Вход для пользователей

Интеграционное соглашение

benvenuti аватар

Предлагаю здесь делиться информацией, кто что знает, теоретически или уже на практике, о новом законе, обязующем всех, кто въехал в Италию по иммиграционной визе (после марта 2012), подписать интеграционное соглашение с Италией, обязывающее посещение "лекций" от 5-ти до 10-ти часов (перед получением первого пермессо) и, через 2 года, сдавать экзамен на знание языка, Конституции страны, и т.д...



dorsay аватар
Re: Интеграционное соглашение

Написано benvenuti:
Предлагаю здесь делиться информацией

А чего делиться-то сами не начали? Я так полагаю, что если тему открывает кто-то, то уже по ней что-то имеет сказать... нет? [ pardon ]

benvenuti аватар
Re: Интеграционное соглашение

Послушаем, сначала, что скажут "главные", чтобы потом мне не говорили, что я тут слишком умничаю, советы раздаю "не по делу"... На сайте этой информации не нашла, но, кто знает, может где-то об этом все уже обсудили, а я тут "вмешиваюсь". Ну, а, если нет, тема по крайней мере уже создана, и, если кого-то заинтересует этот вопрос, расскажу, как я подписывала это соглашение, и, что мне "наобещали"...

Но, скорее всего, придется снова в личке людей информировать...:(

dorsay аватар
Re: Интеграционное соглашение

Написано benvenuti:
Послушаем, сначала, что скажут "главные", чтобы потом мне не говорили, что я тут слишком умничаю, советы раздаю "не по делу"..

https://mia-italia.com/sites/default/files/smilies/suicide.gif

TaniaLerro аватар
Re: Интеграционное соглашение

Написано benvenuti:
Но, скорее всего, придется снова в личке людей информировать...

ну мож вы темку создадите , мой личный офис, ответы на все вопросы, психологическая помощь нуждающимся, всем обращаться в личку:) беру не дорого:)

такое впечатление, что грамофон заело право слово:)

benvenuti аватар
Re: Интеграционное соглашение

Ох, Вы и там, и там, и здесь снова, "любезные"....
И, явно, снова по существу вопроса.... [ don't know ]

TaniaLerro аватар
Re: Интеграционное соглашение

Написано benvenuti:
И, явно, снова по существу вопроса....

у вас учимся:))

а в общем, да вашу энергию, да в правильное русло...это ж горы можно свернуть, а вы так попусту ею разбрасываетесь:)

хочется сделать добрых дел много, так делайте, не обращайте внимание на плохих и злобных:)
возьмите создайте интересную тему, накопайте интересной и полезной инфы, переведите пару статей нужных, дык не нарадуются на вас:) а то только злые вы, но не уйду я от вас:) а вы все равно злые:) эх:)

Berenica аватар
Re: Интеграционное соглашение

Ссылка на сайт-тезку:
https://miaitalia.info/view_article.php?id=231

Довольно толковая статья, кмк. Исходя из текста - не так чтобы очень страшно.
Вкратце: за сам факт подписания оного соглашения тебе дают 16 баллов, за посещение курсов итальянского языка - еще 15, и вот практически искомые 30. Если можешь сдать экзамен по итальянскому, то это тоже 30 (кажется, так). Так что по крайней мере в теории вполне нормально все.

Не вполне понятно, кстати, какой диплом о высшем образовании имеется в виду - только итальянский или МГУ-шный тоже катит. Если (когда) узнаю, напишу.

dolcedonna аватар
Re: Интеграционное соглашение

Написано TaniaLerro:
ну мож вы темку создадите , мой личный офис, ответы на все вопросы, психологическая помощь нуждающимся, всем обращаться в личку беру не дорого

[ rofl ]

Ostrovsky аватар
Re: Интеграционное соглашение

Уже как-то публиковался интеграционный договор, но лучше НЕ один раз увидеть....
Полностью можно прочитать (со всеми примечаниями и т.п.) по ссылке на сайте https://chicercatrova.spb.ru/content/интеграционный-договор-ru и официальном сайте МВД Италии, а также на других ресурсах.
Текст - официальный, опубликован на русском языке ( и еще на нескольких частых языках иммиграции)

СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИНТЕГРАЦИИ N.

Преамбула

..........

