Всем привет) Давно читаю информацию на вашем сайте,но зарегистрировалась только сейчас. Интересно послушать русских людей живущих в Италии. Я сейчас учу итальянский, просто так, захотелось чего-то солнечного. Буду рада если примете в компанию
Знавала я одного медика. В Украине он работал врачом скорой помощи и имел всякие регалии. И тоже вздумалось ему в Италию податься. Так вот, он потратил на это НЕСКОЛЬКО лет, чтоб собрать всякие документы, они были посланы в разные итальянские инстанции, там гуляли какое-то время, потом ему пришел ответ, что его возьмут медбратом в дом престарелых. Это всё, на что тут можно рассчитывать, но и это не просто так. Перед отъездом он должен был сдать экзамен на итальянском по мед. терминологии и, по-моему, еще какой-то медицинский. В общем, чем дело кончилось не знаю, кажется, он не сдал экзамен. Короче, с этими всеми тут очень сложно.
Вот когда начинаешь жалеть,что решила пополнить полк мед. работников
не жалей...а то, по такому принципу мне надо жалеть, что я в свое время пополнила полк юристов...в Италии практически невозможно найти работу по своей прежней профессии..ну, если только ты не вольный художник....
Но...Вы же многие там живете.. Как же вы работете? Ведь не опустится же юрист и медик до работы мед.сестры или официанта...
А жалею потому,что с моим дипломом вообще сложно куда-либо уехать по работе. Эх, и зачем я решила не быть химиком)) Все было бы проще.
Но...Вы же многие там живете.. Как же вы работете? Ведь не опустится же юрист и медик до работы мед.сестры или официанта...
А жалею потому,что с моим дипломом вообще сложно куда-либо уехать по работе. Эх, и зачем я решила не быть химиком)) Все было бы проще.
ахахахаха....живем....потому и не работаем, что не опускаемся ...да и особой необходимости работать, если честно, нет...а насчет химика...так, и эти знания надо подтверждать здесь...я ж говорю, реально найти работу только людям творческих профессий...
Как же вы работете? Ведь не опустится же юрист и медик до работы мед.сестры или официанта...
Ну почему же? Кушать захочется, опустишься. Я уже раньше писала в какой-то теме про работу, как работают мои приятельницы украинки здесь (я психолог убирала дом), моя подружка с двумя образованями (пед. и музыкальным) смотрит бабку полдня, а летом еще моет бассейн в аквапарке, третья тоже работала, сейчас ребенок маленький, четвертая на юге на полях собирает овощи-фрукты, пятая - аудитор уже 6 лет баданте. Тут очень-очень-очень многие люди с высшим образованием работают на неквалифицированных работах.
да и особой необходимости работать, если честно, нет
у всех по-разному. В моем поселке все девочки (о которых я написала в предыдущем топике в перечислением их работ) замужем за простыми рабочими с зарплатой в 1200-1300 евро, да еще мужья и в кассе интеграцьоне сидят. Тут уж не до жиру...
Жасмин, ну, писала я о себе..в том смысле, что нет необходимости в работе...вот, только странно, что, например, ваша знакомая, у которой музыкальное образование, не могла себе найти работу по своей специальности.....я понимаю, когда юрист,тут надо законы другой страны учить, но ноты музыкальные во всем мире одинаковые...можно давать на дому частные уроки музыки (как пример) ... сомневаюсь, что никто из родителей не хочет, чтобы ребенок занимался музыкой....просто для общего развития...
Ну, не все дипломы требуют такого сложного подтверждения...
Это тебе просто повезло. Существует спец. процедура - эквиполленца. Это долго и нудно.
Equipollenza tra i titoli accademici finali esteri e i corrispondenti titoli accademici finali italiani
I titoli accademici conseguiti all’estero non hanno valore legale in Italia (art.170 del R.D. n.1592/1933). Gli artt. 170 e 332 dello stesso decreto prevedono, per i detentori di titoli accademici stranieri la possibilità di richiederne l’equivalenza con i corrispondenti titoli italiani
In virtù dell’autonomia riconosciuta alle Università, alle autorità accademiche è data la facoltà di valutare, se i titoli conseguiti all’estero possono avere corrispondenza nel nostro sistema di istruzione superiore.
