Еще когда-то давным-давно Вяземский шутил: «Уж больно мы с итальянцами схожи. Сами посудите - даже к женам обращаемся почти одинаково: итальянец свою называет mia cara, а русский - «моя кара». Шутки шутками, а все чаще в поисках счастья улетают наши «ласточки» в солнечную страну, подарившую миру бессмертную историю любви Ромео и Джульетты.
Старая итальянская пословица советует: «Жену и быка не бери издалека». Роберто Леонэ, сорокалетний программист из Турина, пошел наперекор традициям. Когда прошел слух о том, что он собирается жениться на девушке из Украины, его родные и знакомые заволновались. Некоторые даже предупреждали: «Подумай хорошенько, Роберто! Конечно, она красавица, но все-таки кто знает, что у нее на уме? Будет ли она нежной женой, хорошей хозяйкой, доброй матерью вашим детям?» Но жених твердо стоял на своем - свадьба состоится! А что думала невеста? Об этом они расскажут сами.
«Наша свадьба состоялась в прошлом году, летом, - рассказывает Татьяна Черепенко. - А до этого мы больше трех лет переписывались, перезванивались, общались по Интернету. Самым трудным оказалось выдержать все бюрократические проволочки при оформлении разрешения на брак. В Италии нет такого понятия, как «виза невесты», поэтому в Турин я приехала (со всеми необходимыми документами) по туристической визе и уже там, на месте, продолжала процесс оформления. В целом все это заняло восемь месяцев - пять в Украине и три в Италии. Если честно, то меня иногда просто охватывало отчаяние - казалось, конца ожиданию не будет. Но Роберто твердил: у нас все получится! И я ему верила...»
Итальянские воспоминания детства
С Италией Таня познакомилась в 12 лет, когда по программе школьных обменов ей довелось погостить в итальянской семье. Отношения сложились очень теплые, и после отъезда девочки домой они стали переписываться. Затем Таня неоднократно навещала эту семью.
Время шло, Таня окончила философский факультет Киевского университета, изучала итальянский язык в Культурном центре при посольстве Италии в Украине, училась в аспирантуре. Нередко сопровождала группы детей в Италию, переводила во время бизнес-встреч, работала на выставках. Постепенно стала общаться с той семьей в ICQ. И как-то раз по «аське» «постучался» кто-то неизвестный.
«Тогда, в 2001 году, мы просто стали переписываться, - вспоминает Таня. - Я рассказывала об аспирантуре, он делился своими проблемами. Потом обменялись фотографиями». В электронной программе непосредственного общения человек как на ладони: нет времени на то, чтобы что-то выдумывать или с кем-то советоваться, как покрасочнее себя преподнести. «Мне понравилась откровенность Роберто. Он не скрывал, что старше меня, что уже был женат, но семейная жизнь не сложилась (к тому времени он уже три года был в разводе), и что у него есть девятилетний сын Эммануэле. А еще Роберто искренне интересовался моей жизнью, и мне казалось, что он романтик. Во всяком случае, таких писем мне никто не писал - они были полны смысла и чувства, - улыбается Таня. - Но вообще-то, никаких планов относительно замужества я не строила...»
Любовь, выглянувшая из Всемирной паутины
У Роберто же планы были как раз очень серьезные. Дело в том, что мама его друга - русская. Более 30 лет назад она вышла замуж за итальянского парня, и вот сейчас в Турине живет их интернациональная и очень счастливая семья. Может, именно это подтолкнуло к мечте о жене-славянке?
До знакомства с Таней он уже пять раз приезжал в Киев: привозил группы итальянских женихов знакомиться с потенциальными украинскими невестами. И никто из них не нашел себе спутницу жизни! «Думаю, виноваты обе стороны, - вздыхает Роберто. - Итальянские парни, попав на киевские дискотеки, просто теряют голову от красоты ваших девушек. Посмотрите даже сейчас: вот мы сидим в обычном летнем кафе, а вокруг - невероятное количество нарядных красавиц! А уж на дискотеке... Но большинство встречаемых там девушек не настроены на серьезные отношения. Да и языковый барьер мешает общению».
Роберто пытался объяснять своим парням, что будущую жену нужно искать в музее, библиотеке, на прогулке в парке. Не надо выбирать фотомодель, а искать простую девушку. И купить любовь нельзя - купить можно только секс. Сам он тоже не нашел родственной души. И потому-то случайное знакомство с Татьяной в ICQ считает подарком судьбы.
Их виртуальное общение продолжалось. И когда Роберто захотел приехать в гости, Таня поняла: все становится очень серьезным. «Самым главным для меня было подготовить папу! - смеется она. - Последние девять лет он меня воспитывал один». (Танина мама умерла.) Василий Аксентьевич - хирург, человек серьезный и строгий - достаточно настороженно отнесся к мысли о заморском женихе. Роберто написал большое письмо, где рассказал о себе все и поделился планами их будущей совместной жизни. Таня, волнуясь, перевела послание и, дождавшись, когда папа будет в хорошем настроении, подсунула ему письмо. Читал он долго, потом вышел к дочери и вынес приговор: «Ладно, пускай приезжает, - и добавил: - Ну, он у тебя просто Лев Толстой!» Видимо, любовь пробудила в Роберто невиданное ранее красноречие.
