Вход для пользователей

Документы для заключения брака с итальянцем в России

Kateryna аватар

Италия - в соответствии с действующим законодательством Италии специального разрешения для регистрации брака с иностранцами не требуется. Но, в Италии по месту проживания гражданина отделом регистрации актов гражданского состояния коммуны должна быть оформлена брачная публикация. Если итальянский гражданин проживает за границей Италии, публикация должна быть сделана по последнему месту его проживания (согласно за статьёй 43 Гражданского кодексу Италии место проживания гражданина Италии «Есть там, где он установил свою главную резиденцию согласно со своей деятельность и заинтересованностью». Если две особы, которые расписываются, постоянно проживают за границей Италии, публикация брачных объявлений не требуется.

Статья 7 ФЗ "Об актах гражданского состояния" Запись акта гражданского состояния
1. Для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.
Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
2. Запись акта гражданского состояния составляется в двух идентичных экземплярах.
3. Каждая запись акта гражданского состояния должна быть прочитана заявителем, подписана им и составляющим запись работником органа записи актов гражданского состояния, скреплена печатью органа записи актов гражданского состояния. На печати органа записи актов гражданского состояния изображаются Государственный герб Российской Федерации и написание наименования органа записи актов гражданского состояния на русском языке и государственном языке субъекта Российской Федерации (республики).
4. Первые экземпляры записей актов гражданского состояния (по каждому типу записей актов гражданского состояния отдельно), составленные в пределах года, собираются в хронологическом порядке в книгу государственной регистрации актов гражданского состояния (актовую книгу). В таком же порядке собираются в актовую книгу вторые экземпляры записей.
Таки образом, Российское Законодательство, не предусматривает какой-то особенной процедуры, приводите документы в порядок соответствии со вышеприведенной статьей и пишите заявление в ЗАГС по месту жительства.

Статья 26. ФЗ "Об актах гражданского состояния" Заявление о заключении брака
1. Лица, вступающие в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в орган записи актов гражданского состояния.
В совместном заявлении должны быть подтверждены взаимное добровольное согласие на заключение брака, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. В совместном заявлении о заключении брака также должны быть указаны следующие сведения:
фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, возраст на день государственной регистрации заключения брака, гражданство, национальность (указывается по желанию лиц, вступающих в брак), место жительства каждого из лиц, вступающих в брак;
фамилии, которые избирают лица, вступающие в брак;
реквизиты документов, удостоверяющих личности вступающих в брак.
Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают дату его составления.
Одновременно с подачей совместного заявления о заключении брака необходимо предъявить:
документы, удостоверяющие личности вступающих в брак;
документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, в случае, если лицо (лица) состояло в браке ранее;
разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста (пункт 2 статьи 13 Семейного кодекса Российской Федерации) в случае, если лицо (лица), вступающее в брак, является несовершеннолетним.
2. В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния для подачи совместного заявления, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Подпись заявления лица, не имеющего возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния, должна быть нотариально удостоверена.

Отметим, что все документы, предоставляемые в ЗАГС, должны быть переведены на русский язык и легализованы (иметь апостиль). Верность перевода в этом случае подтверждается в консульстве или посольстве страны, гражданином которой является человек, вступающий в брак. Также верность перевода может заверить нотариус или министерство иностранных дел.

Если один или оба из вступающих в брак ранее уже состояли в браке, то необходимо предоставить справку о расторжении предыдущего союза, переведенную и заверенную, как описано в предыдущем абзаце.

Стоит сказать, что Россия подписала Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (в рамках СНГ). Согласно этой Конвенции, документы которые на территории одной из этих стран изготовлены и засвидетельствованы, не требую дополнительной легализации (удостоверения) на территории другой. В этом случае от вас потребуется только нотариально заверенный перевод требуемых документов.

Также стоит обратить внимание, что в стране, гражданином которой является ваш будущий супруг или супруга, могут существовать ограничения на заключение брака с иностранцем. Чаще всего, таким ограничениям подвержены военнослужащие, носители государственной тайны, осужденные. Есть варианты также и религиозных ограничений. В случае наличия каких-либо из вышеперечисленных ограничений брак может быть заключен на территории России, согласно законодательству РФ, но признан в другой стране не будет.

В России подать заявление на вступление в брак может один из будущих супругов при наличии у него письменного волеизъявления другого. Такое заявление должно быть переведено на русский язык и нотариально заверено.

Следует учитывать, что данная информация исключительно справочная. Окончательную информацию получайте по месту заключения брака. В некоторых случаях ЗАГС имеет право потребовать дополнительные документы. Это правило действует как на территории Украины, так и в Италии. Поэтому более детальный перечень документов необходимо заранее уточнить непосредственно в том ЗАГСе, в котором Вы будете заключать брак.



Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Да, я имела ввиду публикацию в его коммуне о том, что он собирается вступить в брак

saliya аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
Теперь вот узнаю от вас еще новости. Зачем то идти в главное управление, если в моем загсе ни слова мне про это разрешение из главного управления не говорили?? Сказали от него только справка о гражданском состоянии и паспорт и все перевести. От меня вообще только паспорт и квитанцию с нас. Значит точно еще нужно разрешение из управления загс??


Виктория, я вообще ничего толком не читала и делала все, катаясь как бешеный мяч по Ростову.
После перевода и заверения нотариусом документов я сразу поехала в центральный Загс, откуда меня прямиком отправили в Главное управление Загсами к юристу, который должен был проверить все документы от жениха и поставить свою резолюцию, а также сразу же дать направление в выбранный загс. Без проверки юристом документов, загсы в Ростове(по крайней мере), не принимают документы. Поэтому, идя к юристу в главное управление Загсами, необходимо уже иметь представление в каком загсе будешь вступать в брак, иначе разрешение на вступление в брак не дадут пока все не согласуешь заранее). Т.е. я сделала все правильно, наведавшись сначала в ЗАГС, а потом в Управление. Ну как бы врать мне смысла нет. Справьтесь об этом в том загсе в котором хотите сочетаться браком.

p.s. Еще (!), важно. Юрист в главном управлении не принял документы заверенные в , муниципалитете. Муж присылал документы повторно, заверенные нотариусом. Только нотариус и никаких "гвоздей". Вот так у нас строго.

Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

saliya

Спасибо !!!, узнаю тогда эту инфу у себя в загсе:)

saliya аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Еще, Виктория, прийдя в желаемый ЗАГС, идите сразу к директору! Не стойте очереди к сотрудникам, которые все равно побегут к директору по такому вопросу.
Почему к директору? Да потому, что Вам надо согласовать дату и время, как бы на словах с ней. Без приема документов. Принять документы без согласования с Управлением Загсами они не могут и потому, Вам нужно найти общий язык с директором и согласовать дату и время, чтоб они это все держали, пока вы не утрясете все вопросы с управлением. А в управлении при оформлении бумажек, они напишут именно согласованный ЗАГС, согласованную дату и согласованное время.
После всех процедур с Управлением-бегите быстро в Загс, напоминайте о себе директору и подавайте уже официально документы.

Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Marin
Спасибо,конечно, это действие, но они могут выдать бумажку, что публикация была сделана. Помимо справки о гражданском сост. Вообщем, конечно, проще отправлю любимого в следующий его отпуск в коммуну, пусть идет все узнает, и позвоню в консульство.

Просто хотела услышать опыт тех , кто совсем недавно заключал брак в Москве, нужны были ли какие то документы от невесты для коммуны в Италии и брали ли вот эту бумажку, что публикации о намерении вступить в брак была сделана.

bella аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
Просто хотела услышать опыт тех , кто совсем недавно заключал брак в Москве, нужны были ли какие то документы от невесты для коммуны в Италии и брали ли вот эту бумажку, что публикации о намерении вступить в брак была сделана.

да итальянской коммуне, вообще, без разницы, кто там в России собирается замуж\жениться..к тому же, этот брак для Италии считается недействительным до тех пор, пока вы не легализуете документы в Италии...

Marin аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
но они могут выдать бумажку, что публикация была сделана.

Я не думаю, что они будут изобретать документ, если он официально не предусмотрен только для вашего успокоения.
Кроме того, насколько я понимаю, справка о гражданском состоянии (certificato di stato civile) уже предполагает, что все необходимые действа со стороны комуны (публикации, еще какие-либо проверки и т.д.) были сделаны.

Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Вот я и спрашиваю, чтобы с легализацией проблем не было :)) еще раз всем спасибо большое за участие!!!:))) надеюсь, что скоро все будет позади

Ta-nyusha аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
точно еще нужно разрешение из управления загс??

НЕ НАДО!!!!!! В загсе №4 региструруют всех инстранцев. пришли седня, самое ближайшее через месяц вас того, поженят.
Хоть с барабанами хоть с голубями. или по-тихому в 9-30 утра :)

saliya аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Ta-nyusha:
НЕ НАДО!!!!!! В загсе №4 региструруют всех инстранцев. пришли седня, самое ближайшее через месяц вас того, поженят.


Ну, видать, только на юге такие строгости! А в Москве все по-быстрому!

Marin аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано saliya:
А в Москве все по-быстрому!