La domanda deve essere indirizzata al RETTORE di un ATENEO nel cui Statuto figura un corso di studi comparabile con quello completato all’estero.
I documenti da allegare sono:
• originale del titolo finale di scuola secondaria superiore(o certificato sostitutivo), che sia valido per l’ammissione all’università del Paese in cui esso è stato conseguito;
• traduzione ufficiale in italiano del certificato o diploma di cui alla lettera a);
• dichiarazione di valore sullo stesso titolo di cui alla lettera a), rilasciata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana nel Paese al cui ordinamento didattico si riferisce il titolo stesso;
• titolo accademico - in originale – di cui si richiede il riconoscimento, anch’esso accompagnato dalla traduzione ufficiale in italiano e da dichiarazione di valore, rilasciata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana nel Paese al cui ordinamento universitario il titolo fa riferimento;
• certificato – in originale – con il dettaglio dei corsi seguiti e degli esami sostenuti all’estero per conseguire il titolo accademico straniero di cui alla lettera d);
• traduzione ufficiale in italiano del certificato di cui alla lettera e);
• programmi di studio (su carta intestata dell’università straniera o avvalorati con timbro della università stessa),di tutte le discipline incluse nel curriculum straniero, con relativa traduzione in italiano; l’autenticità di tali programmi, come pure di tutta la documentazione precedente deve essere confermata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana in loco;
• generalmente, anche 2 fotografie formato tessera, di cui una autenticata.
Le autorità accademiche possono:
• dichiarare l’equivalenza, a tutti gli effetti del titolo accademico estero con quello corrispondente dell’Università italiana; oppure.
• garantire il riconoscimento parziale di singoli esami, con la conseguente necessità per l’interessato di iscriversi ad un anno intermedio del corso di studi italiano per completare gli esami, ed, eventualmente, preparare e discutere la tesi finale.
• L’iter di equivalenza/riconoscimento si conclude con l’emanazione di un decreto rettorale che rende esecutiva la delibera del Senato Accademico.
• Il riconoscimento dei titoli accademici stranieri può aver luogo anche in base a specifici accordi culturali bilaterali stipulati con altri Paesi o convenzioni.
• I cittadini Comunitari residenti in Italia, dopo aver fatto perfezionare la loro documentazione dalla Rappresentanza Italiana competente, potranno presentare la loro domanda di riconoscimento direttamente alla Segreteria dell’Università Italiana prescelta (termine di presentazione 5 novembre con possibilità di dilazione fino al 31 dicembre – di ogni anno).
• I cittadini Comunitari residenti all’estero e gli Extra Comunitari residenti all’estero o residenti in Italia, ma sprovvisti di regolare permesso di soggiorno, dovranno presentare la domanda di riconoscimento, corredata di tutta la documentazione richiesta, alla Rappresentanza Diplomatica competente per territorio nel Paese al cui ordinamento universitario si riferisce il titolo straniero; la Rappresentanza Diplomatica, verificata la correttezza formale delle richieste, provvede poi al loro inoltro alle università italiane (termine di presentazione il 31 agosto di ogni anno).
• Organi competenti a fornire informazioni dettagliate sui documenti da allegare alla domanda e sulle caratteristiche formali sono le autorità diplomatiche italiane all'estero, e, in Italia, le Segreterie Studenti o gli Uffici per gli Studenti Stranieri presso le singole università.
