Всем добрый день и с наступающим!
Подскажите, пожалуйста, будет ли правильно грамматически подписать фото "adesso uno in piu". Пояснение: фото с малышкой-новой фанаткой футбольного клуба. Заранее огромное спасибо
Имела в виду 'теперь на одного больше' (фаната, конечно же). Я предполагаю, что в фразе не хватает c'è, но на футболке, может, сойдет и без, или никак?
Наш веб-сайт использует технологию куки (cookies), чтобы предоставить вам больше комфорта при просмотре сайта. Продолжая пользоваться нашим сайтом, вы разрешаете нашему сайту сохранять куки на вашем устройстве. Нажав кнопку ОК, вы позволяете нашему веб-сайту показывать вам персонализированные объявления. Подробнее… >>>
dorsay
Нет.
Вы скажите, что по-русски бы хотели написать.
Alessia
Почему-то на ум приходит только фраза -новый член

ну и далее разделение по клубам футбольным
dorsay
scarlet
Имела в виду 'теперь на одного больше' (фаната, конечно же). Я предполагаю, что в фразе не хватает c'è, но на футболке, может, сойдет и без, или никак?
dorsay
На футбоке я бы написала "uno in più", если отталкиваться от изначальной фразы.
или "più (+) uno".
Для подписи под фото - не очень. Для надписи на футболке - вполне!![[ yes ]](/smilies/yes.gif)
Наверх страницы