Италия форум

Частный гид-переводчик в Италии: в Удине, Порденоне, Манзано, Триесте, Гориции, Венеции, Падова, Милане, Вероне, Виченца

shmatkov аватар

Частный гид-переводчик в Италии предоставит следующие виды услуг в Удине, Порденоне, Манзано, Триесте, Гориции, Венеции, Падова, Милане, Вероне, Виченца и других городах на севере Италии
• Услуги переводчика (русский, итальянский). Устный и письменный перевод.
• Сопровождение или участие на выставках, семинарах, конференциях.
• Устный перевод деловых переговоров, письменный перевод деловой переписки и технической документации.
• Создание и/или перевод сайтов на русский и итальянский языки.
• Консультации и перевод в организациях по вопросам законной иммиграции в Италию.
• Бизнес - сопровождение в Италии.
• Шоп туры и посещение Outlet di Palmanova и/или Outlet di San Dona di Piave/Noventa.
• Поиск производителей и поставщиков в Италии и в России.
• Представление ваших интересов в государственных организациях Италии.
• Содействие в поиске и приобретении недвижимости в Италии.
• Поиск и содействие в приобретении станков, оборудования нового, б/у или после капитального ремонта, мебели, стульев, столов, тканей, вин, обуви, стоковых партий брендовой одежды, продуктов питания, алкогольной продукции, сантехники и т.д.
• Ведение переговоров и заключение договоров на максимально выгодных для Вас условиях.
• Услуги удаленного представителя или агента в Италии.
• Организация встречи в аэропорту, бронирование отеля и трансферт по всей Европе.
• Предварительное планирование и организация встреч, посещение фабрик.
Данные услуги предоставляются непосредственно руководителем и владельцем частной компании “Russita”.

Сотрудничая с компанией “Russita” вы будете приятно удивлены компетентностью, порядочностью, пунктуальностью и качеством оказываемых услуг.
Компания “Russita” ценит Ваше драгоценное время и поэтому мы сделаем все необходимое для организации и успешного проведения Вашей бизнес поездки.
Обращайтесь к нам и Вы непременно станете нашим постоянным клиентом!


Marin аватар
Re: Частный гид-переводчик в Италии: в Удине, Порденоне, Манзано

Написано shmatkov:
Падова,

Падуя

По-русски этот город называется Падуя (то есть "переводчик в Падуе" должно быть написано).

Переводчик не может не знать ;)

Аутентичность это, конечно, хорошо.
Но вы же не скажете "я еду в Рома", а скажете "Я еду в Рим", правда же ?

dorsay аватар
Re: Частный гид-переводчик в Италии: в Удине, Порденоне, Манзано

Написано Marin:
Падуя

[ jokingly ]

Сугубо звуковая ассоциация возникла (заодно поможем начинающей переводчице :D )

https://www.youtube.com/watch?v=YUs0oJVvPR8


Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...