• Le Ambasciate che rappresentano presso le varie nazioni straniere il nostro Ministero degli Affari Esteri, in materia di titoli stranieri fanno riferimento al seguente ufficio ministeriale: MAE – Direzione Generale per la Promozione e Cooperazione Culturale – Ufficio VI – P.le della Farnesina, 1 – 00194 ROMA –
Per quanto riguarda i cittadini italiani che vogliono ottenere il riconoscimento del proprio titolo all’estero ovvero, anche soltanto di un periodo di studi, si consiglia di rivolgersi alla Sezione Culturale dell’Ambasciata in Italia del paese o dei paesi cui si è interessati.
сомневаюсь, что никто из родителей не хочет, чтобы ребенок занимался музыкой....просто для общего развития...
мы опять забыли, что здесь пооооооооооооооолееееееееееееее, чуть не спела рууусскоеееееееее пооооллллеееее. кому нужна музыка? Этим колхозникам что ли? они тут вообще ничего кроме своих полей и коров ничего не знают.Я ж постоянно говорю, что культура ниже плинтуса. А вот знакомая подружкина, что в Милане живет, начала с частных уроков, а закончила собственной студией музыкальной, детей учит. Смотря, где жить. Нам в этом смысле не повезло. О переезде куда-то речи не идет, это нереально, наши мужья привязаны родственными связми к этой деревне, блин!
ну, хорошо..в вашей деревне никому музыка не нужна..но в близлежащих городах, может, и нужна..может, у кого-то дома есть музыкальные инструменты, фортепьяно, тоже самое,....желание научиться играть есть, а научить некому....так, выезжать на дом к клиенту...потом, всякие музыкальные студии для детей существуют, где может быть, требуется аккомпаниатор..короче, Жасмин, хочу сказать, если человек не хочет, то он найдет тысячу причин не делать.....под лежачий камень вода не течет...
Жасмин, хочу сказать, если человек не хочет, то он найдет тысячу причин не делать.....под лежачий камень вода не течет...
я-то как раз ищу все возможные пути, чтоб иметь возможность работать на более приличной работе. Что кается подружки - она не водит машину, ну в общем, это ее проблемы, как говорится, si aggiusta.
Написано bella:
хочу сказать, если человек не хочет, то он найдет тысячу причин не делать....
Здесь скорее сказать что не уверенны, нет уверенности, толчок или пинок нужен нашим.
Каушка, ну насмешил..работать баданте или чистить бассейны, уверенность есть, а заниматься тем, что ты, действительно, знаешь и умеешь делать хорошо, нет...где логика?
Если очень хотеть - горы можно свернуть , даже за границей . Очень сложно - иметь своё дело здесь , порой никакие нервы ничего уже не выдерживают , но , когда получается - эмоции ощущаешь - не сравнимые ни с чем !
Сколько раз бывало что приезжали мои "подружки" , имеющие какое-то отношение к искусству , руссские на мои спектакли здесь ; просмотрев , пытались скрыть свое удивление за маской непроницаемости говоря мне :"Подумаешь , я бы ещё лучше смогла"! На что я отвечаю :"А ты - смоги , сделай , создай и меня пригласи на - посмотреть , а я тоже потом скажу - а я ещё лучше могу! Сделай хоть что-то для начала.." На что мне отвечают :" А я - не хочу." Вот -каков ответ простой.
Отличную тему развернули! Я вот ищу работу по интернету пока, рассылаю всем подряд свои ЧиВу Получила несколько очень вежливых ответов о том, что работу предостаили бы с большим удовольствием, но только если б я уже в италии жила.. и я так понимаю, не просто жила, а была бы резидентом. Заморачиваться никто не хочет с этим пермессо, тем более, что квоты сейчас прикрыли.. Замкнутый круг получается. Нам не оставляют другого выхода, роме как тупо жениться и мужаться!!
