Вход для пользователей

Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

siciliana аватар

Наконец-то дописала вчера последний документ для Италии - мотивационное письмо, но боюсь, что там много грамматических ошибок.
Плиз, помогите...а то лишусь поездки в Италию этим летом :( это очень срочно нужно, уже сегодня .

Буду премного благодарна, и если приеду в Италию--привезу гостинцы в знак благодарности ;)

п.с. Там, конечно, много утрированных моментов и, возможно, очень пафосный стиль, но ведь по-другому никак, конкурс жесткий))не то, что бы я такая...нарциССка)

Gentili Signori e Signore,
Mi chiamo *******, ho 21 anni e quest'anno termino l'Università ******* con la diploma rossa, mi specializzo in giornalismo internazionale. Mi interessano i vostri Corsi Internazionali di Lingua e Cultura Italiana per vari motivi: da due anni sono appassionata di studiare italiano, anche lavoro e comunico tantissimo con gli italiani e ho intenzione di fare un master presso l'università italiana, probabilmente a Firenze, l’anno prossimo.
Vorrei dire un po' su questo per che cosa voglio ottenere una borsa di studio e fare questi corsi estivi della lingua e cultura italiana presso il Palazzo Feltrinelli di Gargnano del Garda.
Ero alla ricerca di un corso poliedrico che includasse non solo il linguaggio, ma anche lezioni su vari settori della cultura - teatro, arte, cinema, musica, moda. Sono sempre stata affascinata dalla storia del cinema italiano, il vecchio classico e anche contemporaneo.
Sono una persona fortemente motivata, e, dopo aver terminato la scuola nel sud della Russia, ********, sono arrivata a Mosca, ed mi sono iscritta all'Università presso la Facoltà di Giornalismo e ora sono all’ultimo quinto anno e lavoro ad una agenzia internazionale di PR.
All'università ho scoperto l'Italia e cultura italiana. Un anno dopo sono diventata una coordinattrice del Centro Italo-Russo sulla ricerca su Mass-media, Cultura e Comunicazione della Facoltà di Giornalismo. Certe volte in un anno partecipo alla produzione della nostra rivista "Il Giornalista" in italiano, organizzo diverse riunioni con giornalisti e scrittori italiani, aiuto ai migliori studenti del Centro fare tirocini estivi in Italia.
Due anni fa ho avuto la fortuna di visitare Italia per la prima volta, nel suo cuore, in Toscana. Ho passato cinque settimane indimenticabili in provincia di Arezzo studiando la lingua italiana, comunicando con persone meravigliose e apprendendo molto più nuove cose interessanti dell'Italia. Io allora mi sono innamorata di questo paese fortemente, e ho capito che vorrei legare la mia vita con esso. Dopo il corso ho ricevuto il certificato della conoscenza dell’italiano di livello B1. Ma dopo questo ho studiato italiano per due anni ancora. E il mio livello attuale è molto più elevato e migliorato, anche i miei amici italiani sempre segnalano questo.
Negli ultimo tempi visito spesso gli eventi organizzati presso l'Ambasciata d'Italia a Mosca, Festival del cinema italiano e incontri con dei personalità della cultura
Ora scrivo la tesi di laurea su "Il dialogo interreligioso in Italia (l'islam e cattolicesimo) nel contesto socio-culturale. La cronaca del problema nei mass-media italiani”. Secondo me, è una gran esperienza, perché ho letto un sacco dei libri e giornali in italiano.
Inoltre, lavoro ad un agenzia internazionale e abbiamo molti di clienti italiani (ISaloni Mobili, Santoni, Baldessarini, Mondadori). Di lavorare con loro devo avere ottima conoscenza della lingua italiana per la comunicazione e la conoscenza della cultura per essere in grado di comprendere la mentalità italiana e di lavorare efficacemente con gli italiani. Si può dire che io in due anni ho raggiunto un tale livello che solo una formazione avanzata in Italia mi darebbe l'opportunità di passare ad un nuovo livello e permetterebbe promuovere meglio questo paese fantastico in Russia. Questi Corsi Internazionali si sarebbero un vantaggio incontestabile per il mio futuro perché voglio dare un contributo personale alla costruzione di un "ponte" tra la Russia e l'Italia.
Sarò molto contenta se sarò in grado di ottenere una borsa di studio per fare il corso gratuito a Gargnano, migliorare il mio italiano, comunicare con persone di tutto il mondo e anche conoscervi personalmente.

