Добрый вечер,всем!
Хочу спросить у вас совета... Муж сообщил ,что необходим перевод разрешения на вывоз ребёнка за границу отбывшего мужа. Так как я уже сделала два оригинала(один из них забрали при открытии визы)-я стала переживать,сколько оригиналов или копий мне необходимо иметь с собой при переезде.Может просто заверить копии несколько штук? Плиз подскажите..... Уезжать через две недели ...
dorsay
Впервые слышу, честно говоря... Для чего он в Италии-то может понадобиться, муж не объяснял?
jasminecrimea
Чтоб ребенка через границу перевезти.
Sergeygarda
С прошлого года требуют заверенный перевод разрешения, по крайней мере для граждан Украины. (Один)
dorsay
А зачем нашим таможенникам перевод на итальянский? В Италии же и дела никому нет до разрешения этого...
Кто требует-то?
TaniaLerro
на границе не нужен перевод, они ж не понимают итальянского
а вот в квестуре у меня спрашивали, правда так как помогал один знакомый, выяснилось что можно и без этого так что бывает, что спрашивают
Sergeygarda
В данном случае как раз и итальянцы (ну не верят они нашим пограничникам)
dorsay
Надо будет намедни изучить вопрос...
jasminecrimea
Я бы так не сказала. Это почти первое после паспорта, о чем мне сказали в посольстве Италии в Киеве на мой вопрос о документах для турвизы сына. Разрешение от второго родителя (либо решение суда о безвести отсутствующем родителе, либо справка о его смерти) должно быть переведено и легализовано, и представлено в визовый центр для несовершеннолетнего и для любого типа виз (будь то турвиза или ПМЖ).
dorsay
Если документы уже сданы в посольство:
то кому еще может понадобиться перевод, кроме наших доблестных пограничников? В Италии его никто и никогда не спрашивает. Но, вдруг, действительно, появилось такое новое требование для прилета в Италию, поэтому и хочу поискать информацию.
jasminecrimea
Я так понимаю, что кроме сдачи в посольство, его ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно иметь при пересечении границы. Например, даже при пересечении границы Украина-Россия обязательно смотрят разрешение, знаю точно. Я узнавала в Кийавия про заграницу, они сказали, что непременно нужно иметь с собой.
melena
еще как спрашивают...делали пермессо спросили, и в комуне и в полиции при регистрации....апостиль, перевод и консульская легализация...ток я оригинал не даю, хотите копию пожалуйста...
страно что в посольстве забрали оригинал...этож сколько их надо, перевод и т.д....денег стоят и не малых...да и документ выдается в одном екземпляре
dorsay
Именно разрешение от отца ребенка? Нет, точно пойду законы поднимать...
melena
инфо свежее...3 месяца как все сделала
оля05
Всем привет!!!
Вчера уснула,не читала все ваши ответы(разница во времени)
А муж сказал,если честно не очень поняла,то ли в коммуну то ли в квестуру(я еще не знакома с этими структурами).
Сделаю,заверенные копии,надеюсь хватит.
jasminecrimea
https://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=3857-12 вот ссылка на закон про выезд за пределы Украины.
Berta
Это разрешение понадобится, так же, если ее итальянский муж решит усыновить ребенка...
Berta
А лучше, еще одно сделайте: не просто разрешение на выезд ребенка в Италию, а разрешение на ПМЖ в Италии (хотя, это для усыновления, опять же, нужнее..)
melena
это значит если в разрешении указано на ПМЖ- то итал. муж может усыновить ребенка?
оля05
А я такое и сделал на ПМЖ. Главное,чтобы оригинал не забрали,он же один .
А усыновить он может наверное,только если бывший муж откажется или как-то по другому ещё можно?
melena
не давать!!!
это у них здесь можно любые бумажки хоть каждые 30 мин. брать...
jasminecrimea
Ага, а как не давать, если требуют? У меня на гражданство забрали оригинал свид. о рождении. Я как не протестовала, объясняя, что он один, мне ответили: "А нам нужен только оригинал. Punto e basta."
melena
у меня при получении пермессо требовали тоже оригинал о свид.рожд. (а я родилась в Татарстане и чтобы сделать апостиль и т.д и т.п потрачено много денег и нервов, при этом его забрали в посольстве)...на что мои муж сказал если они нуждаютя в оригинале они могут запросить у посольства или в минюсте , потому что в Татарстане повторное могут выдать мне только через год ...и все и никто уже ничего не хотел, и пермессо получила через 15 минут
Berta
Это значит немного другое: если итальянский муж решит усыновить ребенка, то к документам необходимо приложить так же и разрешение на ПМЖ от био-отца ребенка.
Berta
Оль, не у тебя одной свитетельство забрали (у меня тоже). Точнее, само свидетельство на русском -осталось то у меня, а его заверенный перевод с апостилем - у них..
С другой стороны, когда получишь гражданство, свидетельство то тебе и не нужно больше будет: тебя впишут в реестр в комуне и будешь там брать бумажку о рождении, если куда потребуется.
Berta
В Италии можно усыновить и без отказа бывшего мужа.
Читайте здесь: https://www.giustizia.it/servizi_cittadino/adozioni_particolari.htm
https://www.overlex.com/leggiarticolo.asp?id=1433
TaniaLerro
а у меня вопрос возник, может кто знает...а на этот документ есть срок годности, или ним можно воспользоваться например через два - три года?
Berta
Тань, там в самом документе указывается срок его годности. Обычно на три года максимум.
TaniaLerro
в том и дело, что у меня указана только дата выдачи, и так как свидетельство о рождении, например, годно пол года, вот я и подумала мож и этот документ так но если на три года, тогда конечно хорошо, мож еще успеем
у меня их два было, один забрали в консульстве и я потом еще один делала, но не переводила, чтоб показать на границе...вот если он будет нужен тут для чего-то, достаточно его тут перевести или нужно пересылать в Украину для легализации и перевода?
jasminecrimea
А у меня забрали полностью свидетельстов о рождении с переводом и заверением, Фсё отобрали ироды! Теперь дома надо новое свид. о рожденни делать. Оно ж мне и в Украине нужно.
Elena S
точно-точно, требуют, для пермессо всё заверяли и переводили, только у меня не разрешение, а постановление суда о лишении родительских прав.
Юль, а как ты ребёнку делала пермессо..без разрешения..расскажика нам???
Наверх страницы