2. Языки, которые вы освоили вне школьной программы: что подтолкнуло к их изучению и куда вас потом язык довел, если довел, конечно? (Меня - до Турина, например...)
меня украинский довел до Полтавы. где я и влюбилась в Украину.
а в Италию я немая приехала. хотя и учила итальянский. разговаривать очень сложно именно начать. да и сейчас после многих лет не могу похвастаться хорошим знанием ит. языка. друзья у меня русские, книги читаю русские в семье разговариваем по русски. а сотрудники привыкли что я малоразговорчивая.
основы итальянской грамматики начала учить в Киеве... разговаривать и развиваться уже на месте 3 года назад... Ну, а польский на пленерах в Польше мне повезло я на слух хорошо языки воспринимаю... вот правила.... это беда
Жила прежде в Украине, соответственно, учила украинский в школе , там же учила немецкий. Это гимназия с углублённым изучением немецкого. Примерно в 9-м классе начала учить итальянский, потом все забылось и я вернулась к нему в 2002 году. Изучала сама и продолжаю еще учить. Итальянский довел до Италии. По всем тестам у меня выходит уровень языка intermedio, самую малось недотягиваю до аванцато, но это все от лени.
Жила прежде в Украине, соответственно, учила украинский в школе , там же учила немецкий. Это гимназия с углублённым изучением немецкого. Примерно в 9-м классе начала учить итальянский, потом все забылось и я вернулась к нему в 2002 году. Изучала сама и продолжаю еще учить. Итальянский довел до Италии. По всем тестам у меня выходит уровень языка intermedio, самую малось недотягиваю до аванцато, но это все от лени.
jasminecrimea, мой Вам респект! Я немецкий так никогда и не смогла осилить... Такое ощущение, что он вступал в конфликт с моей оперативной системой...
Я, кстати, тоже когда-то давным-давно начинала итальянский изучать, чтобы потом его успешно забросить... до 2002 г.
меня украинский довел до Полтавы. где я и влюбилась в Украину.
а в Италию я немая приехала. хотя и учила итальянский. разговаривать очень сложно именно начать. да и сейчас после многих лет не могу похвастаться хорошим знанием ит. языка. друзья у меня русские, книги читаю русские в семье разговариваем по русски. а сотрудники привыкли что я малоразговорчивая.
Gioia, т.е. Вы в Италию через Полтаву приехали? Вот, как бывает!
пару лет сопровождала итальянцев в Полтаву, а там заболела и жила почти год там. теперь в отпуск езжу на Украину. на родину больно уж далеко ехать, да и не к кому.
основы итальянской грамматики начала учить в Киеве... разговаривать и развиваться уже на месте 3 года назад... Ну, а польский на пленерах в Польше мне повезло я на слух хорошо языки воспринимаю... вот правила.... это беда
Kateryna, а счас польский хорошо помнишь? У меня, например, итальянский "вытесняет" английский все больше и больше... Скоро и русский начнет вытеснять... Так что буду я, как Гурман, со словариком...
пару лет сопровождала итальянцев в Полтаву, а там заболела и жила почти год там. теперь в отпуск езжу на Украину. на родину больно уж далеко ехать, да и не к кому.
Я немецкий так никогда и не смогла осилить... Такое ощущение, что он вступал в конфликт с моей оперативной системой...
Если в немецкий погрузиться, что с нами и делали в гимназии (4 предмета на немецком: немецкий язык, литература Германии, устный перевод, технический перевод), то постепенно начинаешь его любить и видеть даже какую-то особенную красоту в его мелодике. Хотя многим он кажется собачьим лаем, но не забывайте: на этом языке писал свои великолепные стихи Гёте, на нем разговаривали и создали свои произведения Шиллер, Гейне, Брехт и многие многие другие, да Маркс с Энгельсом в конце концов.
jasminecrimea, tак и мне немецкий нравится! (4 года все-таки на его изучение потратила... ) Но вот его грамматика, глаголы, которые надо в конце фразы ставить... В общем, "не пошел" он у меня...
Единственное применение, которое я нашла ему, это в далекие университетские времена, я сдала экзамен на отлично без подготовки, и еще когда-то собиралась защищать диссертацию и так же, практически, без подготовки сдала экзамен на кандидатский минимум и, когда ребенок пошел учиться в мою же гимназию, до последнего помогала ему делать переводы. Вот сейчас думаю, может, мне надо было на немецкий внимание обратить больше, может и все сложилось бы по-другому. Хотя, это уже другой разговор, не стоит о грустном.
Аликм Как в известном фильме, да? ""Ты что, финский знаешь?"
Если без сухости, кроме изучения в школе, универе, с децтва хотелось знать, чо поют в иностранных песнях Но когда наконец смог это узнавать, мне не понравилось Луччеб так же, как и раньше, не понимал
У меня таже фигня с английским... на слух я воспринимаю, но говорить сложно... Польский вспомню если найду собеседника хотя читаю нормально...
Цитата:
А читать и писать всегда легче, и еще легче переводить с иностранного языка на родной, а наоброт - сложно.
Да, говорить всегда сложнее, чем читать/слушать/писать... Нужна постоянная практика, чтобы преодолеть "барьер"...
А вот интересно... Мне поначалу здесь, в Италии, было страшно разговаривать по-итальянски (боялась fare brutta figura), хотя на Украине немало на нем разговаривала по работе и говорила весьма сносно... У вас был такой страх?
Kateryna
украинский, польский, итальянский, английский (разговорный)
dorsay
Ого! А итальянский где выучила? В Италии или раньше учить начала?
tabun
английский
jasminecrimea
Итальянский, украинский, немецкий (разговаривать уже не могу, практики нет), а писать и читать и переводить текст - свободно).
anastasiya_achka
fluent english e un po di italiano
ну и наши рус укр
wmigll
английский и немного узбекский (помогает с хамами-гастарбайтерами)
учу итальянский....