Con i migliori saluti,

*******



Picciotta Bedda аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

В начале письма

termino (l'Università) - поменять на mi laureo
con la diploma rossa - они не знают что такое красный диплом, пиши cum laude

siciliana аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

cum laude....а артикль который?

Picciotta Bedda аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
cum laude....а артикль который

никакой, это по-латыни, значит "с отличием"

dorsay аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано Picciotta Bedda:
la diploma

il diploma... ;)

TaniaLerro аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
Vorrei dire un po' su questo per che cosa voglio ottenere

Мне кажется лучше звучит Ci sono tanti motivi per quali vorrei tanto ottenere слово voglio в данном контексте лучше не использовать, так как мне объяснил один друг, это почти претендовать, я хочу! А ты, мне кажется хочешь сказать, что ты бы хотела, что звучит по другому:)

Написано siciliana:
Io allora

тут мне кажется лучше будет, или é quindi или insomma

Написано siciliana:
anche i miei amici italiani sempre segnalano questo.

anche i miei amici italiani mi dicono sempre questo....segnalano...это очень официально, не очень корректно по отношению к словам "друзья"

Написано siciliana:
molti di clienti italiani

тут мне кажется di не обязательно

Написано siciliana:
Di lavorare con loro devo avere ottima conoscenza della lingua italiana per la comunicazione

Per lavorare con loro dovrei avere un'ottima conoscenza della lingua italiana per poter comunicare...

Написано siciliana:
Sarò molto contenta se sarò in grado di ottenere

Sarei felicissima di essere in grado e di poter ottenere la borsa ...
---
вот , пару набросков, правда я не уверена на сто процентов насчет грамматики, могу ошибаться[ shy ], вечерком мужа попрошу глянуть он поправит еще что то;)[ hi! ]

Ludi аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Может быть не стоит сильно грамматику подправлять, курс ведь для совершенствования языка, он же и мотив для приезда - иначе зачем учить еще, когда все перфетто;)

siciliana аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

:*Picciotta Bedda, dorsay, TaniaLerro, спасибо вам огромное!!!

пожелайте мне удачи, я щас конверт заклеиваю уже))

Ludi, курс ведь для тех, у кого уровень языка выше среднего)
лучше по максимуму без ошибочек))

Koshka аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
пожелайте мне удачи, я щас конверт заклеиваю уже))


Удачи =O=! Я морально тоже помогала... и завидовала... что вы все так хорошо говорите по итальянски [ bye crying ]!

Mila аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
includasse


Includesse

Написано Ludi:
Может быть не стоит сильно грамматику подправлять, курс ведь для совершенствования языка


[ friend ] Я, кстати, тоже сразу об этом подумала!

Написано siciliana:
курс ведь для тех, у кого уровень языка выше среднего)


Ну, такое длинное, а главное - в понятном изложении, письмо на итальянском с уровнем ниже среднего сложно потянуть! ;)

Kateryna аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

in bocca al lupo

Alinucia аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано Koshka:
и завидовала... что вы все так хорошо говорите по итальянски

И я)))) Эх подруга.......:)

А siciliana молодец))) Удачи тебе) Чтобы у тебя всё получилось!!!

JaneArt аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

И я... :)
И рада была бы чем-то помочь, да только мне самой помощь нужна. Моему итальянскому ох как далеко до 'выше среднего', он и до среднего-то не дотягивает.. :(
Siciliana, ti auguro buona fortuna!
Вот на это моих познаний и хватает пока :)
Удачи! Пусть всё получится!
(Когда получится, может, открытку мне пришлешь? ;) :-D)

siciliana аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Спасибо всем огромное))

уффф, только что запыхавшаяся прибежала из Пони Экспресс, обещали доставить письмо в течение 4 дней)

все, теперь жду дальнейших распоряжений профессорессы Фортуны))

Всем спасибо!

Если все получится, буду считать, что это наша общая победа)) обещаю всем по открытке из Брешии!!! ;)

Elena S аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
обещаю всем по открытке из Брешии!!!


ой..так если уже из Брешии..так можно и по чашке кофе...;)

siciliana аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано Elena S:
ой..так если уже из Брешии..так можно и по чашке коф

Живете там?)

Domenica аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано siciliana:
Пони Экспресс,


Не хочу спускать с небес на землю, но Пони Экспресс следовало бы переименовать Черепаха Экспресс.
Они один раз срочную (!!!) бандероль 20 дней везли, я со всеми переругалась.. пусть лучше я буду 100 раз неправа...

dorsay аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Написано Domenica:
Пони Экспресс следовало бы переименовать Черепаха Экспресс.