Ст. 1. - Обязательства иностранного гражданина

Заинтересованное лицо обязуется:

a) выучить разговорный итальянский язык, достигнув, как минимум, уровня A2, о чем в Общей европейской шкале владения иностранными языками, изданной Советом Европы;

b) получить достаточные знания в области основополагающих принципов Конституции Итальянской республики, устройства и функционирования государственных учреждений и гражданской жизни Италии, в особенности в том, что касается сферы здравоохранения, образования, социальных услуг, трудового законодательства и обязательств в налоговой сфере;

c) гарантировать выполнение обязательств по предоставлению образования несовершеннолетним детям;

d) выполнять все обязательства в налоговой сфере.

Заинтересованное лицо также заявляет о том, что оно принимает Хартию ценностей гражданства и интеграции, о чем в указе Министра Внутренних дел от 23 апреля 2007 г., и обязуется придерживаться ее основных положений.

Ст. 2. - Обязательства Государства

Государство:

a) гарантирует пользование основными правами и равное социальное достоинство граждан без какого-бы то ни было различия пола, расы, языка, религиозных исповеданий, политической принадлежности, а также личных и социальных условий, предупреждая какое-бы то ни было проявление расизма и дискриминации; также содействует получению доступа к информации, помогающей иностранным гражданам понять принципы, содержащиеся в Конституции Итальянской республики, и касающиеся общей системы правопорядка Государства;

b) гарантирует, при содействии регионов и местных учреждений, надзор за соблюдением норм в области наемного труда; гарантирует полный доступ к услугам в области здравоохранения и в сфере посещения обязательной школы;

c) способствует развитию процесса интеграции заинтересованного лица посредством принятия всех необходимых мер, при содействии регионов, местных учреждений и некоммерческих организаций.

В вышеописанных целях гарантирует заинтересованному лицу, не позднее истечения срока в один месяц с даты подписания настоящего соглашения, бесплатное участие в однодневной сессии гражданской подготовки и информирования о жизни в Италии.

Ст. 3 – Срок действия соглашения

Срок действия соглашения составляет два года, после чего оно может быть продлено на один год.

Ст. 4. – Действие соглашения на основании системы кредитов

Соглашение действует на основании системы кредитов, то есть заинтересованному лицу будут засчитаны кредиты, перечисленные в приложении B регламента, в котором приводится описание процедуры соглашения об интеграции. Последние будут засчитаны в количественном выражении, и настоящее количество возрастет при достижении более высокого уровня владением итальянского языка, а также при получении более глубоких знаний в области гражданской культуры и гражданской жизни в Италии; будут также засчитаны кредиты за получение аттестата об успешном посещении по окончанию курсов обучения, подготовки и социально-языковой интеграции, то есть за получение аттестатов или дипломов о квалификации, имеющих юридическую силу диплома об образовании или диплома специалиста. При подписании соглашения иностранному гражданину будет засчитано шестнадцать кредитов, что соответствует уровню A1 владения разговорным итальянским языком и достаточному уровню знания гражданской культуры и гражданской жизни в Италии. Данные кредиты будут утверждены при проведении процедуры утверждения соглашения в том случае, если будут выполнены вышеуказанные требования к владению разговорным итальянским языком на уровне A1 и будет установлен достаточный уровень знания гражданской культуры и жизни в Италии; в противном случае будет произведено аннулирование части кредитов. Остается в силе тот факт, что, если во время проведения процесса утверждения будет определено более углубленное знание по сравнению с минимальным уровнем, предусмотренным соответственно в параграфах 1 и 2 Приложения B, будут засчитаны дополнительные кредиты к кредитам, полученным при подписании, в размере, соответствующем реальному уровню знаний.

Часть засчитанных кредитов может быть аннулирована, как указано в приложении C регламента, в котором приводится описание процедуры соглашения об интеграции, при наличии: осуждения по уголовному делу, в том числе и при неокончательном приговоре; решения (в том числе и неокончательного) о наложении мер по ограничению личной свободы; окончательного решения о наложении денежных санкций за серьезные правонарушения в административной или налоговой сфере. Общая сумма аннулируемых кредитов пропорциональна тяжести преступлений, совершенных в уголовной, административной или налоговой сфере, и неисполненных обязательств.

Неучастие в сессии по гражданской подготовке и информированию о жизни в Италии, о чем в статье 2, ведет к аннулированию пятнадцати из шестнадцати кредитов, засчитанных при подписании соглашения.

