a390/ilgattojazz/Natale/nostronatale/presepe2.jpg

Рождество в Италии – это смесь языческих, христианских и светских традиций, причем не только исконных, но и заимствованных из разных стран.

Италия отмечает Рождество по католическому календарю – 25 декабря, и это важнейшее для христианского мира событие совпадает с важнейшим для Римской Империи праздником – Сатурналиями. В этот день древний мир праздновал зимнее солнцестояние – день, в который возрождается Солнце. Языческий праздник не был забыт итальянцами, и до сих пор на Рождество поджигают большое полено, которое должно гореть вплоть до Нового года. Эта исключительно языческая традиция была заимствована у северных европейских стран, где так же чтили день зимнего солнцестояния. Согласно языческой вере, сжигание полена олицетворяет очищение людей от всего плохого, уничтожение зла и проводы старого года. Церковь не смогла справиться с этой традицией и поэтому вплела ее в контекст христианской религии. По одной из легенд, Дева Мария во время полуночной мессы входила в дома бедных людей, чтобы согреть младенца Иисуса теплом, исходящим от горящего полена. Эта легенда - пример того, как тесно порой переплетаются христианские и языческие традиции в Италии.

Важной фигурой рождественских праздников является Babbo Natale – итальянский родственник Санта-Клауса. Этот герой был позаимствован итальянцами у американцев (кстати, вместе с традицией наряжать рождественскую елку, которая получила распространение в Италии только после Второй мировой войны). Babbo Natale практически ничем не отличается от Санта-Клауса – он так же одет в роскошный красный костюм, у него такая же большая белая борода, и он так же живет в северных странах и путешествует на салазках, запряженных северными оленями. Рождественской ночью он пересекает небо и тайком оставляет детям подарки. Но только тем детям, которые заранее написали Babbo Natale письмо с пожеланиями. Письма можно опускать в красные почтовые ящики, которыми изобилуют улицы Италии. Кстати, одна известная итальянская фирма, выпускающая рождественскую выпечку, ежегодно проводит по этим письмам лотереи, в призовой фонд которых в последнее время стали включать и путевки-приглашения в гости к Санта-Клаусу. Но кроме писем Babbo Natale, итальянские дети пишут письма своим родителям о том, как сильно они их любят. Письма обычно кладут под подушку отцу, а после обеда в Сочельник родители читают их вслух…

Очень плавно рождественские праздники превращаются в предновогодние, и здесь итальянцев поджидают уже другие традиции. Если Рождество считается семейным праздником, и представить его вне семейного круга практически невозможно, то вечер 31 декабря итальянцы, как правило, проводят с друзьями.

Новый год в Италии называется «Capodanno», что переводится как «голова года», также он известен как ужин святого Сильвестра. Праздничный ужин начинается поздно вечером, около 9 часов, и продолжается до полуночи. Считается, что новый год принесет удачу, если на столе будет 13 блюд. Но это условие соблюдается редко, обычно новогодний стол состоит из 5-7 блюд. И надо сказать, он мало отличается от рождественского – те же блюда из рыбы и морепродуктов, дзампоне, чечевица, индейка… Правда, в некоторых областях Италии считается, что для того, чтобы год принес богатство, нужно в новогодний ужин кушать рыбью икру (по логике вещей, для этого вы уже должны быть достаточно богаты, чтобы есть икру ложками). Где-то считается, что богатство и здоровье приносит турецкий горох, а где-то – что удача будет сопровождать вас, если сразу после полуночи, то есть в первые минуты нового года, вы будете пить пиво. А если во время боя курантов вы успеете съесть 12 виноградин так, чтобы последняя виноградина пришлась на первую минуту нового года, то все ближайшие двенадцать месяцев вас тоже будет сопровождать удача.

