Здравствуйте!
Очень нужна помощь по следующему вопросу.
Я работаю в фирме в Москве, которая имеет представительство в Италии.
Договорилась о переводе на год в Италию. Перевод не связан с бизнесом, просто я сама решила попробовать Европу, и характер моей работы это позволяет. В Москве и в Риме все согласны, только никто не знает, что делать
После всевозможных консультаций, которые скорее носили случайный характер, чем систематический, выяснилось, что моя нулла оста получается через префектуру, но как это делается, онлайн или можно прийти ножками, что для этого нужно ,какие подводные камни, как можно ускорить процесс - ничего не известно. Буду очень благодарная за любой совет
1. Можно ли это сделать самостоятельно? (понятно, с помощью итальянского офиса)
2. Есть ли смысл нанимать адвоката, или как у них может называтся фирма, оказывающая правовую поддержку. Сколько это может стоить? Можете ли кого-нибудь порекомендовать?
Фактически моя фирма просто переводит позицию из одного офиса в другой, но этот другой достаточно маленький и никто из них, ни их коммерчалиста не знает что делать
А мне уже очень хочется в Италию )))))
Заранее спасибо
yulka
Dorsay, на данный момент нужно отправить запрос на нулла оста
dorsay
https://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/temi/immigrazione/english_version/Single_desk_for_immigration.html
Good luck!
Наверх страницы