Италия форум

аутентификация

Амина аватар

Я намерена получить итальянское гражданство. Живу в Австрии, замужем за итальянцем. В консульстве Италии в Вене с меня потребовали справку о том, что я и фотография в загранпаспорте - одно и то же лицо. Это называется аутентификация. В российском консульстве мне ничего определенного не сказали. Кто-нибудь из форумчан сталкивался с подобным? прошу откликнуться.


Juli аватар
Re: аутентификация

Если я не ошибаюсь, в России такая справка называется тождество. Делают у нотариуса.

Galana аватар
Re: аутентификация

В консульстве России в Палермо делают такую справку. Она называется " одно и то же лицо"- stessa persona fisica. Вот их сайт rupalermo.com. Я просто живу на Сицилии и все свои справки делала через это наше консульство. Уверена что информация одинакова для всех консульств РФ в италии. Но всё равно, может эта или какая то другая инфа оттуда пригодится.

Амина аватар
Re: аутентификация

Галина, Вы не смогли бы уточнить, что для этого надо? как я Вас поняла, эта справка свидетельствует, что фотография на паспорте и я сама - одно и то же лицо? можно подробнее...

Galana аватар
Re: аутентификация

Амина, эта справка предоставляется при необходимости, в итальянские организации. В случае если написание фамилии или имени в ваших документах отличается( например английское или французское написание: Petrova или PetroWa)
Касательно вашей ситуации, я не очень понимаю требования консульских работников. Паспорт во всех странах мира является основным документом подтверждающим личность. Какие еще им доказательства им нужны? Возможно вы не всю ситуацию описали.

Амина аватар
Re: аутентификация

Я была в посольстве России в Зальцбурге. они сказали, что ставят на копию паспорта печать и подпись, что копия верна. это единственное. будем посмотреть.

Bublik аватар
Re: аутентификация

Амина, не знаю нужна ли вам еще информация, но на сайте нашего консульства в Риме вот что написано по этому поводу:
Справка "Одно и то же лицо" (Stessa persona fisica)
Справка «Одно и то же лицо» выдаётся исключительно при наличии разночтений в документах или их переводах, оформленных в российских компетентных органах, в следующих случаях:
1. Если в российских и иностранных документах фамилия, имя или отчество заявителя указаны на различных языках (французском, английском, итальянском);
2. Если требуется подтвердить отчество заявителя.
В случае, если разночтения появились при оформлении документов в итальянских органах, необходимо обращаться к итальянским властям.
Для получения справки в консульский отдел лично представляются следующие документы:

- заявление (ссылка на бланки заявлений) с просьбой оформить справку о различном написании своих личных данных в латинской транслитерации в официальных документах,
- действительный российский заграничный паспорт, а также другой российский документ либо его перевод, оформленный в России, в котором присутствуют разночтения с заграничным паспортом.
В случае изменения фамилии при заключении (или расторжении) брака в консульский отдел необходимо представить следующие документы:
- свидетельство о рождении (в оригинале или нотариально заверенная копия),
- архивная/ые справка/и № 28 о заключении брака/ов, оформленная/ые органом ЗАГС по месту заключения предыдущего/их брака/ов и подтверждающая/ие изменение фамилии заявителя (в оригинале или нотариально заверенная копия);
- свидетельство/а о расторжении брака/ов (в оригинале или нотариально заверенная копия).

Внимание! Справки «Одно и то же лицо» (Stessa persona fisica) оформляются для представления только в итальянские ведомства и организации.

Вместе с документами просьба представить их копии.

Справка выдается на русском языке с переводом на итальянский язык.

Тариф: удостоверение верности перевода на итальянский язык (27 евро), удостоверение тождественности и выдача соответствующего свидетельства (8 евро), всего – 35 евро.

Странно, что в российском консульстве вам сразу не помогли. Может, не хотели перед праздниками работать??))

Амина аватар
Re: аутентификация

Большое спасибо за перевод. Для меня все обошлось меньшими усилиями. Заверила 1 страницу паспорта в российском посольстве в Зальцбурге. На немецком они не пишут. Перевела паспорт сама, в России мне его заверили у нотариуса и переслали экспресс-почтой. Этот вариант оказался приемлемым. Но все было бы проще гораздо, если бы я пошла в итальянское консульство (социальный отдел) и заверила бы копию паспорта там.

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

давно не была в россии и не знаюкак сейчас покупать билеты с 2 паспортами и двумя разными фамилиями.....:(билет туда и обратно и пушут только одну фамилию.....как быть?у кого есть уже опыт таких полётов отзовитесь[ thank you ]

Galana аватар
Re: аутентификация

Вы имеете ввиду два паспорта: рф и загран?
На международные рейсы билет оформляется на загран паспорт.

dinamit аватар
Re: аутентификация

хахахаха... ага русский паспорт на Иванову а озп на Сидорову... [ rofl ][ rofl ][ rofl ]

Galana аватар
Re: аутентификация

Смеяться конечно для здоровья полезно;) но похожая ситуация у меня тоже была. Русский паспорт у меня уже был на девичью фамилию, которую я вернула через несколько лет после развода. Т к уже собиралась замуж за итальянца. А загран паспорт с визой был еще на фамилию бывшего мужа. Но билеты на международные рейсы я покупала на фамилию в загранпаспорте.

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

так они оба загран.и русский и итальянский.позвонила в посольство и мне предложили приехать к ним и взять справку о идентичном физическом лице.но не сказали на какой именно паспорт брать билет и если это справка на 2 языках....опять звонить????[sigh]

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

а фамилии разные,т.к. итальянский дают только на девичью фамилию.а русский остался на фамилию бывшего мужа.(это для посмеяться)[ don't know ]

Galana аватар
Re: аутентификация

Уточните лучше в консульстве. Это их работа на наши вопросы отвечать;) Берите оба паспорта к ним- там разберетесь;) а вообще, лучше бы сменить фамилию и в русском паспорте на девичью. Времени это много не займет, раз уж будете на родине. У меня недели две на все про все ушло, причем замену делала не срочно. Все таки у вас новая жизнь в новой стране- а фамилия бывшего мужа.... Причем она здесь? Извините, не хочу вас этим обидеть. Не знаю вашу историю- может быть вам фамилия бм дорога...

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

позвонила только что.сказали ,что билет лучше брать на русский паспорт и плюс справка на двух языках.а фамилию действительно постараюсь сейчас поменять.[ thank you ][ friend ]

dinamit аватар
Re: аутентификация

никого не хотел обидеть.[ stop ] я от чистого сердца.[ ok ] без всякого умысла [ drink ]

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

да я поняла,дим.ответила со смехом:-*[ flirt ]

olgadiddle аватар
Re: аутентификация

а ты его поменяла или только взяла справку о замене,а новый сделала уже в Италии?у меня российская прописка стоит по Генуе.


Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...