Gioia
русский, итальянский, английский. учу украинский.
dorsay
Ужас, сколько полиглотов..!
однако, как-то сухо получается...
Давайте я вопрос расширю...
Итак:
1. Кто какими языками владеет.
2. Языки, которые вы освоили вне школьной программы: что подтолкнуло к их изучению и куда вас потом язык довел, если довел, конечно? (Меня - до Турина, например...)
Gioia
меня украинский довел до Полтавы. где я и влюбилась в Украину.
а в Италию я немая приехала. хотя и учила итальянский. разговаривать очень сложно именно начать. да и сейчас после многих лет не могу похвастаться хорошим знанием ит. языка. друзья у меня русские, книги читаю русские в семье разговариваем по русски. а сотрудники привыкли что я малоразговорчивая.
Kateryna
основы итальянской грамматики начала учить в Киеве... разговаривать и развиваться уже на месте 3 года назад... Ну, а польский на пленерах в Польше мне повезло я на слух хорошо языки воспринимаю... вот правила.... это беда
Гурман
Русский со словарём .
jasminecrimea
Жила прежде в Украине, соответственно, учила украинский в школе , там же учила немецкий. Это гимназия с углублённым изучением немецкого. Примерно в 9-м классе начала учить итальянский, потом все забылось и я вернулась к нему в 2002 году. Изучала сама и продолжаю еще учить. Итальянский довел до Италии. По всем тестам у меня выходит уровень языка intermedio, самую малось недотягиваю до аванцато, но это все от лени.
dorsay
jasminecrimea, мой Вам респект! Я немецкий так никогда и не смогла осилить... Такое ощущение, что он вступал в конфликт с моей оперативной системой...
Я, кстати, тоже когда-то давным-давно начинала итальянский изучать, чтобы потом его успешно забросить... до 2002 г.
dorsay
Gioia, т.е. Вы в Италию через Полтаву приехали? Вот, как бывает!
Gioia
я в Полтаву через Италию попала. и так бывает
пару лет сопровождала итальянцев в Полтаву, а там заболела и жила почти год там. теперь в отпуск езжу на Украину. на родину больно уж далеко ехать, да и не к кому.
dorsay
Kateryna, а счас польский хорошо помнишь? У меня, например, итальянский "вытесняет" английский все больше и больше... Скоро и русский начнет вытеснять... Так что буду я, как Гурман, со словариком...
dorsay
пару лет сопровождала итальянцев в Полтаву, а там заболела и жила почти год там. теперь в отпуск езжу на Украину. на родину больно уж далеко ехать, да и не к кому.
Мда, вот какие курьезы в жизни случаются...
jasminecrimea
Если в немецкий погрузиться, что с нами и делали в гимназии (4 предмета на немецком: немецкий язык, литература Германии, устный перевод, технический перевод), то постепенно начинаешь его любить и видеть даже какую-то особенную красоту в его мелодике. Хотя многим он кажется собачьим лаем, но не забывайте: на этом языке писал свои великолепные стихи Гёте, на нем разговаривали и создали свои произведения Шиллер, Гейне, Брехт и многие многие другие, да Маркс с Энгельсом в конце концов.
dorsay
jasminecrimea, tак и мне немецкий нравится! (4 года все-таки на его изучение потратила... ) Но вот его грамматика, глаголы, которые надо в конце фразы ставить... В общем, "не пошел" он у меня...
Кстати, а немецкий Вас до куда "довел"?
jasminecrimea
Единственное применение, которое я нашла ему, это в далекие университетские времена, я сдала экзамен на отлично без подготовки, и еще когда-то собиралась защищать диссертацию и так же, практически, без подготовки сдала экзамен на кандидатский минимум и, когда ребенок пошел учиться в мою же гимназию, до последнего помогала ему делать переводы. Вот сейчас думаю, может, мне надо было на немецкий внимание обратить больше, может и все сложилось бы по-другому. Хотя, это уже другой разговор, не стоит о грустном.
Kateryna
У меня таже фигня с английским... на слух я воспринимаю, но говорить сложно... Польский вспомню если найду собеседника хотя читаю нормально...
jasminecrimea
А читать и писать всегда легче, и еще легче переводить с иностранного языка на родной, а наоброт - сложно.
Juli
А мне особо похвастаться пока не чем. Итальянский еще учу, а английский уже подзабыла.
bella
русским владею свободно, английским и итальянским - разговорным
alik
Русский разговорный и матерный в совершенстве, итальянский после третьего стакана квак родной.
tabun
Аликм Как в известном фильме, да? ""Ты что, финский знаешь?"
Если без сухости, кроме изучения в школе, универе, с децтва хотелось знать, чо поют в иностранных песнях Но когда наконец смог это узнавать, мне не понравилось Луччеб так же, как и раньше, не понимал
dorsay
Да, говорить всегда сложнее, чем читать/слушать/писать... Нужна постоянная практика, чтобы преодолеть "барьер"...
А вот интересно... Мне поначалу здесь, в Италии, было страшно разговаривать по-итальянски (боялась fare brutta figura), хотя на Украине немало на нем разговаривала по работе и говорила весьма сносно... У вас был такой страх?
dorsay
Juli, а итальянский самостоятельно изучаете или на курсах?
dorsay
alikm, я даже стесняюсь спросить, какую роль сыграли Ваши лингвистические навыки в Вашей жизни...
Juli
Самостоятельно Но последние полгода больше занимаюсь итальянским форумом
Предлагаю перейти на "ты".
Наверх страницы