Ст. 5. - Срок истечения действия и проведение процедуры утверждения соглашения

За один месяц до истечения двухлетнего срока действия соглашения, Общее окно по иммиграционной политике при Префектуре-Территориальном отделе Администрации, в дальнейшем - «Общее окно», начинает процедуру проведения утверждения посредством анализа документации, представленной заинтересованным лицом, или же полученной самим отделом. При отсутствии соответствующей документации заинтересованное лицо вправе предоставить запрос на тестирование собственного уровня владения итальянским языком, знаний гражданской культуры и жизни в Италии посредством специального теста, проводимого персоналом Общего окна.

Проведение процедуры утверждения завершается зачетом окончательных кредитов и утверждением одного из нижеприведенных решений:

a) исполнение соглашения, в том случае, если количество окончательных кредитов составляет или превышает тридцать кредитов, с одновременным достижением уровней

владения итальянским языком и знаний гражданской культуры и жизни в Италии, указанных в ст. 1, буквы a) и b);

b) продление соглашения на один год на тех же условиях в том случае, если количество окончательных кредитов составляет от одного до двадцати девяти, то есть не были достигнуты уровни владения разговорным итальянским языком и знаний гражданской культуры и гражданской жизни в Италии, о чем под буквой a). Заинтересованное лицо получит уведомление о продлении.

c) неисполнение соглашения и дальнейшее выдворение заинтересованного лица с территории Италии в том случае, если количество окончательных кредитов составляет или же менее нуля. В том случае если, в соответствии с действующим законодательством, заинтересованное лицо не может быть выдворено, неисполнение соглашения принимается во внимание исключительно в целях принятия будущих дискреционных решений в сфере иммиграции.

В случае наличия вида на жительство сроком действия один год, за месяц до срока истечения его действия проводится процедура утверждения по результатам участия в сессии гражданской подготовки и информирования, о чем в статье 2. В случае неучастия иностранного гражданина будет произведено аннулирование пятнадцати из шестнадцати кредитов, засчитанных при подписании, в то время как принятие решения будет отложено до даты получения результата процедуры утверждения, которая должна быть осуществлена до и не позднее двухлетнего срока действия соглашения.

Неисполнение обязательства, о чем в статье 1, буква c), ведет к последствиям, описанным под предыдущей буквой c).

Ст. 6. - Регистрационное бюро граждан, на имя которых оформлены соглашения об интеграции

При Департаменте гражданских свобод и иммиграции Министерства внутренних дел было учреждено Национальное регистрационное бюро граждан, на имя которых оформлены соглашения об интеграции. Здесь производится хранение и обработка, в соответствии с принципом конфиденциальности личных данных, всей информации, касающейся подписанного соглашения, периодически засчитываемых или же аннулируемых кредитов, а также всех процедур по внесению изменений и истечению срока действия соглашений.

Информация, занесенная в регистрационное бюро, будет периодически сообщаться заинтересованному лицу. Последнее имеет прямой доступ к регистрационному бюро, и, таким образом, может в любой момент проконтролировать этапы рассмотрения заключенного с ним соглашения.

Ст. 7. – Заключительные положения.

Делопроизводство касательно настоящего соглашения на последующих после подписания этапах ведется в Общем окне по иммиграционной политике при префектуре-Территориальном отделе Администрации . Положения, не предусмотренные настоящим соглашениям, регулируются в соответствии с распоряжениями указа Президента республики D.P.R. 179/2011 в части процедуры регулирования соглашения об интеграции между иностранным гражданином и Государством.

Настоящее соглашение об интеграции подписано

Господином/Госпожой (фамилия) (имя), рожденным/ой в (город) (Государство) (дата), владелец паспорта или иного документа, удостоверяющего личность № , выданного (учреждение) (дата)

и, от имени Государства,

- Господин/Госпожа , выступающий/ая в качестве Префекта /уполномоченный Префекта

Подпись заинтересованного лица Подпись Префекта или его уполномоченного

Место и дата

В том случае, если соглашение оформлено на несовершеннолетнее лицо, его также подписывают родители/лица, наделенные родительской властью

(1) Господин/Госпожа _ (фамилия) (имя), рожденный/ая в (Государство) (дата), владелец паспорта или иного документа, удостоверяющего личность № , выданного (учреждение) (дата)

