Mова є найважливішим національним ідентифікатором, завдяки якому кожна нація вирізняється з-поміж інших, усвідомлюючи себе самостійним суб’єктом історії
хоча б цій темі не писати НА УКРАЇНІ !!! Ми ж чомусь не кажемо : НА Росії чи НА Італії.
З вами не сперечатимуся, а робитиму, як я вчив. Ви тут хочете влаштувати сварку!?
Обгрунтуйте будь ласка, яка різниця? А як же я повинен казати: на Кубані, Уралі, Гаіті
на Північному полюсі, на потягу і таке інше.. Це усього лише специфічні моменти мови і нічого іншого
Чув я про такі новації,але вважаю їх псевдопатріотичними.
Хм, а хто вас уповноважував робити попередження???
Написано Oskar:
Обгрунтуйте будь ласка, яка різниця? А як же я повинен казати: на Кубані, Уралі, Гаіті
Обгрунтовую. НА використовується, коли ви говорите про якийсь край (згадані вами Кубань та Урал, тобто місцевість, гори, острів (Гаїті), а оскільки Україна - це країна, то відповідно використовується В
Шановний Оскаре, або вам не було шкода зрікатися мови Шевченка, і взагалі, щоб цього не було потреби робити, я вас втішу, процитувавши ще пару уривків з його поезії, аби ви пересвідчилися, що навіть тоді вираз "в Україні" вживася як літературний
Сподіваюсь, що наведені нижче приклади вас переконають, тому не треба хизуватися своєю так званою освітою і тим, що, мовляв, вам така близька мова Шевченка лише на підставі того, що ви згадали аж один його вірш
Мені однаково чи буду Я жить в Українi, чи нi.
Чи хто згадає, чи забуде
Мене в снiгу на чужинi -
Однаковiсiнько менi.
І ВИРІС Я НА ЧУЖИНІ
I вирiс я на чужинi
I сивiю в чужому краї:
То одинокому менi
Здається - кращого немає
Нiчого в бога, як Днiпро
Та наша славная країна...
Аж бачу - там тiльки добро,
Де нас нема. В лиху годину,
Якось недавно довелось Менi заїхать в Україну,
ШВАЧКА
Ой не п'ється горілочка,
Не п'ються й меди.
Не будете шинкувати,
Прокляті жиди.
Ой не п'ється теє пиво,
А я буду пить.
Не дам же я вражим ляхам В Україні жить.
ТРИ ЛІТА
Що ти несеш в Україну
В латанiй торбинi?
"Благоденствiє, указом
Новеньким повите".
Iди ж здоров, та не забудь
Злидням поклонитись.
ДО ОСНОВЯНЕНКА
Про старину, про те диво,
Що було, минуло -
Утни, батьку, щоб нехотя
На ввесь свiт почули, Що дiялось в Українi,
За що погибала,
За що слава козацькая
На всiм свiтi стала!
IВАН ПIДКОВА
Було колись - в Українi
Ревiли гармати;
Було колись - запорожцi
Вмiли панувати.
Панували, добували
I славу, i волю;
НА ВIЧНУ ПАМ'ЯТЬ КОТЛЯРЕВСЬКОМУ
Недавно, недавно у нас в Українi
Старий Котляревський отак щебетав;
Замовк неборака, сиротами кинув
I гори, i море, де перше витав,
Сподіваюсь, що наведені нижче приклади вас переконають,
Переконали! I ніяк я не чванився, тільки навів літературні приклади вживання (на Україні). І взагалі, я консерватор і мені важко і не хочеться перебудовуватися під сучасні віяння. Але раз вже пообіцяв, то вживатиму (в)
Написано Picciotta Bedda:
вірш
Сьогодні читав модну нині Ліну Костенко- не сподобалося, але може чогось не зрозумію
Мда.... якщо Шевченко для вас - "сучасні віяння", а Ліна Костенко - "модна нині" поетеса, то мушу вас повідомити, що ви дещо втратили відчуття часу, як в один бік, так і в інший
Чоловік і дружина в зоопарку.
Екскурсовод: "Це- слон. Статевий акт 2 години"
Жінка- чоловіку: Чув!!
