Вход для пользователей

Любовь по итальянски или вынос мозга?

Rossiyanka аватар

Здравствуйте! Позвольте поделиться с Вами моей историей и услышать мнение людей, которые бывали в подобной ситуации, взгляд со стороны. Дело в том, что в мае прошлого года я познакомилась с итальянцем через интернет (никогда не верила в серьёзность интернетные знакомств). Ему 44 года, женат не был, детей нет, живёт в Риме. Крепкий орешек, одним словом. Мы долго переписывались и наконец, в январе он приезжал в Москву на 1 неделю. Снял частную квартиру и всё остальное время проводил со мной. Ходили на балет, гуляли по Москве, хорошо и весело проводили время, он не жадный. Несколько раз ночевал у меня. Между нами хорошая химия и изумительный секс, я познакомила его с сыном. Он говорит, что любит меня, что хочет детей (итальянский стандарт). После его возвращения в Италию наши отношения продолжились.... но было всякое и хорошее и плохое. В основном причиной являлось его нежелание удалять анкету с сайта знакомств и его недоумение по поводу того, что я общаюсь с другими мужчинами. Я же не собираюсь ждать у моря погоды. Компромисс найти не можем. Я предлагала удалить мою и его анкеты с сайта, но он говорит, что не надо спешить и предпочитает не торопить развитие событий. Из-за этого мы расставались несколько раз, по моей инициативе, но он всегда шёл на контакт первый. Совсем недавно он вскрыл мой профиль на том сайте и прочитал всё. Я была в шоке... думала, ну... всё!!!! Убьёт. Конечно, за это время было много событий, в том числе и встречи с другими мужчинами, но он продолжает жить в моём сердце. Молчал несколько дней.... потом позвонил, сказал что любит, что ему больно, что я жестока с ним и просил сохранить отношения. Конечно, я обрадовалась. Проблема в том, что я максималистка, а он никуда не торопиться. Решили встретиться ещё раз. он приглашает меня в Рим в мае месяце, но только на 1 неделю, постоянно спрашивает о том, начала ли я делать визу или нет.... А я не начала. Он готов прислать билет, но я хочу иметь частное приглашение от него. Я не хотела бы ехать туда, как туристка. Дело в том, что я вижу много плохих знаков в наших отношениях. Цветы на 8 марта не прислал, приглашает только на 1 неделю, анкету не удалил..... всё как-то не серьёзно. В моём сердце живёт любовь к нему, а мозги говорят, что всё это красивые итальянские песенки про любовь-морковь, без намёка на серьёзность. Это их национальная традиция "парить мозги" или я слишком многого хочу? Не могу понять.... Спасибо!!!



TaniaLerro аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано Lord Darth Vader:
Ma non sarà il caso di conoscere più persone e luoghi, per farsi una idea, prima di dire "Gli italiani o i russi sono tutti così....." ???

[ bravo ][ bravo ][ bravo ][ thumbs up ]

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

перевела я все что тут расписал Лорд. И не могу понять о чем спич?
разве не отличаются италийцы тем что женятся позднее наших мужчин в большинстве своем.
А почему? да потому что боятся и опасаются.
Разве не составляются брачные контракты в европе между супругами?
Разве не считаются там деньги больше чем у нас например. жлобов гораздо больше.
Да что там говорить.

Мой русский мужчина, познакомившись со мной случайно на улице, через две недели переехал в соседний дом(квартиру снял), еще через две недели выложил кругленькую сумму за лечение -я в больницу попала, еще через пару недель подарил кольцо, а через два месяца предложил мне замуж. Я переехала к нему и через год я дала согласие на замужество. причем с мамой егно я познакомилась лишь на свадьбе.
Никаких контрактов, никаких обязательств, все время сколько мы жили- я ничуть не напрягалась. Меня холили, лелеяли, защищали и тд..
Да даже счас по первому зову мой муж прилетает на помощь. И деньги никогда не считает. Ни сейчас, ни тогда.