Мила, привет! Почитала я тут всё... и подумала, Вы, по-моему, подходите к своему вопросу-желанию немного не с того "входа" ... Я бы попробовала по другому сделать... Первое - язык должен быть на уровне, конечно!!! Трудитесь! Второе - раз, Вы дантист-профессионал, попробуйте найти ( способов масса, даже по интернету) дантиста итальянского или клинику какую, спишитесь с ним(и) на языке на профессиональную тематику для начала ( мастер-классы, обмен опытом, командировки бла бла бла...подружитесь - МНОГОЕ ЗДЕСЬ РЕШАЮТ С В Я З И ) пляшите от этой печки! Мне кажется, толк хоть какой-то от этой затеи для Вас в любом случае должен быть!УСПЕХОВ!!!
Да еще и на таком, чтобы профессиональными терминами на нем владеть..
Написано gala-ru:
МНОГОЕ ЗДЕСЬ РЕШАЮТ С В Я З И
Ага, это ей тогда нужно с Минздравом итальянским подружиться...
Написано gala-ru:
толк хоть какой-то от этой затеи для Вас в любом случае должен быть!
Но если девушка, по ее словам, собирается на пару месяцев приехать, то стоит ли овчинка выделки? Выучить язык, все документы собрать, дождаться и пройти все экзамены.. А потом еще и работу найти по профессии... А без признания диплома, ее к пациентам даже близко пустить не могут, запрещено, типа.... Mah...
Спасибо вам огромное всем)) Спасибо за помощь.
Идея с обменом опыта нитересная. Хотя как это провернуть я пока не представляю. А поповоду стоит ли заморачиваться... Честно говоря не знаю. Знаю только что многие мои знакомы инстранцы,которые учились со мной,потом именно в Италию стремятся,т.к. там мол, школа лучше. Больше нашего они знают. Ну и потом если у них подтвердить диплом,потом вроде как везде работать сможешь. Хотя почитала тут в La Repubblica что у них там у бедных стоматологов тоже кризис дает себя знать.
А по поводу химии. Я ж должна была химический факультет окончить,но потом передумала. Половина моих одноклассников за границей работает по контракту теперь. И вес довольны.
А вот заморачиваться на пару месяцев ради работы по присмотру за престарелыми действительно не стоит.
Выйти замуж и не работать?? Но... как жить в стране,которую ты даже не знаешь. Опять таки надо посмотреть на жизнь с их точки зрения.
Спасибо огромное всем
Хотя почитала тут в La Repubblica что у них там у бедных стоматологов тоже кризис дает себя знать.
ахахахах...ничего себе... это стоматологи-то бедные???....значит, вы не видели их расценок на услуги!!! да..и не сказала бы, что у них тут такое качество супер какое...на такое можно нарваться, что без зубов ..здоровых..останешься.....так, что ходишь только к проверенным временем и рекомендациями дентистам...
Написано Мила:
Выйти замуж и не работать?? Но... как жить в стране,которую ты даже не знаешь.
а как Вы собирались ехать работать в страну, которую, даже, не знаете????
Я собиралась там именно работать и набраться опыта в своей профессии. А попутно узнать и страну. Ведь всегда может оказаться,что при ближайшем рассмотрении жизнь там не так уж и радужна как кажется туристам)) У меня полно друзей которые в восторге от Италии,но мне кажется что их мнение несколько... необъективно.
А в статье как раз и говорилось что цены кусаются и поэтому в условиях кризиса идет значительный спад...
А вообще вы правы) Стоматологам грех жаловаться. Зубов всегда больше, чем людей)
Я думаю, от 2 до 6 месяцев можно и на курсы съездить какие-нибудь по учебной визе.. Или оформить себе тут турвизу годовую (как раз там дней 90 - 180 будет, как повезет).. ну это, если денех хватит, там же еще склько придется потратить за это время!
Успехов!!!
Это точно! Плюс знание языка!
У меня пусть и не супер пупер работа, однако в офисе сижу и не напрягаюсь. Если бы не связи - никакие дипломы не помогли бы! Вы ещё не слышали, как я разговариваю на итальянском - бедные итальянские уши!..
Написано dorsay:
Ага, это ей тогда нужно с Минздравом итальянским подружиться...
...а в Италии и такое возможно! Всё будет зависеть от круга общения, желания..ну и от удачи!