А дальше все было, как обычно бывает у всех влюбленных пар. Роберто приехал в Киев и получил у Таниного отца согласие на то, что единственная дочка будет вить семейное гнездо в далекой Италии. Потом она поехала знакомиться с семьей жениха в Турин. Синьор Сабино и синьора Мария-Тереза приняли ее как родную. К его «украинскому» выбору они отнеслись спокойно: синьоре Марии-Терезе в молодости довелось побывать в России, есть у них знакомые и в Польше, так что «заморская» невестка их не пугала. Таня очень волновалась, как к их предстоящему браку отнесется Эммануэле, но сынишка Роберто подружился с ней на редкость легко и быстро. Потом была свадьба, переезд в отдельную квартиру и постепенное «врастание» в итальянскую повседневную жизнь.
Туринские будни
Вот уже год Таня живет в Турине. «Мне очень помогло знание итальянского. Некоторые знакомые Роберто приняли меня настороженно: в Италии женщины из стран бывшего Союза пользуются дурной славой и, к сожалению, часто вполне заслуженно. Полиция первые полгода имеет право приходить в интернациональную семью в любое время суток: проверять, ведут ли супруги совместное хозяйство, расспрашивают об этом соседей. Фиктивные браки - не такая уж и редкость. Поэтому советую девушкам, решившим связать свою жизнь с итальянцем, узнать как можно больше о стране, ее обычаях, быть искренней, доброжелательной и естественной».
Время бежит, свекровь учит украинскую невестку готовить пасту (так в Италии называют спагетти), а Эммануэле все чаще засиживается в их доме. Таня помогает ему готовить домашнее задание, они вместе гуляют, ходят за покупками.
Роберто очень гордится своей украинской красавицей-женой. Однажды на дискотеке они услышали, как их обсуждает одна компания: «Смотри, какая красавица с ним рядом! Наверное, он очень богат». «И когда мы вышли на улицу, они отправились за нами - посмотреть, в какую роскошную машину мы сядем, - вспоминает Роберто. - Тогда мне впервые стало очень стыдно за мой старенький «фиат». А Таня только рассмеялась - пусть, говорит, им будет стыдно за то, что привыкли измерять отношения толщиной кошелька».
С кухней особых проблем нет. Роберто любит пельмени, голубцы, вареники, жаркое по-домашнему с грибами. К борщу сначала отнесся крайне настороженно, мол, из свеклы не может получиться ничего хорошего. Но Таня заняла очень мудрую позицию: «Ты попробуй. Не понравится - больше готовить не буду». Оказалось, очень даже неплохо. Правда, вместо сметаны он кладет в борщ тертый сыр. Итальянские блюда готовит Роберто, а в особо сложных случаях, например когда нужно сотворить по всем правилам настоящую лазанью, на помощь зовут Марию-Терезу.
Таня уже получила временный (на два года) вид на жительство и начинает подыскивать работу: жизнь в Италии дорожает, на одну зарплату мужа уже не прожить. Роберто замечает, что в Украине он не видит среднего класса, да и в Италии его границы потихоньку стираются. Например, зарплату ему не повышали вот уже десять лет, а цены за это время значительно выросли: на еду в неделю уходит €100-150. Подорожал и бензин: литр - до €1,5. За последние пару лет старикам повысили пенсии аж на €3.
А ведь им еще выплачивать кредит за квартиру! Хорошо, что у Тани уже есть временная работа в спортивном комитете - Турин активно готовится к предстоящим Олимпийским играм. Друзья Роберто сделали неожиданный вывод: конечно, синьора Таня - bella («красавица»), но что гораздо важнее, она - dolce («нежная, женственная»). И уже начинают интересоваться, а как бы и им познакомиться с украинской девушкой? Может, синьор Леонэ поможет? Но Роберто на своем опыте убедился, что собственное счастье человек должен устраивать сам.
Секреты для интерневест
И все-таки, почему итальянские мужчины ищут невест в далекой Украине? Ведь о красоте итальянских женщин все наслышаны. Роберто вздыхает: да, итальянки по-прежнему красивы, но с 1978 года, воспользовавшись изменениями в законодательстве, женщины в Италии заняли независимую позицию. Многие просто не вступают в брак. Хорошая зарплата дает возможность неплохо жить, развлекаться, покупать дорогую одежду, ездить отдыхать на море или за границу. Итальянские женщины не хотят ничем осложнять себе жизнь.