Незадолго до полуночи многие итальянцы высыпают на улицу, особенно большое скопление людей бывает в центре Рима, на Пьяца дель Пополо. А полночь итальянцы отмечают небывалым фейерверком. Кстати, городом самых продолжительных и больших фейерверков в Италии считается Неаполь (не следует забывать что иногда неаполитанские фейерверки, видимо за неимением петард, производятся из пистолетов, что может быть очень небезопасным)

Но на этом новогодние праздники не заканчиваются. Итальянские дети с нетерпением ждут еще и Крещения, 6 января. В этот день над Италией пролетает старая ведьма Бефана, которая хоть и похожа внешне на нашу Бабу-Ягу, но никого не крадет, не обижает, а наоборот дарит подарки. По легенде, Бефана встретилась волхвам, когда те шли поклониться младенцу Иисусу. Они позвали женщину с собой, но Бефана отказалась, сославшись на заботы. Позже она пожалела о своем решении и отправилась вдогонку за волхвами, но потеряла их след. С тех пор она ищет колыбель младенца Иисуса, по пути заглядывая в дома, в которых живут маленькие дети, и кладет им в ботинки сладости (если ребятишки вели себя хорошо весь год) или сахарные угольки (если, наоборот, были непослушными).

материалы взяты из Википедии, www.kedem.ru, www.noviy-god.ru и вообще необъятные просторы интернета



Рысь аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Я как раз на НГ поеду :)
Буду знакомиться с его мамой и их зверостадом :D

TaniaLerro аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

у меня тоже вначале с мамой сложились не самые сладкие отношения:) но вы знаете, сейчас это самая хорошая мама на свете:) были времена когда не разговаривали по нескольку месяцев, а сейчас я очень счастлива, что она живет напротив:) на той же площадке, более того, если вдруг мы таки купим дом, (мечта идиота[ jokingly ]) когда нить, то я обязательно заберу с собой старичков:) так что не так страшно все на самом деле:) главное найти правильный подход;)

Рысь аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Тут с мамой (тьфу-тьфу) всё в порядке))) Она сама меня в гости пригласила [ pink glasses ]
А "зверостадо" это именно зверостадо - 3 кошки и 3 собаки :D

Alinucia аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

У меня тоже первый раз НГ и Рождество будут в Италии))
Но на Сицилию к родным мы не поедем)))
Будем только нашей семье отмечать)) Я, Гаетано и кошка наша)))
А на 31 декабря, если всё получится, то мамулечка моя приедет на 5 дней))

TaniaLerro аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Рысь:
А "зверостадо" это именно зверостадо - 3 кошки и 3 собаки

ого:) класс:))

Написано Рысь:
Она сама меня в гости пригласила

:) это корошо:)

Написано Alinucia:
Будем только нашей семье отмечать))

и мы и мы:) в семейном кругу, но дома ли, не наю пока:) даже еще не думали об этом:)

Рысь аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

А вообще мне нравится итальянская традиция дарить красное бельё...давно себе красный комплект присматриваю :D

Belena аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

а мы прошлое Рождество в кругу семьи мужниной отмечали, а НГ с друзьями.
Думаю, что и этом году тоже самое будет...и в следующем тоже....Хотя нет, на следующий НГ поволоку дражайшего своего в Москву по снегу гулять. Он уже боится [ jokingly ]

Vesta аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Да, в супермаркет ах уже полно паннеттонов. Мы удивляемся, для чего так рано.
В прошлом году Рождество провели, как большинство, за столом, уфф! А вот НГ! В центре Рима на концерта Клаулио Бальони. Было отлично, необычно, без новогоднего стола и даже ужина [ thumbs up ], а только с шампанским и конфетками :D Супер! Снова так хочу!

Nastasia аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Vesta:
Было отлично, необычно, без новогоднего стола и даже ужина , а только с шампанским и конфетками Супер!

Я вот тоже так куда-нить мотануться на ночку новогоднюю хочу!;)только думаю, куда[ scratch ]

Viktoriia аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Рысь:
А вообще мне нравится итальянская традиция дарить красное бельё...

да??? =-0есть такая?? [ scratch ]
А говорят своим мужикам белье дарить нельзя - загуляет! [ punish ].. насчет белья в подарок барышням - не знаю[ jokingly ]

Belena аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Viktoriia:
да??? есть такая??
А говорят своим мужикам белье дарить нельзя - загуляет! .. насчет белья в подарок барышням - не знаю

ага...есть такая. Мы у прОшлом гОде друг-другу подарили. Вроде пока не загулял [ jokingly ]

Oliniya аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Рысь:
итальянская традиция дарить красное бельё..

