Моя старшая дочь закончила в этом году 9 классов (в Санкт-Петербурге), ждем выдачу аттестата. В сентябре этого года собираемся продолжать учебу в итальянской школе (даже уже знаем в какой конктретно). Нужно ли ставить апостиль и легализировать школьный аттестат за 9 классов или достаточно сделать перевод аттестата, чтобы в школе имели представление в какой класс ее брать? Почитав про всю процедуру легализации аттестата, мы просто физически не успеем получить легализованный документ к началу учебного года и я волнуюсь. Но мы же просто хотим продолжить учиться в школе, может и не надо делать всю эту процедуру? в итальянские школы же берут всех?
Nicoletta
Berut v klass, sootvetstvuuzhii vosrastu. Vseh detei, nezavisimo ot nalichiya dokumentov, privivok, nalichiya ozenok, vida na zhitelstvo i proch.
natalia-italia
Nicoletta, спасибо за ответ, да я тоже читала что в итальянские школы берут независимо от наличия всех документов, в соответствии с возрастом, но мой молодой человек (итальянец) вселил в меня сомнения, сказал что документы должны быть легализованы, что это только в начальную школу берут всех по возрасту. Он конечно еще раз сходит в школу, чтобы узнать точно, но время у нас поджимает и мы после вручения аттестата уезжаем в Италию и в этом году возвращаться в Россию уже не собирались, на легализацию времени нет вообще, но если она так нужна придется поручить это дело доверенному человеку, а в Италию ехать с копией и переводом, но может быть на самом деле вообще не стоит заморачиваться с этой легализаций, не уж то ребнку могут отказать в поступлении в школу, если она уже закончила среднюю школу? вот и мучают меня сомнения, а времени остается совсем в обрез....
liudka
natalia-italia мы когда то переводили табель и справку о посещении школы и то,что переведен на следующий учебный год, сдесь в трибунале у акредетированного переводчика и все.Если не ошибаюсь,до 16 лет в Италии обязательное образование,так что не принять не могут.Могут взять в класс на год младше.
natalia-italia
liudka, дочке как раз шестнадцать будет через три недели, получается что могут и не принять? (((
Вот что я нашла
L’alunno proveniente da scuole estere deve presentare alla scuola italiana il titolo o certificato di studio originale, dal quale risultino l’esito favorevole della classe frequentata (o dell’esame sostenuto) all’estero, le materie studiate e le valutazioni riportate. I titoli devono essere accompagnati dalla traduzione in lingua italiana e da certificato di conformità rilasciato dall’autorità diplomatica o consolare italiana (la firma del capo d’istituto deve essere legalizzata dall’autorità diplomatica o consolare italiana) e da dichiarazione, rilasciata dall’autorità diplomatica o consolare italiana circa il fatto che la scuola frequentata (o presso cui sono stati sostenuti gli esami) è legalmente riconosciuta e circa l’ordinamento degli studi, il numero complessivo delle classi frequentate o, nel caso di esami, la classe estera cui questi danno accesso.
То есть без легализованного аттестата в школу не попасть... Остается надеяться что нам поверят на слово, примут с копиями и переводами и подождут легализованного оригинала. Мда
Angela
Вообще-то странно, что Вы дочку в школу собираетесь отдавать... Или Вы так колледж так называете?
По возрасту детки заканчивают школу в 14 лет, потом поступают в колледжи на 5 лет.
Когда моя дочка переезжала сюда, то мы сделали переводы её школьных документов с оценками и заверили переводы у нотариуса, что заняло два дня - всё! Легализацией доков для школы нет смысла заниматься.
natalia-italia
Angela, да, именно в колледж (для меня это тоже более понятно), на 5 лет, но в Италии же это все школой называется (scuola secondaria superiore). Мы уже выбрали колледж и направление по которому дочь хочет обучаться. Вопрос сейчас только в документах которые могут потребовать. А вы переводы делали и заверяли в России или в Италии?
Angela
Заверяли перевод у нотариуса дома, так проще и дешевле)).
natalia-italia
Angela, спасибо за совет, сделала как вы написали и не стала заморачиваться с легализацией. Теперь на собственном опыте сообщаю - легализация аттестата не нужна! Дочь взяли в колледж (scuola superiore) только на основании простого перевода аттестата за 9 классов. Младшую дочь тоже устроили в школу. В сентябре она идет в первый класс, вот тут спросили прививочный сертификат, перевод которого я тоже сделала будучи в России. Еще спросили кодиче фискале для обеих, и мой. Но это мы сделали уже на месте за полчаса (для оформления кодиче фискале нужен только загранпаспорт), так что тут проблем не было.
Наверх страницы