Ну, Лид... пони, они же не мустанги, все же! ;) [ jokingly ]

Soroka-Vorona аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Всем, привет. Собираюсь ехать на курсы по изучению итальянского. Составила мотивационное письмо очень переживаю, примут ли, много "воды". :( Может что исправить стоит, начиталась информации, что получить студенческую визу для школы сложно.
Еще если кто знает имя консула итальянского посольства, при обращении в письме??

Oggetto: Visto di Studio periodo Luglio 2012 Gennaio 2013 – Lettera di Motivazione

Mi chiamo ***, ho ** anni, possiedo una Laurea in Economia e Commercio con specializzazione in marketing, ottenuta presso l’università “***”, in Belgorod nel ****.
Attualmente, il mio lavoro è collegato con la moda, voglio dire con la grande moda italiana, della più alta qualità. La popolarità di questi brands in Russia è davvero sconfinata, abiti eleganti e di materiali pregiati sono il fondamento di un abbigliamento armonioso ed elegante e di un mercato che in Russia si sta sviluppando sempre di più.
Andare a fare shopping in Italia è considerata da sempre buona forma per i benestanti in Russia, ma anche semplici turisti non dimenticano mai di includere delle visite alle grandi botteghe Italiane.
Tuttavia, per l'acquisto di questi vestiti fantastici non è necessario lasciare il nostro paese. Nel nostro negozio si possono trovare articoli di alta qualità che importiamo direttamente dall’Italia e per me aiutare ogni cliente mi arricchisce sempre di grande soddisfazione.
Io vado in Italia spesso per selezionare e ordinare le nuove collezioni in base ai gusti e le tendenze dei nostri clienti. In Italia ho avuto la fortuna di trascorrere molte settimane indimenticabili, comunicando con persone meravigliose e apprendendo moltissime cose interessanti dell'Italia e degli italiani.
Io, da allora, mi sono innamorata del vostro paese e il mio sogno è quello di legare la mia vita con esso.
Per questo motivo, sono fortemente interessata a frequentare i vostri corsi Internazionali di lingua e Cultura Italiana perché il linguaggio è parte integrante di un'ulteriore cooperazione tra i nostri paesi.
In particolare, vorrei avere la possibilità di frequentare la scuola ***
piccola e prestigiosa scuola sita nel cuore del centro di Milano.
Ho scelto i corsi più intensivi (cinque giorni su cinque per un totale di 20 ore settimanali) perché ritengo che solo in questo modo posso raggiungere velocemente una formazione avanzata che mi darebbe l'opportunità di promuovere meglio questo paese fantastico in Russia.
Vivere a contatto con gli italiani, mi permetterebbe non solo di migliorare ulteriormente la lingua, ma sarebbe un'ottima opportunità sia di crescita professionale che personale. Professionale perchè vivere in Italia sarebbe un' opportunità per conoscere in modo profondo usi e costumi del paese e personale perchè ogni volta che sono in Italia mi rendo conto che la mia vita si trasforma. Amo la vostra lingua (bella, varia e melodica), la lunga e ricca cultura del vostro paese e soprattutto mi sono innamorata della gente dalla mentalità aperta e positiva che molto si avvicina al mio modo di vivere la vita.

Sono una persona aperta e responsabile che sogna di contribuire a sviluppare il commercio nell’asse Italo-Russo e penso che questa sia l'opportunità giusta che stavo aspettando da tempo. Cosa posso offrire io? La mia formazione universitaria, la mia passione per l'italiano, la mia gran voglia di allargare la mia cultura e competenze, la mia capacità, in quanto straniera, di analizzare le cose da altre prospettive e soprattutto il mio entusiasmo nel realizzare i mie sogni.

Sarò molto orgogliosa e grata se otterrò questa possibilità di fare il corso, migliorare il mio italiano, comunicare con persone italiane e anche conoscervi personalmente.

Resto a disposizione per un eventuale colloquio di reciproca conoscenza e approfondimento.

Con i migliori saluti.

дина аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Soroka-'Vorona ,.Не понятно,.курся длятся всего 5 дней ,а студенческую визу делают на пол года?

Soroka-Vorona аватар
Re: Мотивационное письмо. Италоговорящие друзья, помогите, плиз.

Нее, обучение 20 часов в неделю на все 5 дней, до января. Сроки не указала, имея ввиду, что они указаны в документах, которые выслала мне школа.



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...