Екскурсовод: "Це- бегемот. Статевий акт 1 година"
Жінка- чоловіку: Чув!!
Екскурсовод: "Це- олень. Статевий акт 30 секунд"
Чоловік: Чула?!
Жінка: Ну то подивись на його роги...
Сара дзвонить Ісаку:
– Ісак, приходь — Абрам йде.
– А як я дізнаюся, що він пішов?
– Я копієчку у двір кину, вона задзвенить – ти і приходь.
Вечір. Абрам пішов. Сара кинула копієчку. Ісака все нема і нема, чутно – він у дворі вовтузиться. Сара у вікно виглянула і кричить:
– Ісак, ти що там робиш?
– Гроші шукаю.
– От натура жлобська, я копійку вже давно на ниточці підняла!!!
Дзвонить коханець коханці:
– Давай зустрінемось.
– Давай.
– А де?
– Давай у мене.
– А чоловік?
– А його зараз немає, він в інтернеті.
Приходить бабця до магазину і купує мішок гречки, рису, цілу упаковку сірників, кілька кілограмів солі, кілька ящиків горілки..
Продавщиця і питається:
– Бабцю, а навіщо вам те все?
– Ой, доню... Прийдуть же ж комуністи – дефіцит буде…
– А за кого, бабцю, голосувати будете?
– Та за них, рідненьких..
Із розмови двох приятелів:
— Миколо, купи в мене слона за 1000 доларів!
— Та ти що, у мене квартира мала, де він поміститься?
— Ну, тоді двох слонів за 1000 доларів!
— О! Це вже інша справа!
Дзвінок у двері. Господар відкриває, на порозі — гості.
— Так ви хоча б попередили, — докоряє їм господар.
— Та хотілося вас удома застати...
Oskar
...
Жека-жмека
Дуже прошу, хоча б цій темі не писати НА УКРАЇНІ !!! Ми ж чомусь не кажемо : НА Росії чи НА Італії.
Oskar
З вами не сперечатимуся, а робитиму, як я вчив. Ви тут хочете влаштувати сварку!?
Обгрунтуйте будь ласка, яка різниця? А як же я повинен казати: на Кубані, Уралі, Гаіті
на Північному полюсі, на потягу і таке інше.. Це усього лише специфічні моменти мови і нічого іншого
Чув я про такі новації,але вважаю їх псевдопатріотичними.
Роблю вам офіційне попередження!
Жека-жмека
)) сперечатися не хочу. Просто виправляю помилки.
Picciotta Bedda
Хм, а хто вас уповноважував робити попередження???
Обгрунтовую. НА використовується, коли ви говорите про якийсь край (згадані вами Кубань та Урал, тобто місцевість, гори, острів (Гаїті), а оскільки Україна - це країна, то відповідно використовується В
Oskar
Ця новація прийшла з російскої мови. На (В) Україні завжди казали НА.
В прижизненных изданиях справочника по правописанию Д. Э. Розенталя написано, что
"Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине"
https://gn.org.ua/in_ua
Василь НІМЧУК
МОВОЗНАВСТВО НА УКРАЇНІ в XIV—XVII ст.
КИЇВ
НАУКОВА ДУМКА
1985
https://litopys.org.ua/nimchuk/nim.htm
Oskar
"Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій" Т.Г. Шевченко.
Picciotta Bedda
Вот именно - на окраине! Когда она таковою была, а теперь это уже не актуально, так что забудьте, чему вас в школе учили
Oskar
Дуже шкода мені зрікатися мови Шевченка і моїх предків! Але гаразд згоден! Тільки тому, що поважаю вас і дуже добре усе пояснили.
Picciotta Bedda
Шановний Оскаре, або вам не було шкода зрікатися мови Шевченка, і взагалі, щоб цього не було потреби робити, я вас втішу, процитувавши ще пару уривків з його поезії, аби ви пересвідчилися, що навіть тоді вираз "в Україні" вживася як літературний
Сподіваюсь, що наведені нижче приклади вас переконають, тому не треба хизуватися своєю так званою освітою і тим, що, мовляв, вам така близька мова Шевченка лише на підставі того, що ви згадали аж один його вірш
Мені однаково чи буду
Я жить в Українi, чи нi.