А не далее как несколько дней назад у нас состоялся разговор о совместном ведении бюджета с моим италийцем из-за которого я уже как то и сомневаюсь что мне отношения эти подойдут. Хотя кто знает? может так и надо.
Значит говорит он: у нас должен быть баланс между тратами : твоими и моими...
Я спрашиваю: и сколько же процентов я должна платить в нашей паре?
А если я не буду работать? Озвучь пожалуйства свое видение нашего баланса?

не это ли показывает где русская душа, а где итальянская?

И с мужем мы построили два бизнеса. У каждого свой. Нынче женаты, но(!) все делают дорогостоящие покупки. Квартиры, машины и ничуть не сомнваются в том, что при разводе никто не станет зарится на то, что ему не принадлежит.

Angela аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
не это ли показывает где русская душа, а где итальянская?


нет, мне кажется это не показывает!
Душа - это где чувства, культура, религия.., а видение баланса - это пресловутый менталитет и он оооочень разный, по крайней мере в вашей паре, и подстраиваться обоим друг под друга надо.

VAGABONDO аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
причем с мамой его я познакомилась лишь на свадьбе.

Уважаю![ ok ] Любит и бережёт, он, свою маму![ jokingly ]

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

В моем понимании душа и менталитет одно и то же. Менталитет формируется под влиянием културы, традиций и тд.
А они у нас разные.
Я говрю: ты мне нужен(нерпиятности у меня), а он говорит: конечно, моя дорогая, только в ближайшую неделю очень дорогие билеты, а вот на такое-то число, можно прилететь.
Но дорога то ложка к обеду)))
Русский мужина, если любит, полетел бы немедленно, не смотря на цену билетов.
А у моего и деньги есть. Но сегодня билеты слишком дорогие. Что случится если я прилечу через две недели?
Да что? Сама выкарабкаюсь. без твоей поддержки. Только и всего.

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Вагабондо, да, мой бывший муж любит и бережет свою маму. Это верно.

Mila аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
где русская душа, а где итальянская


Я не поняла вообще, при чем здесь душа? Речь пока шла только о тратах, расходах, деньгах. [ pardon ]

Elena S аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
Я говрю: ты мне нужен(нерпиятности у меня)


нужен когда только неприятности? А не пробовала его позвать, когда всё отлично???

Написано saliya:
разве не отличаются италийцы тем что женятся позднее наших мужчин в большинстве своем.


госпидя[ girl drink ]..как прокажённые они из-за женитьбы поздней...что вы на этой женитьбе зациклились?![ pardon ]
А вообще надо бы смотреть вокруг себя не только в радиусе 2-х метров![ hi! ]

Написано Lord Darth Vader:
Ho letto tutto, ma vorrei dire


sei bravo![ thumbs up ][ hi! ]

Picciotta Bedda аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Я видела аналогичные темы про широту русской души и отсутствие оной и на других страноведческих сайтах, причем в больших количествах. Дабы не оскорблять итальянцев, могу сказать, что то же самое говорят и о французах, и о немцах, и об англичанах. И как ни прискорбно, я в данном случае скорее соглашусь с Салией. Естественно, сравнение массы с массой, а не отдельных хороших представителей одной страны с отдельными плохими представителями другой стороны. У нас тожен понятие рыцарства и жертвенности для любимого человека сходит на нет безумными темпами, но все же, все же... остались еще те, кто помнит что это такое. Не говорю, что никому из иностранцев неведломо это понятие, это было бы неправдой, но то, что они более продуманные в принципе - это факт. Я в своей жизни сталкивалась со многими иностранцами и имела возможность наблюдать их отношения с противоположным полом. Не буду долго говорить, но как сказал в другой теме тот же Вагабондо, который в данной теме по другую сторону баррикад, попробуйте объяснить иностранцу что значить пожертвовать собой ради другого человека... он вообще не поймет о чем вы. А в нашем понятии, если человек на это не способен, то о какой любви (не козлиной) в принципе может идти речь? Да, мы максималистки в плане отношений, если эти отношения для нас действительно важны. И наверное в этом и проявляется та самая разница менталитетов

dorsay аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано Picciotta Bedda:
что значить пожертвовать собой ради другого человека... .... если человек на это не способен, то о какой любви (не козлиной) в принципе может идти речь