Я собиралась там именно работать и набраться опыта в своей профессии. А попутно узнать и страну.
Ещё добавлю мысли некоторые... Вы попробуйте для начала выйти на какие-нибудь международные программы, к примеру, ООН ( и врачей созывают они часто в различные свои миссии)... главное - с чего-то начать, а там кривая выведет на правильный путь! и язык, язык...ещё какой язык нужен!!!
jasminecrimea
Знавала я одного медика. В Украине он работал врачом скорой помощи и имел всякие регалии. И тоже вздумалось ему в Италию податься. Так вот, он потратил на это НЕСКОЛЬКО лет, чтоб собрать всякие документы, они были посланы в разные итальянские инстанции, там гуляли какое-то время, потом ему пришел ответ, что его возьмут медбратом в дом престарелых. Это всё, на что тут можно рассчитывать, но и это не просто так. Перед отъездом он должен был сдать экзамен на итальянском по мед. терминологии и, по-моему, еще какой-то медицинский. В общем, чем дело кончилось не знаю, кажется, он не сдал экзамен. Короче, с этими всеми тут очень сложно.
bella
не жалей...а то, по такому принципу мне надо жалеть, что я в свое время пополнила полк юристов...в Италии практически невозможно найти работу по своей прежней профессии..ну, если только ты не вольный художник....
Мила
Но...Вы же многие там живете.. Как же вы работете? Ведь не опустится же юрист и медик до работы мед.сестры или официанта...
А жалею потому,что с моим дипломом вообще сложно куда-либо уехать по работе. Эх, и зачем я решила не быть химиком)) Все было бы проще.
bella
ахахахаха....живем....потому и не работаем, что не опускаемся ...да и особой необходимости работать, если честно, нет...а насчет химика...так, и эти знания надо подтверждать здесь...я ж говорю, реально найти работу только людям творческих профессий...
jasminecrimea
Ну почему же? Кушать захочется, опустишься. Я уже раньше писала в какой-то теме про работу, как работают мои приятельницы украинки здесь (я психолог убирала дом), моя подружка с двумя образованями (пед. и музыкальным) смотрит бабку полдня, а летом еще моет бассейн в аквапарке, третья тоже работала, сейчас ребенок маленький, четвертая на юге на полях собирает овощи-фрукты, пятая - аудитор уже 6 лет баданте. Тут очень-очень-очень многие люди с высшим образованием работают на неквалифицированных работах.
jasminecrimea
у всех по-разному. В моем поселке все девочки (о которых я написала в предыдущем топике в перечислением их работ) замужем за простыми рабочими с зарплатой в 1200-1300 евро, да еще мужья и в кассе интеграцьоне сидят. Тут уж не до жиру...
dorsay
Ну, не все дипломы требуют такого сложного подтверждения... Мне, например, хватило апостиля...
bella
Жасмин, ну, писала я о себе..в том смысле, что нет необходимости в работе...вот, только странно, что, например, ваша знакомая, у которой музыкальное образование, не могла себе найти работу по своей специальности.....я понимаю, когда юрист,тут надо законы другой страны учить, но ноты музыкальные во всем мире одинаковые...можно давать на дому частные уроки музыки (как пример) ... сомневаюсь, что никто из родителей не хочет, чтобы ребенок занимался музыкой....просто для общего развития...
jasminecrimea
Это тебе просто повезло. Существует спец. процедура - эквиполленца. Это долго и нудно.
Equipollenza tra i titoli accademici finali esteri e i corrispondenti titoli accademici finali italiani
I titoli accademici conseguiti all’estero non hanno valore legale in Italia (art.170 del R.D. n.1592/1933). Gli artt. 170 e 332 dello stesso decreto prevedono, per i detentori di titoli accademici stranieri la possibilità di richiederne l’equivalenza con i corrispondenti titoli italiani
In virtù dell’autonomia riconosciuta alle Università, alle autorità accademiche è data la facoltà di valutare, se i titoli conseguiti all’estero possono avere corrispondenza nel nostro sistema di istruzione superiore.