Сейчас в Италии не принято ухаживать за девушкой. Например, выходя из автобуса, не следует подавать спутнице руку - она может обидеться, подумав, что ее принимают за инвалида. Итальянские женщины не ищут ласки, тепла, мягкости. Наоборот, они хотят, чтобы мужчины были жесткие, твердые, настоящими мачо. Они теряют женственность, им кажется, что в сегодняшнем мире она не очень-то и нужна. А галантные отношения характерны только для старшего поколения. Кроме того, молодые итальянки стали очень расчетливыми: свою свободу они готовы отдать только за большие деньги. А Роберто мечтал создать семью, как у его родителей.
Легко ли живется в интернациональном браке? «Конечно, такие отношения взаимно обогащает, дети впитывают культурные ценности обеих стран. Но найти общий язык очень непросто: нужно принимать и хорошее и плохое - и пытаться разобраться в человеке. Ни в коем случае нельзя выходить замуж за страну - жить придется с человеком, а не с достопримечательностями Рима, Венеции или Флоренции», - уверена Таня.
А Роберто добавляет: «Не забывайте, ревность у итальянских мужчин в крови. И сами не рады порой, но ничего поделать не могут! Особенно это касается южан. Поэтому кокетство жены с посторонними мужчинами может спровоцировать семейный скандал. Привезя жену-иностранку, многие начинают сильно ограничивать ее свободу. Например, запрещают надевать туфли на высоком каблуке, короткую юбку - чтобы не привлекать внимания других мужчин. Иногда из-за этих глупых разногласий рушатся семьи».
А еще бурю в стакане воды могут вызвать лингвистические недоразумения. «Например, в итальянском языке не принято говорить «подай мне это» или «сделай то-то». Итальянский муж, услышав такое, может ужасно обидеться, - делится своим опытом Таня. - «Мы, украинские женщины, привыкли так говорить и не видим в этом ничего обидного. А в Италии таким повелительным тоном обращаются только к слугам. Чтобы добиться результата, нужно просто немного видоизменить фразу: «Дорогой, не сделал бы ты то-то» или «Не смог бы ты подать мне...» Вроде бы мелочи, но именно они влияют на повседневную атмосферу в доме».
Подходит время прощаться. Напоследок Роберто серьезно говорит: он рад, что с прежней семьей у него не сложилось - свое счастье он нашел только сейчас. А Таня тихо роняет: «Знаете, когда я почувствовала, что мой дом в Италии? Однажды, когда мы смотрели телевизор, Эммануэле подбежал, забрался на диван между нами, обнял обоих и заявил: «Вы - моя семья!» У меня тогда просто слезы на глаза навернулись».
Вообще-то, все в жизни устроено очень просто: твой дом там, где твое сердце. Так везде - и в Украине, и в Италии. А дорогу к дому укажет траектория любви.
Екатерина ПРОВОЗИНА.
Papa
Всё класс , но учиться варить макароны ни когда не поздно , я согласен .
bella
да, макароны варить это фигня....я одно не поняла, сколько девушке лет, что она боялась папиной реакции на приезд жениха и отказа в получении согласия на брак...вроде,как в 21-м веке уже живем...откуда такие пережитки прошлого...
VAGABONDO
Видать к слову "корова" рифму не могли подобрать!
я таких пословиц, могу кучу целую насочинять!
вот первые три:
Жену и быка не хватай за бока!
У жены и быка доля, ох, как нелегка!
От жены и быка лучше спрятаться пока!
Я плакаль!
olgadiddle
навзрыд
Gelendka
Ндааа. А эта статья из какого издания? Эта пара - прям воплощение терпения и любви - рекламный плакат какой-то.
Успешная молодая девушка из уважаемой украинской семьи по огромной любви вышла замуж за небогатого и немолодого итальянца.
Что ж, если это правда - счастья им.
V-Ola
Зря вы так... навзрыд... Очень трогательно.
VAGABONDO
Трогательно, не то слово! Особенно сильно трогает, что автор всеми силами даёт понять - если вы видите где-либо красивую молодую девушку с пожилым страшком, то тут два варианта! Или это супербогач! Или девушка из бывшего чи чи чи пи! А в описанном случае - это такое приятное исключение, что героям, самим не верится!
Хорошее занятие! Ну, а что делать! Если 10 лет зарплату не повышали и бензин очень подорожал!
По идее, парни, должны были ему хорошенько накостылять, за такие обьяснения!
Судя по написанному, что у неё на уме, никто так и не узнал!
Это, просто, какой-то поклёп!
Вот козлы какие! Как подумать могли такое! И ещё, так громко обсуждали, что аж музыку перекрикивали!
Да, тут можно до бесконечности цитировать, весь этот сироп, разбавленный, довольно прозрачными намёками!
VAGABONDO
Вот, всплыла эта тема в популярных! А Вы, Дорсай, не в курсе, как там дела у этой парочки, Ваших земляков?
dorsay
Увы, ничего про них не слышно!
Наверх страницы