А мне кажется просто огромным перебором требовать это... даже от самого близкого человека... Это не широта души, и не максимализм... это эгоизм в чистом виде... [ don't know ] ИМХО

P.S. Может быть, поэтому мне тут никогда особо сложно в этом плане не было... Никаких ожиданий волшебного принца с широкой душой! ;) [ girl drink ]

Ballerina аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Перевод обещанный :
"Я всё прочел , но позвольте отвечу вам по-итальянски потому как выразиться на русском языке мне было бы довольно сложно .
А - есть ли "национальность" у души ? Или всё зависит всё-таки от самой персоны ?
Каждая личность должна быть оценена прежде всего по-человечески , независимо оттого какой национальности эта личность - итальянской или русской . Почему существует на планете "грязь" так же как и - существуют на планете личности солидные и порядочные .
... Я работал одно время с русскими людьми - мужчинами и женщинами и , поверьте мне , были моменты когда я их просто ненавидел из-за их непорядочного поведения по вопросам работы .
... Потом я познакомился с "настоящими русскими " людьми - с моей девушкой , а также - с другими , хорошими людьми .
... Но и как можно говорить о том что все итальяцы - "попрыгунчики - бабочки" ? Эти слова меня бесят , так же как и бесит то что в Италии многие говорят - все девушки из России , из Украины , и вообще все девушки с Востока - проститутки !!!
А не стоило бы сначала познакомиться с людьми прежде чем о них вот так легко судить : "Итальянцы или русские - все они такие-растакие..."
Пы.Сы - Если бы кто-то смог перевести на русский язык то что я сказал ...[ hi! ]Мне бы и самому хотелось написать все эти мысли по-русски ...
[ shy ]

Zebra аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Сержио, молодец[ bravo ], согласна с тобой на все 100%. Ириша, спасибо за перевод[ friend ].

Lord Darth Vader аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано Zebra:
Перевод обещанный :

Ballerina, Спасибо большое! [ flowers ] :)

Ballerina аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Zebra , Lord Darth Vader [ shy ]

Snowcat аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано Ballerina:
Перевод обещанный

Grazie mille![ flowers ]

Fur аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
я своего итальянца перевоспитываю под себя


вот уж чего не понимаю:(. когда женщина, познакомившись с мужчиной, немедленно начинает его перевоспитывать, изменять. а зачем? ведь встретили и полюбили вы его именно таким. а спустя несколько лет, если мужчина изменился, поддавшись дрессуре, сама же скажет, вот когда мы с тобой встретились ты был совсем другим...[ bye crying ]

Picciotta Bedda аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано dorsay:
А мне кажется просто огромным перебором требовать это... даже от самого близкого человека... Это не широта души, и не максимализм... это эгоизм в чистом виде...

Вот! Ключевое слово здесь как раз не требовать и не ожидать, а когда ты видишь, что человек сам готов на все ради тебя. Причем я не имею в виду "все" в искаженном понимании - типа с моста вниз головой. Но когда тебя любят только когда все хорошо, а когда плохо и проблемы - уже вроде бы как и нет, и ничего страшного, ведь от них же все равно ничего не требуют и не ожидают, то так любить конечно очень удобно и легко. Одну, другую, третью и так далее. Вот только как можно любить человека, зная, что в момент, когда тебе нужна будет поддержка, он струсит или предаст? Ну разве что, если ты сама его "любишь" так же, как и он

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Вобщем Пичотта тут все что я думаю озвучивает. Все правильно.
Посмотрите на разницу в разговоре с русским мужчиной и итальянским.

Русскому, который тебя любит, гворишь: Да, блин, все фигово, маме операцию сделали на днях, машину ударили. на работе неприятности. Черти что.
Ответ: Сона, Чем тебе помочь?

Итальянский мужчина: май диар, я понимаю что это нелегко...ляляляляляляля, все очень трепетно и внимательно. Держись.

Есть разница??? И тот и другой любят.