La domanda deve essere indirizzata al RETTORE di un ATENEO nel cui Statuto figura un corso di studi comparabile con quello completato all’estero.
I documenti da allegare sono:
• originale del titolo finale di scuola secondaria superiore(o certificato sostitutivo), che sia valido per l’ammissione all’università del Paese in cui esso è stato conseguito;
• traduzione ufficiale in italiano del certificato o diploma di cui alla lettera a);
• dichiarazione di valore sullo stesso titolo di cui alla lettera a), rilasciata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana nel Paese al cui ordinamento didattico si riferisce il titolo stesso;
• titolo accademico - in originale – di cui si richiede il riconoscimento, anch’esso accompagnato dalla traduzione ufficiale in italiano e da dichiarazione di valore, rilasciata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana nel Paese al cui ordinamento universitario il titolo fa riferimento;
• certificato – in originale – con il dettaglio dei corsi seguiti e degli esami sostenuti all’estero per conseguire il titolo accademico straniero di cui alla lettera d);
• traduzione ufficiale in italiano del certificato di cui alla lettera e);
• programmi di studio (su carta intestata dell’università straniera o avvalorati con timbro della università stessa),di tutte le discipline incluse nel curriculum straniero, con relativa traduzione in italiano; l’autenticità di tali programmi, come pure di tutta la documentazione precedente deve essere confermata dalla Rappresentanza Diplomatica o Consolare italiana in loco;
• generalmente, anche 2 fotografie formato tessera, di cui una autenticata.
Le autorità accademiche possono:
• dichiarare l’equivalenza, a tutti gli effetti del titolo accademico estero con quello corrispondente dell’Università italiana; oppure.
• garantire il riconoscimento parziale di singoli esami, con la conseguente necessità per l’interessato di iscriversi ad un anno intermedio del corso di studi italiano per completare gli esami, ed, eventualmente, preparare e discutere la tesi finale.
• L’iter di equivalenza/riconoscimento si conclude con l’emanazione di un decreto rettorale che rende esecutiva la delibera del Senato Accademico.
• Il riconoscimento dei titoli accademici stranieri può aver luogo anche in base a specifici accordi culturali bilaterali stipulati con altri Paesi o convenzioni.
• I cittadini Comunitari residenti in Italia, dopo aver fatto perfezionare la loro documentazione dalla Rappresentanza Italiana competente, potranno presentare la loro domanda di riconoscimento direttamente alla Segreteria dell’Università Italiana prescelta (termine di presentazione 5 novembre con possibilità di dilazione fino al 31 dicembre – di ogni anno).
• I cittadini Comunitari residenti all’estero e gli Extra Comunitari residenti all’estero o residenti in Italia, ma sprovvisti di regolare permesso di soggiorno, dovranno presentare la domanda di riconoscimento, corredata di tutta la documentazione richiesta, alla Rappresentanza Diplomatica competente per territorio nel Paese al cui ordinamento universitario si riferisce il titolo straniero; la Rappresentanza Diplomatica, verificata la correttezza formale delle richieste, provvede poi al loro inoltro alle università italiane (termine di presentazione il 31 agosto di ogni anno).
• Organi competenti a fornire informazioni dettagliate sui documenti da allegare alla domanda e sulle caratteristiche formali sono le autorità diplomatiche italiane all'estero, e, in Italia, le Segreterie Studenti o gli Uffici per gli Studenti Stranieri presso le singole università.