Я лично пока с этим не сталкивалась, но по опыту моих подруг действительно по-быстрому.
В Грибоедовском ЗАГСе (центральном) иностранцев пачками каждый день регистрируют, у них это дело на потоке.
Причем не только итальянцев, а из всех возможных стран откуда только можно.
В каком-то женском журнале даже статья была с интервью сотрудников этого ЗАГСа, которые рассказывали, какие к ним каждый день иностранцы приходят из всяких экзотических стран.
Если бы они еще и к документам придирались, то вообще бы зашились там. :)

Mare аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
Просто хотела услышать опыт тех , кто совсем недавно заключал брак в Москве

думаете от Москвы до Владика процедура легализации меняется? [ scratch ]

меняется срок регистрации... на галёрке России хоть на завтра найдут "окно"... в столицах же чуток посложнее...
справку о свободном состоянии из италии таки нужно! + апостиль на эту справку в префектуре города проставить, не забыть! иначе доки для заграницы не пригодны!
в россии, как вам уже сказали, перевод справки, как и разворота паспорта с ФИО и фото, делается в агенстве и перевод заверяется нотариусом! иначе не примут..

но главное это не до, это после!
- вам потом в Архиве ЗАГСа (даже если иногдаа этот отдел, в Мск и СПб, по-иному называют) Апостиль проставить на свидетельство,
- сделать ксерокопию этого добра,
- приложить правильный, пусть хоть свой перевод и
- идти за "признанием" брака в соц.отдел ит.консва, где дадут "клок бумаги" с которым в самом конс-ве уже запрашивают визу на воссоединение...
-- или же сделать заверение, точнее copia conforme с оригинала с заверением перевода, то можно "признать" брак в коммуне проживания жениха:
подаётся в коммуну + фотокопии разворотов доков, удостоверяющих ваши личности и в 14 дней брак "прописывают" - т.е. признают.

т.к. подавая на признание брака через кон-во в коммуну доки могут идти месяцами и даже въехав в Италия из РФ с визой на воссоединение с горячим желанием подать доки на ВНЖ, может оказаться так, что в коммуну доки ещё НЕ пришли и они вам ит.вариант выдать НЕ могут и для ускорения процесса нужно СНОВА делать перевод и подавать на месте на "признание", а часто коммуны начинают козлить и требовать "перевод из конс-ва".. хотя в конс-ве в Мск можно свой перевод сдавать, но в коммунах нынче часто перевод из суда (не говорю "свой", даже с переводчиком) тупо не принимают... у них теперь "новое видение" закона о легализации переводов [sigh]

короче, одно ясно - публикацию в российских ЗАГСах не требуют! ещё меньше проблем, если ВМЕСТЕ заявление на брак пишется.. если одна "невеста", то требуется ещё один док... что жениху тоже является палками в колёса...

а как легализовать - напрямую в италии или в ит.конс-ве в РФ - решать вам...
______________________________________________________________________
нам предложили роспись "на завтра"... но мы решили погодить и "отбраковались" ([ jokingly ]) дней через 10.
но брак признавали через коммуну... нами было решено, что так будет наверняка без задержек, которые то бывают, то нет, а играть в русскую/итальянскую/ рулетку не хотелось :)

Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Насколько я знаю, в грибоедовском загсе не регестрируют браки с иностранцами, только в 4 дворце на савеловской.

Вот мне кажется тоже, что через коммуну легализовать будет быстрее, а тогда в Италию ехать по тур визе? Чтобы не легализовывать в Москве? Или можно сделать визу по воссоединению, ни сказать что документы сами туда предоставим? Мне кажется, так нельзя и надо будет ехать по тур визе, да???

Mare аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
Мне кажется, так нельзя и надо будет ехать по тур визе, да???

вы просто предоставите ксерокопию свидет-ва с апостилем для визы... уточнить можете в конс-ве (не визовом центре, а конс-ве или спросите любезно подсказать нашу любезную Динуццу, она просто 0;-* и не должна отказать.. но это моё предположение [ flirt ])

либо сделайте 2 copia conforme с переводом...
одну можете отдать на признание в конс-ве, другую в италию отвезти... но оригинал нужно всегда оставлять себе!!!
цена за заверение будет где-то ок. 20Е .... цена гербовой марки на 14,62е + совсем чуток "за услуги"..
хотя можете и по тур.визе, конечно..

но исключительно для веронской коммуны, если бы мне надо было сейчас оформлять брак, пришлось бы перевод "заверять" именно в ит.конс-ве.. (ибо в российском конс-ве в италии цены намноооого выше..хотя наша коммуна и туда пытется слать[ jokingly ])
я уже упоминала ... это "новый взгляд" на старые законы [ jokingly ]

Marin аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Написано Victoria_K:
Насколько я знаю, в грибоедовском загсе не регестрируют браки с иностранцами, только в 4 дворце на савеловской

Прошу прощения, название перепутала.

Victoria_K аватар
Re: Документы для заключения брака с итальянцем в России

Mare, grazie:)
Marin, :)



Наверх страницы


Настройки просмотра комментариев
Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Loading ...