Чи хто згадає, чи забуде
Мене в снiгу на чужинi -
Однаковiсiнько менi.
І ВИРІС Я НА ЧУЖИНІ
I вирiс я на чужинi
I сивiю в чужому краї:
То одинокому менi
Здається - кращого немає
Нiчого в бога, як Днiпро
Та наша славная країна...
Аж бачу - там тiльки добро,
Де нас нема. В лиху годину,
Якось недавно довелось
Менi заїхать в Україну,
ШВАЧКА
Ой не п'ється горілочка,
Не п'ються й меди.
Не будете шинкувати,
Прокляті жиди.
Ой не п'ється теє пиво,
А я буду пить.
Не дам же я вражим ляхам
В Україні жить.
ТРИ ЛІТА
Що ти несеш в Україну
В латанiй торбинi?
"Благоденствiє, указом
Новеньким повите".
Iди ж здоров, та не забудь
Злидням поклонитись.
ДО ОСНОВЯНЕНКА
Про старину, про те диво,
Що було, минуло -
Утни, батьку, щоб нехотя
На ввесь свiт почули,
Що дiялось в Українi,
За що погибала,
За що слава козацькая
На всiм свiтi стала!
IВАН ПIДКОВА
Було колись - в Українi
Ревiли гармати;
Було колись - запорожцi
Вмiли панувати.
Панували, добували
I славу, i волю;
НА ВIЧНУ ПАМ'ЯТЬ КОТЛЯРЕВСЬКОМУ
Недавно, недавно у нас в Українi
Старий Котляревський отак щебетав;
Замовк неборака, сиротами кинув
I гори, i море, де перше витав,
Oskar
Переконали! I ніяк я не чванився, тільки навів літературні приклади вживання (на Україні). І взагалі, я консерватор і мені важко і не хочеться перебудовуватися під сучасні віяння. Але раз вже пообіцяв, то вживатиму (в)
Сьогодні читав модну нині Ліну Костенко- не сподобалося, але може чогось не зрозумію
Picciotta Bedda
Мда.... якщо Шевченко для вас - "сучасні віяння", а Ліна Костенко - "модна нині" поетеса, то мушу вас повідомити, що ви дещо втратили відчуття часу, як в один бік, так і в інший
Oskar
Чоловік і дружина в зоопарку.
Екскурсовод: "Це- слон. Статевий акт 2 години"
Жінка- чоловіку: Чув!!
Екскурсовод: "Це- бегемот. Статевий акт 1 година"
Жінка- чоловіку: Чув!!
Екскурсовод: "Це- олень. Статевий акт 30 секунд"
Чоловік: Чула?!
Жінка: Ну то подивись на його роги...
Сара дзвонить Ісаку:
– Ісак, приходь — Абрам йде.
– А як я дізнаюся, що він пішов?
– Я копієчку у двір кину, вона задзвенить – ти і приходь.
Вечір. Абрам пішов. Сара кинула копієчку. Ісака все нема і нема, чутно – він у дворі вовтузиться. Сара у вікно виглянула і кричить:
– Ісак, ти що там робиш?
– Гроші шукаю.
– От натура жлобська, я копійку вже давно на ниточці підняла!!!
Дзвонить коханець коханці:
– Давай зустрінемось.
– Давай.
– А де?
– Давай у мене.
– А чоловік?
– А його зараз немає, він в інтернеті.
Приходить бабця до магазину і купує мішок гречки, рису, цілу упаковку сірників, кілька кілограмів солі, кілька ящиків горілки..
Продавщиця і питається:
– Бабцю, а навіщо вам те все?
– Ой, доню... Прийдуть же ж комуністи – дефіцит буде…
– А за кого, бабцю, голосувати будете?
– Та за них, рідненьких..
Із розмови двох приятелів:
— Миколо, купи в мене слона за 1000 доларів!
— Та ти що, у мене квартира мала, де він поміститься?
— Ну, тоді двох слонів за 1000 доларів!
— О! Це вже інша справа!
Дзвінок у двері. Господар відкриває, на порозі — гості.
— Так ви хоча б попередили, — докоряє їм господар.
— Та хотілося вас удома застати...
Наверх страницы