• Le Ambasciate che rappresentano presso le varie nazioni straniere il nostro Ministero degli Affari Esteri, in materia di titoli stranieri fanno riferimento al seguente ufficio ministeriale: MAE – Direzione Generale per la Promozione e Cooperazione Culturale – Ufficio VI – P.le della Farnesina, 1 – 00194 ROMA –
Per quanto riguarda i cittadini italiani che vogliono ottenere il riconoscimento del proprio titolo all’estero ovvero, anche soltanto di un periodo di studi, si consiglia di rivolgersi alla Sezione Culturale dell’Ambasciata in Italia del paese o dei paesi cui si è interessati.
dorsay
Я знаю, Оль! Мне и самой было удивительно, что так все легко прошло!
jasminecrimea
мы опять забыли, что здесь пооооооооооооооолееееееееееееее, чуть не спела рууусскоеееееееее пооооллллеееее. кому нужна музыка? Этим колхозникам что ли? они тут вообще ничего кроме своих полей и коров ничего не знают.Я ж постоянно говорю, что культура ниже плинтуса. А вот знакомая подружкина, что в Милане живет, начала с частных уроков, а закончила собственной студией музыкальной, детей учит. Смотря, где жить. Нам в этом смысле не повезло. О переезде куда-то речи не идет, это нереально, наши мужья привязаны родственными связми к этой деревне, блин!
kaushka
Дорсай а тебя по какой специальности?
bella
ну, хорошо..в вашей деревне никому музыка не нужна..но в близлежащих городах, может, и нужна..может, у кого-то дома есть музыкальные инструменты, фортепьяно, тоже самое,....желание научиться играть есть, а научить некому....так, выезжать на дом к клиенту...потом, всякие музыкальные студии для детей существуют, где может быть, требуется аккомпаниатор..короче, Жасмин, хочу сказать, если человек не хочет, то он найдет тысячу причин не делать.....под лежачий камень вода не течет...
jasminecrimea
я-то как раз ищу все возможные пути, чтоб иметь возможность работать на более приличной работе. Что кается подружки - она не водит машину, ну в общем, это ее проблемы, как говорится, si aggiusta.
kaushka
Здесь скорее сказать что не уверенны, нет уверенности, толчок или пинок нужен нашим.
bella
Каушка, ну насмешил..работать баданте или чистить бассейны, уверенность есть, а заниматься тем, что ты, действительно, знаешь и умеешь делать хорошо, нет...где логика?
Ballerina
Если очень хотеть - горы можно свернуть , даже за границей . Очень сложно - иметь своё дело здесь , порой никакие нервы ничего уже не выдерживают , но , когда получается - эмоции ощущаешь - не сравнимые ни с чем !
Сколько раз бывало что приезжали мои "подружки" , имеющие какое-то отношение к искусству , руссские на мои спектакли здесь ; просмотрев , пытались скрыть свое удивление за маской непроницаемости говоря мне :"Подумаешь , я бы ещё лучше смогла"! На что я отвечаю :"А ты - смоги , сделай , создай и меня пригласи на - посмотреть , а я тоже потом скажу - а я ещё лучше могу! Сделай хоть что-то для начала.." На что мне отвечают :" А я - не хочу." Вот -каков ответ простой.
kaushka
Нэту логики.
piccola
Отличную тему развернули! Я вот ищу работу по интернету пока, рассылаю всем подряд свои ЧиВу Получила несколько очень вежливых ответов о том, что работу предостаили бы с большим удовольствием, но только если б я уже в италии жила.. и я так понимаю, не просто жила, а была бы резидентом. Заморачиваться никто не хочет с этим пермессо, тем более, что квоты сейчас прикрыли.. Замкнутый круг получается. Нам не оставляют другого выхода, роме как тупо жениться и мужаться!!
kaushka
Мужайтесь Пиккола, мужайтесь работа в Италии стоит того.
gala-ru
Мила, привет! Почитала я тут всё... и подумала, Вы, по-моему, подходите к своему вопросу-желанию немного не с того "входа" ... Я бы попробовала по другому сделать... Первое - язык должен быть на уровне, конечно!!! Трудитесь! Второе - раз, Вы дантист-профессионал, попробуйте найти ( способов масса, даже по интернету) дантиста итальянского или клинику какую, спишитесь с ним(и) на языке на профессиональную тематику для начала ( мастер-классы, обмен опытом, командировки бла бла бла...подружитесь - МНОГОЕ ЗДЕСЬ РЕШАЮТ С В Я З И ) пляшите от этой печки! Мне кажется, толк хоть какой-то от этой затеи для Вас в любом случае должен быть!УСПЕХОВ!!!
dorsay
Да еще и на таком, чтобы профессиональными терминами на нем владеть..
