Италия форум

перевод русского диплома и апостиль. Посоветуйте агенство.

Catarsis аватар

Добрый день! Собралась поступать в итальянский вуз на физиотерапию.
Почитала информацию в интернете. На сколько я поняла в италии требуют апостиль исключительно на оригинале диплома, а это значит ждать ответа от министерства образования как минимум месяц и другого более быстрого пути не существует, я правильно поняла?
Проблема в том что сейчас я в Москве и смогу подать документы, но 15 июля мне снова надо улететь в Италию.
Я слышала есть агенства которые могут помочь с легализацией документов и прислать их по почте в Италию. В интернете море рекламы, но я боюсь нарваться на недобросовестную фирму. Подскажите хорлшее агенство с демократическими ценами которое может решить эту проблему.
И сориентируйте пожалуйста по ценам и срокам если я это делаю через фирму или сделаю это все сама.
Заранее большое спасибо!


Catarsis аватар
Re: перевод русского диплома и апостиль. Посоветуйте агенство.

и еще вопрос-мой друг итальянец говорит чьо у них в салерно они переводили диплом итд..но я читала что всю эту процедуру тоько в россии можн сделать. Так кто же прав? Можно таки легализовать мой диплом на территории Италии?

Marin аватар
Re: перевод русского диплома и апостиль. Посоветуйте агенство.

Вот здесь девушка подробно описывала, почитайте:
mia-italia.com/node/13707

Процедура проставаления апостиля делается в стране, где получен диплом в Министерстве образования.
То, что вам рассказывал итальянец, может они просто обычный перевод делали (для каких-то других целей).

Амина аватар
Re: перевод русского диплома и апостиль. Посоветуйте агенство.

а кто знает бюро переводов с итальянского на русский, которое признано в посольстве Италии в Вене, Инсбруке или в Южном Тироле?


Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...