Здравствуйте форумчане, помогите советом! Ситуация такая, мы хотим заключить брак в России, этим летом я была в Италии и мы собрали все требующиеся документы на брак в Колленьо ( Турин).. Сейчас такая проблема, в Региональном ЗАГСе моего города, мне сказали, что заявление на брак от гражданина италии не соответствует заявлению, которое требуется в нашем ЗАГСе, а точнее оно написано не том бланке!!! И она не может выдать мне разрешение на брак, на основании заявления написанного в Италии! У кого нибудь была такая ситуация? что делать? Начальница загса ответила, что ничем помочь не может, он должен приехать в Россию, прийти к ней и написать это заявление! Все документы у меня в порядке, все переведено на русс.яз, заверено у нотариуса. Подскажите, возможно ли такое, что она не может дать разрешение на брак, из за того, что заявление написано не по стандарту, требующемся в местном ЗАГСе? (((
Victoria_K
amoreAmore, да, загс требует заявление заполненное на определенном бланке, мы скачивали в интернете, но сверились предварительно, какой он должен быть. Заполнено должно быть русскими буквами, без сокращений, с расшифровкой провинций и т.д. В графе она его рукой должно быть вписано ваше ФИО, все это заверяется в посольстве России в Италии либо у нотариуса в России в присутствии жениха. Если заполняется на английском, то это все дело еще нужно переводить , тоже заверять, только после этого еще у нотариуса заявление заверять или как то по-другому, мы писали по-русски( русского муж не знает, но я ему писала на бумажке, а он копировал печатными буквами-это легко), поэтому не знаю.
Если Ваш загс не имел дело с такими иностранцами, потому что граждане Узбекистана Таджикистана и т.д для них тоже иностранцы, но там другая песня, так вот если они впервые сталкиваются, то скорей всего придираться будут, так как сами не знают как и чего делать. У нас так было в городе, где родители мои живут, нам там ЗАГС нравился больше, чем 4ый дворец в Москве, но в итоге расписались в Москве, потому что в том ЗАГС несли какую то чушь.
Но и в Москве я видела как даже русские пары переписывали по 10 раз заявление из за какой то незначительно помарки.
amoreAmore
Victoria_K спасибо большое за ответ
.. видимо свадьбу придется отложить..
amoreAmore
Victoria_K
amoreAmore, пожалуйста. Надо Вам идти в Ваш загс и просить полный список документов, и чтобы Вам подробно все описали рассказали как и что заполнять, чтобы потом не было претензий со стороны сотрудников, и Вам по 500 раз не отменять свадьбу.
Удачи Вам!
amoreAmore
Victoria_K
подскажите пожалуйста, а может ли сейчас он заполнить этот бланк и съездить в Русское посольство заверить его? моё присутствие не обязательно в посольстве?
Victoria_K
Так и надо сделать. Вы там совсем не нужны почему в Русское посольство заверять, потому что только там смогут заверить то, что написано по-русски, так что давайте, учите его быстренько писать по русски, скиньте ему нужный бланк, не забудьте вписать только еще Ваше ФИО опять же его рукой и чтобы никаких сокращений провинций в заявление не было и в переводах тоже и нигде не было разночтений в написании городов, фамилии и т.д
пусть позвонит в посольство или консульство, узнает что да как и бегом заверять, а Вам отправлять DHL, а Вы еще узнайте, правильны ли все Ваши остальные документы от него, не нужно ли еще чего-нибудь, чтобы сразу если что дослал Вам с заявлением. Дату заполнения заявление и подпись не забудет пустьах да, подпись заранее ставить нельзя, там в консульстве и поставит , когда принесет заверять.
amoreAmore
прибольшое спасибоооооо за совет!!!
Victoria_K
amoreAmore, не за что
Наверх страницы