Добрый день. Я у Вас новичок , и только сейчас зарегистрировался. Мне нужна помощь в переводе составленного письма. Я живу в маленьком городке, и человека со знанием итальянского языка просто не найти. Поэтому обращаюсь к Вам. В Итальянском магазине мной был куплен инвентарь для спорт байка. Но, я не могу от продавца добиться ответа о местонахождении (если он вообще его выслал) моей посылки. Я прошу прощения у модераторов если не туда написал. И если нарушил правила разделов. Но это для меня очень важно. Так как этот товар производится только в Италии. На письма составленные на английском языке он не отвечает. Буду премного благодарен если Вы мне поможете. С Уважением Юрий.
Dinuzza
напишите ваше письмо в личном сообщении, попробую перевести
maestro
Yana, спасибо большое . отправил в ПМ.
Oskar
найдите в инете-бюро переводов,отправте им текст, уплатите и получите качественныи перевод.
maestro
Oskar , прошу прощения , но я уже сталкивался с "качественным переводом" поэтому стараюсь на одни и те же грабли не наступать.
Dinuzza
Oskar, да там две фразы всего
Oskar
а вы что,знаете язык, чтобы оценивать качество перевода? Поэтому и ответа из магаз. не получаете,потому что не понимают они чего вы хотите.Потому что писал чел. с улицы или вы сами. Не экономьте-2евр.!!
Oskar
поэтому и советую обратиться в бюро. Пусть составит нормал. письмо-притензии, вопросы. А если посылать им отдельные фразы или слова, оно подумают, что маньяк какои то пишет..
maestro
Хорошо Oskar, тогда посоветуйте мне пжл., бюро которое действительно сделает мне качественный перевод. Спасибо )
Наверх страницы