а разве такая традиция не в Испании[ scratch ]

дина аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

:)

Написано Oliniya:
Написано Рысь: итальянская традиция дарить красное бельё

В Италии говорят,если одеть красное бельё на НГ.то весь год будет везучим..И для мужчин красный боксер продаётся..[ jokingly ]

Рысь аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Oliniya:
а разве такая традиция не в Испании


Есть в Италии, есть)) Специально у Диего уточнила, он расхохотался, говорит, мол, есть такое, у меня в шкафу даже полка специальная отведена :D

Viktoriia аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Рысь:
он расхохотался, говорит, мол, есть такое, у меня в шкафу даже полка специальная отведена :D

[ oh my god ]
А он не уточнил, все ли это подарки от девушек, или от любяшей мамы, как в "Бриджит Джонс"[ lol ]

https://mia-italia.com/sites/default/files/soundtrack-bridget-jones-218689.jpg

Рысь аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Viktoriia:
А он не уточнил, все ли это подарки от девушек, или от любяшей мамы, как в "Бриджит Джонс"


как ни странно от не менее любящих друзей :D
А с мамой там действительно всё в порядке. Очень приятная и добрая женщина. Больше он о ней заботится, чем она о нём.

Vesta аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Nastasia
У нас получилось все спонтанно! Нужно следить за афишами в разных городах. Мож и в этом году кто-нибудь из артистов устроит такой шикарный концерт.

bella аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Vesta:
У нас получилось все спонтанно!

я, кстати, заметила одну закономерность: чем спонтаннее, тем лучше...всегда в сто раз веселее проходит мероприятие или поездка, чем запланированное и тщательно подготовленное...

Nastasia аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Vesta:
У нас получилось все спонтанно! Нужно следить за афишами в разных городах. Мож и в этом году кто-нибудь из артистов устроит такой шикарный концерт.

Написано bella:
я, кстати, заметила одну закономерность: чем спонтаннее, тем лучше...всегда в сто раз веселее проходит мероприятие или поездка, чем запланированное и тщательно подготовленное...

так хочется спонтанности![ tender ][ dance ]

Lesik аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Хи [ jokingly ] а я уже ёлку поставила [ shy ] не утерпела, праздника охота

https://mia-italia.com/sites/default/files/IMG_1100.JPG

TaniaLerro аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Lesik:
а я уже ёлку поставила

ого, нифига се:) ну молодечик какая:)а мы еще не вытащили из кладовой даже:))

Lesik аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано TaniaLerro:
а мы еще не вытащили из кладовой даже

неее...у меня с этим строго-я приехала 3 недели назад и всё это время "клепала" мозги своему аморе : "когда поедем Ёлку покупать?" Вот купили, теперь моя душенька спокойна [ happy ] можно и дальше готовиться к встрече Нового Года https://mia-italia.com/sites/default/files/smilies/new_year.gif

TaniaLerro аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Lesik:
..у меня с этим строго

[ jokingly ]

Lesik аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

[ rofl ] главное- нАчать ;)

Kateryna аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Lesik:
Хи [ jokingly ] а я уже ёлку поставила [ shy ] не утерпела, праздника охот

маладца :) а мы 8 декабря будем ставить и лампочки вешать, все в лучших традициях :)

Belena аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

а мы пока только купили елку и все прибамбасы к ней. Будем наряжать по традиции 8-го декабря.
Причем наряжать будем 2 елки. Сначала к родителям мужа поедем и им поставим елочку, а потом уже и нашу.

Lesik аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Belena:
Будем наряжать по традиции 8-го декабря.

ну, я маненько не по традиции [ shy ], надеюсь, это не сильно карается здесь? [ it's there ]

Belena аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Lesik:
надеюсь, это не сильно карается здесь?

да неее....ничего не карается! это ж наоборот здорово, у вас уже почти праздник!!!

Lesik аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

Написано Belena:
да неее....ничего не карается! это ж наоборот здорово, у вас уже почти праздник!!!

ну и карашо https://mia-italia.com/sites/default/files/smilies/santa.gif может он ко мне, этот Новый Год, к первой зайдёт [ jokingly ]

TaniaLerro аватар
Re: Рождество и Новый Год по итальянски.

а я даже не знала, что такая традиция есть:))) так как мы традиции не очь соблюдаем:)



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...