и

(2) Господин/Госпожа _ (фамилия) (имя), рожденный/ая в (Государство) (дата), владелец паспорта или иного документа, удостоверяющего личность № , выданного (учреждение) (дата) Подпись (1) _

Подпись (2) _

Место и дата

Ostrovsky аватар
Re: Интеграционное соглашение

Извиняюсь за большой объем, но что поделаешь....
И то, что не влезло в первую публикацию:

Таблица кредитов

засчитываемых за уровни владения итальянским языком и знаний в области гражданской культуры и жизни в Италии

1. Владение итальянским языком - Засчитываемые кредиты (*)

(в соответствии с Общей европейской шкалой владения иностранными языками, изданной Советом Европы)

уровень A1 (только разговорный язык) - 10

уровень A1 - 14

уровень A2 (только разговорный язык) - 20

уровень A2 - 24

уровень B1 (только разговорный язык) - 26

уровень B1 - 28

уровни выше B1 - 30

(*) кредиты по данной статье не могут быть суммированы между собой

2. Знание гражданской культуры и жизни в Италии Засчитываемые кредиты (*)

Достаточный уровень - 6

Хороший уровень - 9

Высокий уровень - 12

(*) кредиты по данной статье не могут быть суммированы между собой

3. Курсы обучения, ориентированные на взрослых людей, курсы обучения или получения законченного среднего образования, курсы профессиональной подготовки Засчитываемые кредиты (*)(**)

(в области системы образования и обучения, о чем в законе № 53/2003)

Успешное посещение курса длительностью не менее 80 часов 4

Успешное посещение курса длительностью не менее 120 часов 5

Успешное посещение курса длительностью не менее 250 часов 10

Успешное посещение курса длительностью не менее 500 часов 20

Успешное посещение - один академический год 30

(*) кредиты по данной статье не могут быть суммированы между собой

(**) Кредиты, перечисленные в настоящей статье, будут сокращены вдвое в том случае, если по завершению обучения или курса иностранному гражданину будут засчитаны, в соответствии с последующей статьей 6, кредиты за получение аттестата о среднем образовании и ли же аттестата профессиональной квалификации

4. Дипломы высших политехнических или образовательных учреждений и высшей технической подготовки Засчитываемые кредиты (*)

(в области системы высшего технического образования и подготовки, о чем в ст. 69 закона № 144/1999)

Успешное посещение одного семестра 15 (на каждый семестр)

(*) Кредиты, перечисленные в настоящей статье, будут сокращены вдвое в том случае, если по завершению обучения или курса иностранному гражданину будут засчитаны, в соответствии с последующей статьей 6, кредиты за получение диплома о высшем техническом образовании или же аттестата высшей технической квалификации

5. Курсы университетского образования или высшей подготовки в Италии Засчитываемые кредиты (*)

(в государственных и частных университетах, институтах высшего образования с особым уставом или институтах, предлагающих систему высшей подготовки, о чем в ст. 2 закона № 508/1999, с правом выдачи университетских дипломов, имеющих юридическую силу)

Посещение одного академического года со сдачей двух экзаменов 30

Посещение одного академического года со сдачей трех экзаменов 32

Посещение одного академического года со сдачей четырех экзаменов 34

Посещение одного академического года со сдачей пяти или более экзаменов 36

Посещение одного года аспирантуры 50

или равного ему курса с положительным результатом по написанию исследовательской работы в течение года посещения

(*) Кредиты, перечисленные в настоящей статье, будут сокращены вдвое в том случае, если по завершению курса иностранному гражданину будут засчитаны, в соответствии с последующей статьей 6, кредиты за получение диплома о высшем образовании, магистратуры, специализации или аспирантуры, или иных дипломов, признанных в качестве равных университетским дипломам

6. Получение дипломов об образовании, имеющих юридическую силу в Италии

Засчитываемые кредиты

(по окончанию обучения или курсов, о чем в вышеприведенных статьях 3, 4 и 5)

Диплом профессиональной квалификации 35

Аттестат о законченном среднем образовании 36

Диплом о высшем политехническом образовании или аттестат 37

высшей технической специализации

Диплом о высшем образовании или диплом, признанный 46

равным университетскому диплому

Диплом о высшем образовании (магистратура) или диплом, 48

признанный равным университетскому диплому

Диплом специализации или признанный ему равным 50

университетский диплом

Диплом аспирантуры или признанный ему равным 64

университетский диплом

7. Преподавательская деятельность Засчитываемые кредиты

Получение аттестата на право преподавания, 50

в соответствии со ст. 49 указа Президента республики № 394/1999

(в области системы образования и подготовки, о чем в законе № 53/2003)