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

А! Да! Итальянец еще говорит следющее: ты прилетай как мы планировали на праздники. Я возьму трэвэл на озеро гарда. ЭТО БУДЕТ МОЙ ТЕБЕ ПОДАРОК!
Я к такому вообще не привыкла. Такое ясное обозначение, что он потратится и это его подарок. Больше типа не жди.
Все очень вежливо, с мягкостью в голосе. Моя же ты любовь. Так тебя люблю, прям сил нет.
Опять же русский мужчина никогда ничего так не обозначает.
Он везет на отдых, тратит, дарит и знает что так и должно быть.

Kateryna аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
Опять же русский мужчина никогда ничего так не обозначает.

та ладно... и русские (славянские) так обозначают и итальянцы делают широкие жесты, без ожидания вечной благодарности в ответ.
Чего вы в самом деле? Всем же давно известно что хороших людей вообще мало в мире :) Значит такие попадаются...
Хотя да, соглашусь с Женей, в большинстве своем европейцы более расчетливы, и очень хорошо понимаю что отсутствие поддержки в сложный момент, и отстранение от твоих проблем, вполне может привести к прекращению отношений. И не надо тут вещать о снисходительности к противоположному полу - это приводит только к большим проблемам. Я не буду говорить о душе, но менталитет разный у нас ... с этими особенностями можно или смириться... или найти вариант более подходящий :)
все ИМХО

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Я согласна, что стоит либо смириться либо искать другого. Но разница есть и от этого никуда не деться.

Kateryna аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано saliya:
Но разница есть и от этого никуда не деться.

разница, как уже тут говорилось, вовсе не в национальности, а в личных качествах ваших мужчин, только и всего :)

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Нет, разница в том. что европейский менталитет очень отличается от нашего. Только и всего. И в Европе большинство мужчин именно таких.

VAGABONDO аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано Kateryna:
И не надо тут вещать о снисходительности к противоположному полу -

[ scratch ] Вот те на! Я, только собрался повещать о снисходительности, теперь, уже, к женскому полу![ jokingly ]

Вещаю, для тех кто не понял! Вероятно те, с кем вы общаетесь не дотягивают до вашего уровня, до ваших представлений и понятий, о большой и чистой любви - когда мужчина должен срываться по первому вашему звонку и лететь к вам на крыльях - закрывать форточки, утешать, успокаивать, одаривать всяческими подарками, навещать в больнице ваших родственников, возить за свои ( и только за свои) деньги на всевозможные курорты и тд и тп! Повторяю: многие мужчины отдают очень мало (во всех смыслах) - но это максимум для них! Другие отдают всё! И им это ничего не стоит! Им ничего не жалко! И те, и другие - так устроены! Все разные - это общеизвестно и банально! Так не проще ли, немедленно, сменить мужчину на более соответствуещего вашим понятиям, а не плакаться на форумах о проблемах перевоспитания, разнице в менталитах и тяжёлой женской доле!;)

Lord Darth Vader аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Я не понимаю, где проблема [ don't know ] Никто не заставляет русских женщин, состоящих в браке или заниматься итальянских мужчин! [ pardon ] когда я читаю некоторые комментарии, мне кажется, мои друзья говорят о русских женщин! [ mafia ]

P.S. извините за ошибки на русском языке [ jokingly ]

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

никто не плачется. Если бы все было так плохо, я бы уже давно не была с ним. Я говорю о том, что разница есть. ВСЕ

JaneArt аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Небольшое дополнение к комменту Серджио. Он имел в виду, что никто не заставляет русских женщин выходить замуж за итальянских мужчин или заводить с ними отношения.
А то, малость непонятно он выразился.. Как может пока, за свой русский он уже извинился :)

alik аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Написано JaneArt:
А то, малость непонятно он выразился.. Как может пока, за свой русский он уже извинился

Ты ему смайлик с пальцами найди как обычно они жестикулируют,а то он всё кулаками машет...[ jokingly ]

JaneArt аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

:-D
Алик, хорошо, скажу ;) чтоб не 'агрессивничал' :)

saliya аватар
Re: Любовь по итальянски или вынос мозга?

Да пусть агрессивничает.



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...