Ага, это ей тогда нужно с Минздравом итальянским подружиться...
Но если девушка, по ее словам, собирается на пару месяцев приехать, то стоит ли овчинка выделки? Выучить язык, все документы собрать, дождаться и пройти все экзамены.. А потом еще и работу найти по профессии... А без признания диплома, ее к пациентам даже близко пустить не могут, запрещено, типа.... Mah...
Мила
Спасибо вам огромное всем)) Спасибо за помощь.
Идея с обменом опыта нитересная. Хотя как это провернуть я пока не представляю. А поповоду стоит ли заморачиваться... Честно говоря не знаю. Знаю только что многие мои знакомы инстранцы,которые учились со мной,потом именно в Италию стремятся,т.к. там мол, школа лучше. Больше нашего они знают. Ну и потом если у них подтвердить диплом,потом вроде как везде работать сможешь. Хотя почитала тут в La Repubblica что у них там у бедных стоматологов тоже кризис дает себя знать.
А по поводу химии. Я ж должна была химический факультет окончить,но потом передумала. Половина моих одноклассников за границей работает по контракту теперь. И вес довольны.
А вот заморачиваться на пару месяцев ради работы по присмотру за престарелыми действительно не стоит.
Выйти замуж и не работать?? Но... как жить в стране,которую ты даже не знаешь. Опять таки надо посмотреть на жизнь с их точки зрения.
Спасибо огромное всем
bella
ахахахах...ничего себе... это стоматологи-то бедные???....значит, вы не видели их расценок на услуги!!! да..и не сказала бы, что у них тут такое качество супер какое...на такое можно нарваться, что без зубов ..здоровых..останешься.....так, что ходишь только к проверенным временем и рекомендациями дентистам...
а как Вы собирались ехать работать в страну, которую, даже, не знаете????
Мила
Я собиралась там именно работать и набраться опыта в своей профессии. А попутно узнать и страну. Ведь всегда может оказаться,что при ближайшем рассмотрении жизнь там не так уж и радужна как кажется туристам)) У меня полно друзей которые в восторге от Италии,но мне кажется что их мнение несколько... необъективно.
А в статье как раз и говорилось что цены кусаются и поэтому в условиях кризиса идет значительный спад...
А вообще вы правы) Стоматологам грех жаловаться. Зубов всегда больше, чем людей)
piccola
Я думаю, от 2 до 6 месяцев можно и на курсы съездить какие-нибудь по учебной визе.. Или оформить себе тут турвизу годовую (как раз там дней 90 - 180 будет, как повезет).. ну это, если денех хватит, там же еще склько придется потратить за это время!
Успехов!!!
Juli
Мила, привет! Добро пожаловать к нам!
Elena S
Это точно! Плюс знание языка!
У меня пусть и не супер пупер работа, однако в офисе сижу и не напрягаюсь. Если бы не связи - никакие дипломы не помогли бы! Вы ещё не слышали, как я разговариваю на итальянском - бедные итальянские уши!..
...а в Италии и такое возможно! Всё будет зависеть от круга общения, желания..ну и от удачи!
dorsay
Я думаю, что если бы круг был, на форуме вопросы не задавались бы...
gala-ru
Ещё добавлю мысли некоторые... Вы попробуйте для начала выйти на какие-нибудь международные программы, к примеру, ООН ( и врачей созывают они часто в различные свои миссии)... главное - с чего-то начать, а там кривая выведет на правильный путь! и язык, язык...ещё какой язык нужен!!!
Наверх страницы