Ведение преподавательской деятельности в университетах, 54

институтах высшего образования с особым уставом или институтах, предлагающих систему высшей подготовки (о чем в ст. 2 закона № 508/1999, с правом выдачи университетских дипломов, имеющих юридическую силу в Италии)

8. Курсы по языковой и социальной интеграции Засчитываемые кредиты (*)

(с посещением одного из институтов, о чем в ст. 12, параграф 2)

Успешное посещение курса длительностью не менее 80 часов 4

Успешное посещение курса длительностью не менее 120 часов 5

Успешное посещение курса 10

длительностью не менее 250 часов, то есть сдача теста на знание немецкого языка в соответствии со ст. 6, параграф 1-bis

Успешное посещение курса длительностью не менее 500 часов 20

Успешное посещение курса длительностью не менее 800 часов 30

(*) Кредиты по данной статье не могут быть суммированы между собой, а также с кредитами, перечисленными в предыдущих статьях 3, 4, 5, 6 и 7.

9. Государственные награды и заслуги Засчитываемые кредиты

Присуждение наград Итальянской республики 6

Присуждение прочих государственных наград 2

10. Экономическая и предпринимательская деятельность Засчитываемые кредиты

Ведение экономической и предпринимательской деятельности 4

12. Выбор семейного врача

Выбор семейного врача, внесенного в списки 4

Территориального управления здравоохранения

13. Участие в социальной жизни Засчитываемые кредиты

Ведение добровольческой деятельности в ассоциациях, зарегистрированных в государственных реестрах или же осуществляющих деятельность по оказанию помощи в социальном секторе

4

14. Жилье Засчитываемые кредиты

Подписание, регистрация или же повторная регистрация 6

(по требованию) многолетнего контракта аренды или акта

купли недвижимости жилого назначения, то есть свидетельство об оформлении ипотеки на приобретение недвижимости жилого назначения

15. Курсы подготовки, в том числе и в стране происхождения Засчитываемые кредиты

Успешное участие в подготовительных и 2

ориентировочных стажировках, то есть в программах профессиональной подготовки, с указанием иных причин, чем в разрешении на въезд

Успешное участие в программах подготовки за рубежом, указанных в ст. 23 Общего свода распоряжений 4

Ostrovsky аватар
Re: Интеграционное соглашение

И еще раз извиняюсь :)
Теперь то, за что снимаются кредиты:

Таблица кредитов,

аннулируемых в соответствии со статьей 4, параграф 2

1. Преступления Аннулируемые кредиты

Присуждение, в том числе и неокончательное, денежного 2

штрафа в размере не менее 10 тысяч евро

Приговор, в том числе и неокончательный, о наложении 3

ареста на срок менее трех месяцев, с присуждением денежного штрафа

Приговор, в том числе и неокончательный, о наложении 5

ареста на срок более трех месяцев

Присуждение, в том числе и неокончательное, денежного 6

штрафа в размере не менее 10 тысяч евро

Приговор, в том числе и неокончательный, о лишении свободы на срок менее трех месяцев, с присуждением денежного штрафа 8

Приговор, в том числе и неокончательный, о лишении свободы 10

на срок не менее трех месяцев

Приговор, в том числе и неокончательный, о лишении свободы на срок не менее одного года 15

Приговор, в том числе и неокончательный, о лишении свободы 20

на срок не менее двух лет

Приговор, в том числе и неокончательный, о лишении свободы на срок не менее трех лет 25

2. Меры по ограничению личной свободы Аннулируемые кредиты

Временное наложение мер по ограничению 6

личной свободы в соответствии со статьей 206 У.К.

Решение, в том числе и неокончательное, о наложении

мер по ограничению личной свободы 10

3. Преступления в административной или налоговой сфере Аннулируемые кредиты

Окончательное решение о наложении денежного штрафа 2

в размере не менее 10 тысяч евро

Окончательное решение о наложении денежного штрафа 4

в размере не менее 30 тысяч евро

Окончательное решение о наложении денежного штрафа 6

в размере не менее 60 тысяч евро

Окончательное решение о наложении денежного штрафа 8

в размере не менее 100 тысяч евро



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...